淺談漢語新詞語發(fā)布的詞匯學(xué)意義
楊婭妮
近日,教育部、國家語委發(fā)布了《2006年中國語言生活狀況報(bào)告》,與2005年的語言生活狀況報(bào)告相比,此次報(bào)告的一個(gè)新亮點(diǎn)是列出了171條漢語新詞語選目。這些新詞語是報(bào)告編委會(huì)在對去年國內(nèi)30多種報(bào)紙中出現(xiàn)的“疑似”新詞進(jìn)行驗(yàn)證核實(shí)后選出的,它們能夠入選具備兩個(gè)要素:一是“新”,即是真正出現(xiàn)在2006年的新詞新義;二是使用頻率高,這里說的“頻率高”是對那些未入選的新詞語而言的,與報(bào)告中發(fā)布的“報(bào)紙、廣播電視流行語”和人們?nèi)粘I钪谐S迷~的使用頻率相比則要低得多,因此,漢語新詞語絕不等于流行語。
171個(gè)新詞語發(fā)布后,引起了社會(huì)上的廣泛關(guān)注和熱烈討論,在人們普遍肯定新詞發(fā)布意義的同時(shí),也有部分群眾表達(dá)了對新詞語發(fā)布的憂慮和擔(dān)心。下面,筆者想通過對這些新詞語的統(tǒng)計(jì)分析來說明國家發(fā)布新詞的詞匯學(xué)意義,并就此糾正當(dāng)前社會(huì)上存在的一些錯(cuò)誤看法。
下面通過對新詞語兩個(gè)特點(diǎn)的分析,我們可以看到漢語新詞語的發(fā)布至少具有三個(gè)方面的意義:一是有利于對現(xiàn)代漢語詞匯進(jìn)行深入研究;二是有利于對未來漢語詞匯發(fā)展進(jìn)行科學(xué)預(yù)測;三是可以為漢語詞典的修訂提供依據(jù)。
1. 新詞語雙音節(jié)詞占絕對優(yōu)勢,三音節(jié)詞仍表現(xiàn)為增長趨勢,這一特點(diǎn)說明新詞語仍符合漢語詞匯的基本特點(diǎn)。
171個(gè)新詞語中有56個(gè)雙音節(jié)詞,45個(gè)四音節(jié)詞,而所有四音節(jié)詞中不論是聯(lián)合結(jié)構(gòu)的“八榮八恥”,還是偏正結(jié)構(gòu)的“美麗垃圾”、“紅樓選秀”,都是由兩個(gè)雙音節(jié)詞構(gòu)成的,它們可以看作是雙音節(jié)詞的一種組合形式。這樣,171個(gè)新詞中能夠歸入雙音節(jié)詞的就占到了新詞總數(shù)的59%,較半數(shù)還多。而現(xiàn)代漢語詞匯的一個(gè)特點(diǎn)就是以雙音節(jié)詞為主,可見,2006年產(chǎn)生的新詞仍然符合現(xiàn)代漢語詞匯的這一主要特點(diǎn)。171個(gè)新詞語中三音節(jié)詞有52個(gè),占總數(shù)的30.4%,這個(gè)比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補(bǔ)本)收錄的新詞新義中三音節(jié)詞的比例。在《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補(bǔ)本)中,新詞新義共收1205條,其中三音節(jié)詞158條,占13.1%, 而1983年版的《現(xiàn)代漢語詞典》中共收詞目56147條,三音節(jié)詞5703條,只占總數(shù)的10%,可見,三音節(jié)詞在現(xiàn)代漢語中一直處于一個(gè)增長的趨勢。不過需要注意的是,171個(gè)新詞語中存在大量由仿造法構(gòu)造的三音節(jié)詞,如“裝嫩族、陪拼族、捧車族、奔奔族、吊瓶族、合吃族、急婚族、賴校族、樂活族、慢活族、試藥族、洋漂族”、“監(jiān)控門、骷髏門、解說門、電話門”等,這些仿造詞由于臨時(shí)結(jié)合性較強(qiáng),結(jié)構(gòu)還不夠穩(wěn)定,它們的大量存在也勢必會(huì)使三音節(jié)詞呈現(xiàn)出比例虛高的狀況。要考查新詞中三音節(jié)詞所占比例是否持續(xù)走高,就要求我們必須對每年的新詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì)研究,而這也正體現(xiàn)出了漢語新詞發(fā)布的意義。
在討論中,有人認(rèn)為新詞語是對漢語的“異化”,事實(shí)上通過上述分析也大致可以看到,新詞語雖新,但它們?nèi)苑蠞h語詞匯的基本特征,并不完全“怪異”的。
2.新詞語構(gòu)詞方式上以語素構(gòu)詞為最主要的構(gòu)詞方式,簡縮造詞所占比例不大,新詞語中也存在用字母或阿拉伯?dāng)?shù)字構(gòu)詞的情況,但這類詞所占比例極小。這一特點(diǎn)反映出新詞語在保持漢語固有特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,也體現(xiàn)出新時(shí)期漢語發(fā)展的一些新特征。
在171個(gè)新詞語中,用舊有語素構(gòu)詞的占到了絕大多數(shù),如“兩會(huì)博客、福利腐敗、祝壽螺患者、復(fù)古學(xué)堂、群租、讓票區(qū)、入球”等等,這類詞語是利用舊有語素合成的新詞語。由于舊有語素是漢語中固有的,或已經(jīng)趨于穩(wěn)定的、被普遍認(rèn)可的語素,因此通過舊有語素構(gòu)詞可以發(fā)揮漢字“望文生義”的優(yōu)勢,以及語素對于詞義的提示作用,使該詞易于被理解和接受,而這也是漢語由來已久的構(gòu)詞方法。因此,在社會(huì)上對171個(gè)新詞語的討論中,有人認(rèn)為新詞語難以理解,類似“火星文”,這種觀點(diǎn)是以偏概全的,而且是只看到了新詞語中不易理解的少數(shù)而否定了其中易理解的多數(shù),無異于撿了芝麻丟了西瓜。用舊有語素構(gòu)成的新詞語中也有一部分人們理解起來暫時(shí)有些困難,但這并不是因?yàn)樵~語構(gòu)詞的問題,而是因?yàn)檫@些詞語記錄的事物還沒有在社會(huì)上普及開來,如“微笑圈、海綿路”等?!拔⑿θΑ笔侵笂W運(yùn)志愿者佩戴、承諾為奧運(yùn)服務(wù)的塑膠手環(huán),因手環(huán)是印有“微笑北京”字樣而得名;“海綿路”是指一種像海綿一樣能將地面積水迅速吸收的新型路面,這些新詞語的構(gòu)詞與事物本身的特點(diǎn)十分貼切,一旦新事物被人們了解了,新詞語也就十分容易為人們所接受,因此并不是所謂的“火星文”。
171個(gè)新詞語中也有少量用剛剛出現(xiàn)的、尚未定型的、具有語素作用的成分構(gòu)造的新詞語,如“曬客”、“她經(jīng)濟(jì)”等,這類詞理解起來相對較為困難,但它們在總數(shù)中所占比例較小。“曬”本身就被列為171個(gè)新詞中的一個(gè),表示把東西在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行公布,這是“曬”字在2006年的一個(gè)全新用法,“曬客”一詞正使用了這一新語素,“客”同樣是一個(gè)較新的語素,表示網(wǎng)絡(luò)上的一類人?!八?jīng)濟(jì)”中的“她”是表示“有關(guān)婦女”的意思,而“她”的這一用法顯然也是全新的。雖然這類詞語的意思在短時(shí)間內(nèi)較難被人理解,但由于仿造構(gòu)詞法的存在又使這一局面得到改觀。仿造構(gòu)詞法是利用既有的或剛剛形成的語素以同樣的結(jié)構(gòu)方式來仿造同類新詞。類推是語言中廣泛存在的一種機(jī)制,也是許多詞語形成的重要機(jī)制,漢語詞匯中很多同素詞 (部分語素位置相同、意義相同的詞語)都是運(yùn)用這種方式創(chuàng)造出來的,171個(gè)新詞中就有不少這類詞語,如“換客、掘客、拼客、曬客、印客”、“車奴、房奴、節(jié)奴、墓奴、證奴”、“裝嫩族、陪拼族、捧車族、奔奔族、吊瓶族、合吃族、急婚族、賴校族、樂活族、慢活族、試藥族、洋漂族”、“監(jiān)控門、骷髏門、解說門、電話門”,等等。由于新興媒體具有傳播快速的特點(diǎn),當(dāng)一個(gè)新詞在網(wǎng)絡(luò)上流行時(shí),就有可能由此仿造出一批與之構(gòu)造相似的新詞,新仿造出的詞語可能穩(wěn)定性并不強(qiáng),意思也不太容易被人理解,但仿造出來的新詞中共同具有的那個(gè)語素卻因?yàn)榇罅康氖褂枚哂辛讼鄬Ψ€(wěn)定性,如上述詞語中的“奴”、“客”、“族”、“門”等,這些新語素的意義一旦固定下來,由它們構(gòu)成的新詞的意義也就相對明了了。例如,當(dāng)知道了“客”表示網(wǎng)絡(luò)上的一類人,“奴”表示社會(huì)上由于某種原因而飽受壓力的一類人,“族”表示當(dāng)下生活中出現(xiàn)的具有某種共同特點(diǎn)的人,“門”表示某一事件時(shí),上述新詞語的意思也就十分清晰了。這類新詞語的發(fā)布,使我們清楚地看到一些語素具有較強(qiáng)的構(gòu)詞能力,并且我們由此可以大致預(yù)測它們將來的發(fā)展趨勢,即它們有可能逐步穩(wěn)定下來,成為漢語詞匯中固定的詞或詞素,這也為我們在修訂詞典時(shí)補(bǔ)充新詞新義提供了依據(jù)。例如,修訂詞典時(shí),上述“換客、掘客”、“車奴、房奴”、“裝嫩族、陪拼族”、“監(jiān)控門、骷髏門”等新詞語可能并不會(huì)補(bǔ)充到詞典中,但“客”、“奴”、“族”、“門”等已較固定下來的語素則可能會(huì)被作為新義補(bǔ)充到詞典中去。
簡縮造詞主要包括兩個(gè)大類:一般縮略和數(shù)字縮合。一般縮略是直接抽取原來形式的多個(gè)成分組成新的形式,如“博斗、博文、丁寵家庭、獨(dú)二代、輕熟女、窮人跑、職粉、寒促”等。這類簡縮詞由于簡縮過程中并沒有統(tǒng)一的原則,因此表義一般都很含糊,讓人難以理解,如“寒促”是指在銷售淡季(“寒”季)進(jìn)行促銷的意思,“丁寵家庭”是指不要孩子(丁克)而養(yǎng)寵物的家庭,等等。正因?yàn)檫@類詞表義含混,所以有人認(rèn)為新詞語發(fā)布沒有多大價(jià)值。這種說法認(rèn)識(shí)到了該類詞語的不足之處,無疑是正確的,但事實(shí)上經(jīng)過統(tǒng)計(jì), 171個(gè)新詞中可以確定為一般縮略詞的不足30個(gè),其中還包括兼以類推仿造法構(gòu)造的一些詞語,如“成考移民”既是“成人高考移民”的縮略詞,又是對“高考移民”進(jìn)行仿造產(chǎn)生的詞,這些詞由于數(shù)量不大,并不會(huì)影響到其他詞發(fā)布的意義,更重要的是通過這些以及其他新詞語的發(fā)布可以讓我們?nèi)娴亓私獾疆?dāng)下新詞語的整個(gè)構(gòu)成面貌,缺了哪一塊,調(diào)查和研究都將是不完整的。而且,從上述簡縮詞來看,有些詞語在將來使用的頻率仍可能比較高,并且這些詞語似乎也難以用一個(gè)更好的形式取代,如“獨(dú)二代”等,它們穩(wěn)定下來的可能性也是有的,不應(yīng)該對它們進(jìn)行完全否定。由數(shù)字縮合構(gòu)成的新詞語共有5個(gè),即“八榮八恥、三失、三手病、三限房、三支一扶”,它們基本上都是專有名詞,隨新事物的出現(xiàn)而產(chǎn)生,如果該事物持續(xù)存在下去,那它們將成為對漢語詞匯的補(bǔ)充。
171個(gè)新詞中有一類詞雖然數(shù)量很少,但極引人注目,這就是由字母或阿拉伯?dāng)?shù)字充當(dāng)構(gòu)詞元素的4個(gè)詞:“2時(shí)歇業(yè)令、EMBA、M型社會(huì)、7時(shí)代”。這4個(gè)詞能夠出現(xiàn)在發(fā)布的新詞語中,說明它們的使用量達(dá)到了一定的頻率,可見,少數(shù)字母詞(包括阿拉伯?dāng)?shù)字構(gòu)成的詞)已經(jīng)走出了網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域,開始在報(bào)紙這種大眾媒體上較為頻繁地出現(xiàn),而這也正是新時(shí)期漢語詞匯的一個(gè)新特點(diǎn)。在討論中,有人對此心存憂慮,認(rèn)為這些詞語的公布會(huì)影響年輕人對漢語詞匯的運(yùn)用。事實(shí)上,從以上4個(gè)詞可以看到,它們都是學(xué)科性較強(qiáng)的一些專有名詞,不但如此,就是目前在報(bào)紙、雜志、電視等大眾媒體上使用的多數(shù)字母詞也大都有類似的性質(zhì),由于它們使用范圍狹窄,不太可能出現(xiàn)在中小學(xué)生的日常用語和作文中,所以過度的擔(dān)心是不必要的。
171個(gè)新詞語中還有采用其他方法進(jìn)行構(gòu)詞的,如比喻造詞(“半糖夫妻、飛魚族”等)、音譯詞(“谷歌、托業(yè)”等)、諧音造詞(“白托、梨花體”等)等,它們的數(shù)量不多,而且多為專有名詞,一旦所表示的事物不存在了,它們也將消亡,因此也不會(huì)對漢語詞匯產(chǎn)生太大的影響。反之,通過對所有這些新詞語的發(fā)布,我們可以更清晰地看到新時(shí)期漢語詞匯的全貌,為進(jìn)行更深入、全面的研究提供可能。
綜上所述,171個(gè)新詞語的發(fā)布具有重要的詞匯學(xué)意義,單方面地因?yàn)槟骋活愒~可能具有的缺陷而否定整個(gè)新詞語發(fā)布的意義是不理性的。
楊婭妮
近日,教育部、國家語委發(fā)布了《2006年中國語言生活狀況報(bào)告》,與2005年的語言生活狀況報(bào)告相比,此次報(bào)告的一個(gè)新亮點(diǎn)是列出了171條漢語新詞語選目。這些新詞語是報(bào)告編委會(huì)在對去年國內(nèi)30多種報(bào)紙中出現(xiàn)的“疑似”新詞進(jìn)行驗(yàn)證核實(shí)后選出的,它們能夠入選具備兩個(gè)要素:一是“新”,即是真正出現(xiàn)在2006年的新詞新義;二是使用頻率高,這里說的“頻率高”是對那些未入選的新詞語而言的,與報(bào)告中發(fā)布的“報(bào)紙、廣播電視流行語”和人們?nèi)粘I钪谐S迷~的使用頻率相比則要低得多,因此,漢語新詞語絕不等于流行語。
171個(gè)新詞語發(fā)布后,引起了社會(huì)上的廣泛關(guān)注和熱烈討論,在人們普遍肯定新詞發(fā)布意義的同時(shí),也有部分群眾表達(dá)了對新詞語發(fā)布的憂慮和擔(dān)心。下面,筆者想通過對這些新詞語的統(tǒng)計(jì)分析來說明國家發(fā)布新詞的詞匯學(xué)意義,并就此糾正當(dāng)前社會(huì)上存在的一些錯(cuò)誤看法。
下面通過對新詞語兩個(gè)特點(diǎn)的分析,我們可以看到漢語新詞語的發(fā)布至少具有三個(gè)方面的意義:一是有利于對現(xiàn)代漢語詞匯進(jìn)行深入研究;二是有利于對未來漢語詞匯發(fā)展進(jìn)行科學(xué)預(yù)測;三是可以為漢語詞典的修訂提供依據(jù)。
1. 新詞語雙音節(jié)詞占絕對優(yōu)勢,三音節(jié)詞仍表現(xiàn)為增長趨勢,這一特點(diǎn)說明新詞語仍符合漢語詞匯的基本特點(diǎn)。
171個(gè)新詞語中有56個(gè)雙音節(jié)詞,45個(gè)四音節(jié)詞,而所有四音節(jié)詞中不論是聯(lián)合結(jié)構(gòu)的“八榮八恥”,還是偏正結(jié)構(gòu)的“美麗垃圾”、“紅樓選秀”,都是由兩個(gè)雙音節(jié)詞構(gòu)成的,它們可以看作是雙音節(jié)詞的一種組合形式。這樣,171個(gè)新詞中能夠歸入雙音節(jié)詞的就占到了新詞總數(shù)的59%,較半數(shù)還多。而現(xiàn)代漢語詞匯的一個(gè)特點(diǎn)就是以雙音節(jié)詞為主,可見,2006年產(chǎn)生的新詞仍然符合現(xiàn)代漢語詞匯的這一主要特點(diǎn)。171個(gè)新詞語中三音節(jié)詞有52個(gè),占總數(shù)的30.4%,這個(gè)比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補(bǔ)本)收錄的新詞新義中三音節(jié)詞的比例。在《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補(bǔ)本)中,新詞新義共收1205條,其中三音節(jié)詞158條,占13.1%, 而1983年版的《現(xiàn)代漢語詞典》中共收詞目56147條,三音節(jié)詞5703條,只占總數(shù)的10%,可見,三音節(jié)詞在現(xiàn)代漢語中一直處于一個(gè)增長的趨勢。不過需要注意的是,171個(gè)新詞語中存在大量由仿造法構(gòu)造的三音節(jié)詞,如“裝嫩族、陪拼族、捧車族、奔奔族、吊瓶族、合吃族、急婚族、賴校族、樂活族、慢活族、試藥族、洋漂族”、“監(jiān)控門、骷髏門、解說門、電話門”等,這些仿造詞由于臨時(shí)結(jié)合性較強(qiáng),結(jié)構(gòu)還不夠穩(wěn)定,它們的大量存在也勢必會(huì)使三音節(jié)詞呈現(xiàn)出比例虛高的狀況。要考查新詞中三音節(jié)詞所占比例是否持續(xù)走高,就要求我們必須對每年的新詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì)研究,而這也正體現(xiàn)出了漢語新詞發(fā)布的意義。
在討論中,有人認(rèn)為新詞語是對漢語的“異化”,事實(shí)上通過上述分析也大致可以看到,新詞語雖新,但它們?nèi)苑蠞h語詞匯的基本特征,并不完全“怪異”的。
2.新詞語構(gòu)詞方式上以語素構(gòu)詞為最主要的構(gòu)詞方式,簡縮造詞所占比例不大,新詞語中也存在用字母或阿拉伯?dāng)?shù)字構(gòu)詞的情況,但這類詞所占比例極小。這一特點(diǎn)反映出新詞語在保持漢語固有特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,也體現(xiàn)出新時(shí)期漢語發(fā)展的一些新特征。
在171個(gè)新詞語中,用舊有語素構(gòu)詞的占到了絕大多數(shù),如“兩會(huì)博客、福利腐敗、祝壽螺患者、復(fù)古學(xué)堂、群租、讓票區(qū)、入球”等等,這類詞語是利用舊有語素合成的新詞語。由于舊有語素是漢語中固有的,或已經(jīng)趨于穩(wěn)定的、被普遍認(rèn)可的語素,因此通過舊有語素構(gòu)詞可以發(fā)揮漢字“望文生義”的優(yōu)勢,以及語素對于詞義的提示作用,使該詞易于被理解和接受,而這也是漢語由來已久的構(gòu)詞方法。因此,在社會(huì)上對171個(gè)新詞語的討論中,有人認(rèn)為新詞語難以理解,類似“火星文”,這種觀點(diǎn)是以偏概全的,而且是只看到了新詞語中不易理解的少數(shù)而否定了其中易理解的多數(shù),無異于撿了芝麻丟了西瓜。用舊有語素構(gòu)成的新詞語中也有一部分人們理解起來暫時(shí)有些困難,但這并不是因?yàn)樵~語構(gòu)詞的問題,而是因?yàn)檫@些詞語記錄的事物還沒有在社會(huì)上普及開來,如“微笑圈、海綿路”等?!拔⑿θΑ笔侵笂W運(yùn)志愿者佩戴、承諾為奧運(yùn)服務(wù)的塑膠手環(huán),因手環(huán)是印有“微笑北京”字樣而得名;“海綿路”是指一種像海綿一樣能將地面積水迅速吸收的新型路面,這些新詞語的構(gòu)詞與事物本身的特點(diǎn)十分貼切,一旦新事物被人們了解了,新詞語也就十分容易為人們所接受,因此并不是所謂的“火星文”。
171個(gè)新詞語中也有少量用剛剛出現(xiàn)的、尚未定型的、具有語素作用的成分構(gòu)造的新詞語,如“曬客”、“她經(jīng)濟(jì)”等,這類詞理解起來相對較為困難,但它們在總數(shù)中所占比例較小。“曬”本身就被列為171個(gè)新詞中的一個(gè),表示把東西在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行公布,這是“曬”字在2006年的一個(gè)全新用法,“曬客”一詞正使用了這一新語素,“客”同樣是一個(gè)較新的語素,表示網(wǎng)絡(luò)上的一類人?!八?jīng)濟(jì)”中的“她”是表示“有關(guān)婦女”的意思,而“她”的這一用法顯然也是全新的。雖然這類詞語的意思在短時(shí)間內(nèi)較難被人理解,但由于仿造構(gòu)詞法的存在又使這一局面得到改觀。仿造構(gòu)詞法是利用既有的或剛剛形成的語素以同樣的結(jié)構(gòu)方式來仿造同類新詞。類推是語言中廣泛存在的一種機(jī)制,也是許多詞語形成的重要機(jī)制,漢語詞匯中很多同素詞 (部分語素位置相同、意義相同的詞語)都是運(yùn)用這種方式創(chuàng)造出來的,171個(gè)新詞中就有不少這類詞語,如“換客、掘客、拼客、曬客、印客”、“車奴、房奴、節(jié)奴、墓奴、證奴”、“裝嫩族、陪拼族、捧車族、奔奔族、吊瓶族、合吃族、急婚族、賴校族、樂活族、慢活族、試藥族、洋漂族”、“監(jiān)控門、骷髏門、解說門、電話門”,等等。由于新興媒體具有傳播快速的特點(diǎn),當(dāng)一個(gè)新詞在網(wǎng)絡(luò)上流行時(shí),就有可能由此仿造出一批與之構(gòu)造相似的新詞,新仿造出的詞語可能穩(wěn)定性并不強(qiáng),意思也不太容易被人理解,但仿造出來的新詞中共同具有的那個(gè)語素卻因?yàn)榇罅康氖褂枚哂辛讼鄬Ψ€(wěn)定性,如上述詞語中的“奴”、“客”、“族”、“門”等,這些新語素的意義一旦固定下來,由它們構(gòu)成的新詞的意義也就相對明了了。例如,當(dāng)知道了“客”表示網(wǎng)絡(luò)上的一類人,“奴”表示社會(huì)上由于某種原因而飽受壓力的一類人,“族”表示當(dāng)下生活中出現(xiàn)的具有某種共同特點(diǎn)的人,“門”表示某一事件時(shí),上述新詞語的意思也就十分清晰了。這類新詞語的發(fā)布,使我們清楚地看到一些語素具有較強(qiáng)的構(gòu)詞能力,并且我們由此可以大致預(yù)測它們將來的發(fā)展趨勢,即它們有可能逐步穩(wěn)定下來,成為漢語詞匯中固定的詞或詞素,這也為我們在修訂詞典時(shí)補(bǔ)充新詞新義提供了依據(jù)。例如,修訂詞典時(shí),上述“換客、掘客”、“車奴、房奴”、“裝嫩族、陪拼族”、“監(jiān)控門、骷髏門”等新詞語可能并不會(huì)補(bǔ)充到詞典中,但“客”、“奴”、“族”、“門”等已較固定下來的語素則可能會(huì)被作為新義補(bǔ)充到詞典中去。
簡縮造詞主要包括兩個(gè)大類:一般縮略和數(shù)字縮合。一般縮略是直接抽取原來形式的多個(gè)成分組成新的形式,如“博斗、博文、丁寵家庭、獨(dú)二代、輕熟女、窮人跑、職粉、寒促”等。這類簡縮詞由于簡縮過程中并沒有統(tǒng)一的原則,因此表義一般都很含糊,讓人難以理解,如“寒促”是指在銷售淡季(“寒”季)進(jìn)行促銷的意思,“丁寵家庭”是指不要孩子(丁克)而養(yǎng)寵物的家庭,等等。正因?yàn)檫@類詞表義含混,所以有人認(rèn)為新詞語發(fā)布沒有多大價(jià)值。這種說法認(rèn)識(shí)到了該類詞語的不足之處,無疑是正確的,但事實(shí)上經(jīng)過統(tǒng)計(jì), 171個(gè)新詞中可以確定為一般縮略詞的不足30個(gè),其中還包括兼以類推仿造法構(gòu)造的一些詞語,如“成考移民”既是“成人高考移民”的縮略詞,又是對“高考移民”進(jìn)行仿造產(chǎn)生的詞,這些詞由于數(shù)量不大,并不會(huì)影響到其他詞發(fā)布的意義,更重要的是通過這些以及其他新詞語的發(fā)布可以讓我們?nèi)娴亓私獾疆?dāng)下新詞語的整個(gè)構(gòu)成面貌,缺了哪一塊,調(diào)查和研究都將是不完整的。而且,從上述簡縮詞來看,有些詞語在將來使用的頻率仍可能比較高,并且這些詞語似乎也難以用一個(gè)更好的形式取代,如“獨(dú)二代”等,它們穩(wěn)定下來的可能性也是有的,不應(yīng)該對它們進(jìn)行完全否定。由數(shù)字縮合構(gòu)成的新詞語共有5個(gè),即“八榮八恥、三失、三手病、三限房、三支一扶”,它們基本上都是專有名詞,隨新事物的出現(xiàn)而產(chǎn)生,如果該事物持續(xù)存在下去,那它們將成為對漢語詞匯的補(bǔ)充。
171個(gè)新詞中有一類詞雖然數(shù)量很少,但極引人注目,這就是由字母或阿拉伯?dāng)?shù)字充當(dāng)構(gòu)詞元素的4個(gè)詞:“2時(shí)歇業(yè)令、EMBA、M型社會(huì)、7時(shí)代”。這4個(gè)詞能夠出現(xiàn)在發(fā)布的新詞語中,說明它們的使用量達(dá)到了一定的頻率,可見,少數(shù)字母詞(包括阿拉伯?dāng)?shù)字構(gòu)成的詞)已經(jīng)走出了網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域,開始在報(bào)紙這種大眾媒體上較為頻繁地出現(xiàn),而這也正是新時(shí)期漢語詞匯的一個(gè)新特點(diǎn)。在討論中,有人對此心存憂慮,認(rèn)為這些詞語的公布會(huì)影響年輕人對漢語詞匯的運(yùn)用。事實(shí)上,從以上4個(gè)詞可以看到,它們都是學(xué)科性較強(qiáng)的一些專有名詞,不但如此,就是目前在報(bào)紙、雜志、電視等大眾媒體上使用的多數(shù)字母詞也大都有類似的性質(zhì),由于它們使用范圍狹窄,不太可能出現(xiàn)在中小學(xué)生的日常用語和作文中,所以過度的擔(dān)心是不必要的。
171個(gè)新詞語中還有采用其他方法進(jìn)行構(gòu)詞的,如比喻造詞(“半糖夫妻、飛魚族”等)、音譯詞(“谷歌、托業(yè)”等)、諧音造詞(“白托、梨花體”等)等,它們的數(shù)量不多,而且多為專有名詞,一旦所表示的事物不存在了,它們也將消亡,因此也不會(huì)對漢語詞匯產(chǎn)生太大的影響。反之,通過對所有這些新詞語的發(fā)布,我們可以更清晰地看到新時(shí)期漢語詞匯的全貌,為進(jìn)行更深入、全面的研究提供可能。
綜上所述,171個(gè)新詞語的發(fā)布具有重要的詞匯學(xué)意義,單方面地因?yàn)槟骋活愒~可能具有的缺陷而否定整個(gè)新詞語發(fā)布的意義是不理性的。