亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        德國住房合同

        字號:

        通過租房合同,您得到了住房的權(quán)利,同時也承擔(dān)了以下義務(wù):
            - 付房租
            - 遵守退房解約期限
            - 支付某些修理費用
            - 有時候要在今后遷出時承擔(dān)裝修費用
            - 認可房租的上漲(取決于不同的住房合同中不同的規(guī)定)
            - 支付附加費用(垃圾費、水費等)
            如果談到“Kaltmiete” 或“Warmmiete”,您應(yīng)該知道,“Warmmiete”的意思是全額租金,也就是說附加費用已經(jīng)算在里邊。“Kaltmiete”指的是未加附加費用情況下的租金。附加費用的形式和數(shù)額高低取決于周圍環(huán)境和住房本身。您必須注意租金總額是多少!
            除租金外,在大多數(shù)情況下,您還得支付一筆押金,押金最多為三個月的月租。這筆錢您在結(jié)束該租房關(guān)系時將連同利息拿回。您在簽約時悠著點,因為您的簽字便意味著您接受了您的“住房命運”。租房法領(lǐng)域的詞匯幾乎是無窮無盡的,而您的簽字只是由幾個字節(jié)組成。在您沒有真正弄懂一些措辭,或覺得似乎不太妥的時候,您應(yīng)該問一下您的同事或熟人。