第二屆口譯風(fēng)采大賽冠軍葉茵專訪
期待已久的“第二屆上??谧g風(fēng)采大賽”的萬元大獎已經(jīng)揭曉,復(fù)旦大學(xué)大三女生葉茵從強(qiáng)手如林的口譯佼佼者中脫穎而出,一舉奪魁,成為本年度口譯之星,并獲得10000元現(xiàn)金大獎。上海新東方口譯教研組副組長邱政政老師為此專訪了葉茵同學(xué),希望更多的口譯愛好者可以體會和分享葉茵的成功經(jīng)驗(yàn)。
口譯大賽冠軍葉茵與汪海濤、邱政政老師合影
6.3新東方口譯峰會上葉茵現(xiàn)場口譯震撼復(fù)旦相輝堂
邱:葉茵,首先祝賀你在口譯大賽上的成功??梢越o大家講講你參加這次口譯風(fēng)采大賽的感受嗎?
葉:從復(fù)旦海選到楊浦區(qū)決賽,再到總決賽,得到這樣的結(jié)果覺得自己挺幸運(yùn)的。這次口譯大賽的組織工作相當(dāng)好,安排也很周到,而且不同于傳統(tǒng)的口譯比賽,它融合了許多靈活、生動的元素,不僅對觀眾更具觀賞性,更重要的是對選手提出了更多的要求,比如電影配音環(huán)節(jié)考察了選手們對口語的理解和反應(yīng);才藝表演環(huán)節(jié)展現(xiàn)了選手們多面的風(fēng)采,還有即時翻譯環(huán)節(jié)涉及到更為廣泛的知識面,接近真實(shí)的口譯現(xiàn)場。這樣別出心裁的比賽設(shè)計(jì)使得活動本身就是一個很好的鍛煉機(jī)會,不管后結(jié)果如何。
參加這次比賽還認(rèn)識了很多很優(yōu)秀的選手,他們都是“口譯實(shí)力”+“風(fēng)采”的體現(xiàn)。特別是小的選手金琪只有12歲,還有高二的周逸群,她們的口語讓我們這群哥哥姐姐都非常佩服,她們的才藝更是征服了全場觀眾?!凹讶藲狻?、“佳才藝”實(shí)至名歸。
邱:這次大賽體現(xiàn)出你的英語實(shí)力不俗,可以介紹一下你平時是怎么練習(xí)英語的嗎?
葉:一直都很喜歡英語,所以平常愿意投入時間去學(xué);再加上我是商科學(xué)生,課程很多都是用英文教材,又增加了接觸英語的時間和機(jī)會。在新東方上高級口譯班的時候,老師推薦讀《Economists》,《News Week》,就覺得是“一箭雙雕”,既提高了英語閱讀能力,又能增加了不少business sense,掌握了更多經(jīng)濟(jì)、商業(yè)信息;而且這些全球的雜志用詞很精妙,常常是看著、看著就不禁感嘆一番,然后把那些靈動的短語記下來。積累是學(xué)習(xí)任何語言的基礎(chǔ)。
還有就是看美國電視劇?!禙riends》絕對是經(jīng)典,雖然說現(xiàn)在的電視劇層出不窮,我還是喜歡《Friends》??吹臅r候不要字幕,強(qiáng)迫自己去聽,一開始也許有很多不懂,但是耳朵是要訓(xùn)練的,訓(xùn)練得越多就越適應(yīng)。有時我會跟著念,這也是練口語的好方法。記得上新東方聽說特訓(xùn)高級班的時候,聽力老師說過:“你能說得多快,就能聽得多快。聽和說其實(shí)是密不可分的?!边@句話很受用。
邱:我知道你參加過上海新東方的口譯培訓(xùn),沒想到還學(xué)過聽說特訓(xùn)班!那你覺得新東方的口譯和口語培訓(xùn)有什么特點(diǎn)呢?
葉:我早參加的是新東方的聽說特訓(xùn)高級班,后來想學(xué)習(xí)口譯,就接著報了高級口譯課程。
新東方的聽說特訓(xùn)系列是一個全方位的技能培訓(xùn)。老師不僅教我們語音、語調(diào)、詞匯、句式等,重要的是讓我們體會一種英語的思維方式和西方文化習(xí)俗。當(dāng)時教我口語的是一位美籍華人(ABC),所以他教的都是地道的美國口語,同時中文也不錯,中西合璧,這就是新東方聽說特訓(xùn)班老師的獨(dú)一無二之處吧。當(dāng)然聽力課也很實(shí)用,因?yàn)槲覀兟牭挠蠽OA、CNN的新聞,美國總統(tǒng)的演講,還有托福的原題。老師還教我們法庭上的證詞,婚禮誓言等等,非常有趣和實(shí)用。
至于高級口譯班,那對考高口當(dāng)然是很有幫助了。我覺得新東方的口譯培訓(xùn)絕不僅僅是應(yīng)試培訓(xùn),新東方的口譯老師能夠寓教于樂,授之以“漁“,給我們更多長期有用的東西,就是“做口譯的一種思維”,一種反應(yīng),一種感覺。有點(diǎn)只可意會不可言傳的味道。很棒。
邱:感謝你對新東方的支持,我現(xiàn)在突然對你當(dāng)初為什么參加高口培訓(xùn)很感興趣?
葉:到了大二,必修的大學(xué)英語已經(jīng)上完,我覺得英語不能放到一邊,就想多學(xué)一點(diǎn)。同學(xué)們都說新東方的高級口譯班能學(xué)到很多東西,所以就來報名了。一旦學(xué)習(xí)進(jìn)去了,就覺得口譯是一個很“藝術(shù)”的工作。固然它需要專業(yè)技能,但是它更需要一個人的各方面素養(yǎng)——你需要了解各行各業(yè)的信息,知識面要很廣,就是說什么都要懂。老師常笑說:“做口譯很好,人家給錢你去學(xué)習(xí)?!?BR> 同時,就算后并不打算成為一名同傳,口譯的訓(xùn)練也會很大程度提高你的英語水平,對將來的求職面試、外企工作都會有很大益處的。
邱:你一直在提老師、老師,看來新東方的老師對你影響不小。
葉:我很欽佩新東方的聽說老師和口譯老師。他們在我心中的地位確實(shí)無可替代。聽說特訓(xùn)班的老師大都是“海歸精英”,或者就是在外國長大的中國人,所以他們懂得中外語言的差別,更能理解我們所想;而且他們具有豐富的國外生活和交流經(jīng)驗(yàn),對兩種語言都有深刻的感悟,同時還會融合西方文化到教學(xué)之中。
新東方的口譯老師讓我們著迷的是他們的激情。每個人都身懷絕技,經(jīng)歷豐富,口若懸河,幽默詼諧。還記得上高口的時候,課堂上經(jīng)常笑聲陣陣,大家學(xué)習(xí)的興致由此被激發(fā);笑過之后,大家的眼界被開闊,記憶被加深,思想被啟迪。口譯老師與我們分享他的同聲傳譯錄像,還有他現(xiàn)場給我們表演吉他彈唱。還有很多在新東方上課的難忘經(jīng)歷,這些都是其他課堂很少能夠給予我們的。
邱:感謝你對新東方老師的肯定。你能談?wù)劤擞⒄Z之外,還有什么其他的喜好嗎?
葉:我喜歡看書,攝影和背包旅行。學(xué)商的人很容易過分理性、實(shí)際,所以人要有浪漫、感性的一面作為平衡。我從小就不喜歡長時間呆在一個地方,總想出去走走看看,好像本能的一種呼喚。夢想嘛,就是漫游世界。旅游和攝影其實(shí)是完美的搭檔,用眼睛、身體和心靈去感受每一個地方。去年12月,自己一個人背包行走“新馬泰”,體驗(yàn)當(dāng)?shù)厝说纳?,品嘗東南亞美食,還有醉人的風(fēng)景。不過自己在外面“快活”了半個月,爸爸媽媽倒是提心吊膽了半個月。很感激他們放手讓我去做想做的事。
邱:你的人生很豐富,將來有什么打算嗎?
葉:我是學(xué)會計(jì)的,所以在課堂上會接觸很多經(jīng)濟(jì)、管理、財(cái)務(wù)、金融知識,慢慢發(fā)現(xiàn)自己的興趣在金融。畢業(yè)之后希望在投資銀行工作,很高強(qiáng)度,但也很具挑戰(zhàn)性。
期待已久的“第二屆上??谧g風(fēng)采大賽”的萬元大獎已經(jīng)揭曉,復(fù)旦大學(xué)大三女生葉茵從強(qiáng)手如林的口譯佼佼者中脫穎而出,一舉奪魁,成為本年度口譯之星,并獲得10000元現(xiàn)金大獎。上海新東方口譯教研組副組長邱政政老師為此專訪了葉茵同學(xué),希望更多的口譯愛好者可以體會和分享葉茵的成功經(jīng)驗(yàn)。
口譯大賽冠軍葉茵與汪海濤、邱政政老師合影
6.3新東方口譯峰會上葉茵現(xiàn)場口譯震撼復(fù)旦相輝堂
邱:葉茵,首先祝賀你在口譯大賽上的成功??梢越o大家講講你參加這次口譯風(fēng)采大賽的感受嗎?
葉:從復(fù)旦海選到楊浦區(qū)決賽,再到總決賽,得到這樣的結(jié)果覺得自己挺幸運(yùn)的。這次口譯大賽的組織工作相當(dāng)好,安排也很周到,而且不同于傳統(tǒng)的口譯比賽,它融合了許多靈活、生動的元素,不僅對觀眾更具觀賞性,更重要的是對選手提出了更多的要求,比如電影配音環(huán)節(jié)考察了選手們對口語的理解和反應(yīng);才藝表演環(huán)節(jié)展現(xiàn)了選手們多面的風(fēng)采,還有即時翻譯環(huán)節(jié)涉及到更為廣泛的知識面,接近真實(shí)的口譯現(xiàn)場。這樣別出心裁的比賽設(shè)計(jì)使得活動本身就是一個很好的鍛煉機(jī)會,不管后結(jié)果如何。
參加這次比賽還認(rèn)識了很多很優(yōu)秀的選手,他們都是“口譯實(shí)力”+“風(fēng)采”的體現(xiàn)。特別是小的選手金琪只有12歲,還有高二的周逸群,她們的口語讓我們這群哥哥姐姐都非常佩服,她們的才藝更是征服了全場觀眾?!凹讶藲狻?、“佳才藝”實(shí)至名歸。
邱:這次大賽體現(xiàn)出你的英語實(shí)力不俗,可以介紹一下你平時是怎么練習(xí)英語的嗎?
葉:一直都很喜歡英語,所以平常愿意投入時間去學(xué);再加上我是商科學(xué)生,課程很多都是用英文教材,又增加了接觸英語的時間和機(jī)會。在新東方上高級口譯班的時候,老師推薦讀《Economists》,《News Week》,就覺得是“一箭雙雕”,既提高了英語閱讀能力,又能增加了不少business sense,掌握了更多經(jīng)濟(jì)、商業(yè)信息;而且這些全球的雜志用詞很精妙,常常是看著、看著就不禁感嘆一番,然后把那些靈動的短語記下來。積累是學(xué)習(xí)任何語言的基礎(chǔ)。
還有就是看美國電視劇?!禙riends》絕對是經(jīng)典,雖然說現(xiàn)在的電視劇層出不窮,我還是喜歡《Friends》??吹臅r候不要字幕,強(qiáng)迫自己去聽,一開始也許有很多不懂,但是耳朵是要訓(xùn)練的,訓(xùn)練得越多就越適應(yīng)。有時我會跟著念,這也是練口語的好方法。記得上新東方聽說特訓(xùn)高級班的時候,聽力老師說過:“你能說得多快,就能聽得多快。聽和說其實(shí)是密不可分的?!边@句話很受用。
邱:我知道你參加過上海新東方的口譯培訓(xùn),沒想到還學(xué)過聽說特訓(xùn)班!那你覺得新東方的口譯和口語培訓(xùn)有什么特點(diǎn)呢?
葉:我早參加的是新東方的聽說特訓(xùn)高級班,后來想學(xué)習(xí)口譯,就接著報了高級口譯課程。
新東方的聽說特訓(xùn)系列是一個全方位的技能培訓(xùn)。老師不僅教我們語音、語調(diào)、詞匯、句式等,重要的是讓我們體會一種英語的思維方式和西方文化習(xí)俗。當(dāng)時教我口語的是一位美籍華人(ABC),所以他教的都是地道的美國口語,同時中文也不錯,中西合璧,這就是新東方聽說特訓(xùn)班老師的獨(dú)一無二之處吧。當(dāng)然聽力課也很實(shí)用,因?yàn)槲覀兟牭挠蠽OA、CNN的新聞,美國總統(tǒng)的演講,還有托福的原題。老師還教我們法庭上的證詞,婚禮誓言等等,非常有趣和實(shí)用。
至于高級口譯班,那對考高口當(dāng)然是很有幫助了。我覺得新東方的口譯培訓(xùn)絕不僅僅是應(yīng)試培訓(xùn),新東方的口譯老師能夠寓教于樂,授之以“漁“,給我們更多長期有用的東西,就是“做口譯的一種思維”,一種反應(yīng),一種感覺。有點(diǎn)只可意會不可言傳的味道。很棒。
邱:感謝你對新東方的支持,我現(xiàn)在突然對你當(dāng)初為什么參加高口培訓(xùn)很感興趣?
葉:到了大二,必修的大學(xué)英語已經(jīng)上完,我覺得英語不能放到一邊,就想多學(xué)一點(diǎn)。同學(xué)們都說新東方的高級口譯班能學(xué)到很多東西,所以就來報名了。一旦學(xué)習(xí)進(jìn)去了,就覺得口譯是一個很“藝術(shù)”的工作。固然它需要專業(yè)技能,但是它更需要一個人的各方面素養(yǎng)——你需要了解各行各業(yè)的信息,知識面要很廣,就是說什么都要懂。老師常笑說:“做口譯很好,人家給錢你去學(xué)習(xí)?!?BR> 同時,就算后并不打算成為一名同傳,口譯的訓(xùn)練也會很大程度提高你的英語水平,對將來的求職面試、外企工作都會有很大益處的。
邱:你一直在提老師、老師,看來新東方的老師對你影響不小。
葉:我很欽佩新東方的聽說老師和口譯老師。他們在我心中的地位確實(shí)無可替代。聽說特訓(xùn)班的老師大都是“海歸精英”,或者就是在外國長大的中國人,所以他們懂得中外語言的差別,更能理解我們所想;而且他們具有豐富的國外生活和交流經(jīng)驗(yàn),對兩種語言都有深刻的感悟,同時還會融合西方文化到教學(xué)之中。
新東方的口譯老師讓我們著迷的是他們的激情。每個人都身懷絕技,經(jīng)歷豐富,口若懸河,幽默詼諧。還記得上高口的時候,課堂上經(jīng)常笑聲陣陣,大家學(xué)習(xí)的興致由此被激發(fā);笑過之后,大家的眼界被開闊,記憶被加深,思想被啟迪。口譯老師與我們分享他的同聲傳譯錄像,還有他現(xiàn)場給我們表演吉他彈唱。還有很多在新東方上課的難忘經(jīng)歷,這些都是其他課堂很少能夠給予我們的。
邱:感謝你對新東方老師的肯定。你能談?wù)劤擞⒄Z之外,還有什么其他的喜好嗎?
葉:我喜歡看書,攝影和背包旅行。學(xué)商的人很容易過分理性、實(shí)際,所以人要有浪漫、感性的一面作為平衡。我從小就不喜歡長時間呆在一個地方,總想出去走走看看,好像本能的一種呼喚。夢想嘛,就是漫游世界。旅游和攝影其實(shí)是完美的搭檔,用眼睛、身體和心靈去感受每一個地方。去年12月,自己一個人背包行走“新馬泰”,體驗(yàn)當(dāng)?shù)厝说纳?,品嘗東南亞美食,還有醉人的風(fēng)景。不過自己在外面“快活”了半個月,爸爸媽媽倒是提心吊膽了半個月。很感激他們放手讓我去做想做的事。
邱:你的人生很豐富,將來有什么打算嗎?
葉:我是學(xué)會計(jì)的,所以在課堂上會接觸很多經(jīng)濟(jì)、管理、財(cái)務(wù)、金融知識,慢慢發(fā)現(xiàn)自己的興趣在金融。畢業(yè)之后希望在投資銀行工作,很高強(qiáng)度,但也很具挑戰(zhàn)性。