迪拜,英文寫作Dubai,也有譯作杜拜的,是中東阿聯(lián)酋最富裕的一座城市,但對于我們這些好“色”之徒來說,則顯得單調(diào)、乏味許多,除了黑的就是白的。走在迪拜街頭,男人幾乎都穿著白色的長袍,而女人則從頭到腳都蒙在黑色的長袍里,只露出一雙眼睛。我想,這里的女人走在街上決不用擔心有人回頭看你的,因為誰也不會知道黑衣服里面是美眉還是老太婆。我曾好奇地問導游為什么女人不穿白色長袍呢?導游說,白色容易“走光”嘛。
在迪拜最知名的茱美拉大清真寺,圓頂上的菠蘿紋,高高在上的尖塔,宣示著古蘭經(jīng)的一片莊嚴。一位喜歡拍寫真的影友看上了清真寺外墻結(jié)構(gòu)細膩,式樣別致的花窗。他靈機一動,決定再增添一點色彩,便讓女友脫去外套,只裹著一件低胸飄逸著的紅色長裙,倚著白色的窗格擺起了“莆士”。他為自己色彩對比的畫面構(gòu)思而頗為得意,在這宗教濃郁、色彩單調(diào)的地方簡直就是一道突兀的亮麗風景!這時,一位阿拉伯帥哥走過去與他比劃起來。英語不會,阿拉伯語不通。比劃了半天才明白,清真寺前是不允許女人這么袒胸露臂的。影友頗為失望地讓女友穿好衣服,邊道歉邊收起了相機。
其實,有的地方色彩就是這么簡單,它幾乎容不得更多的艷麗。但美是需要發(fā)現(xiàn)的。在迪拜機場,一位穿著白色長袍的男人后面常常會跟著四個被黑紗裹得嚴嚴的女人,男人空手悠閑著,行李則是四個女人拿,根據(jù)穆斯林教規(guī),每個男子可以娶四個妻子,那情形還真讓我們一班男士羨慕了好一陣。其中一位影友抓拍住這種黑白反差的強烈對比,有一張后來還成為獲獎作品。
在迪拜最知名的茱美拉大清真寺,圓頂上的菠蘿紋,高高在上的尖塔,宣示著古蘭經(jīng)的一片莊嚴。一位喜歡拍寫真的影友看上了清真寺外墻結(jié)構(gòu)細膩,式樣別致的花窗。他靈機一動,決定再增添一點色彩,便讓女友脫去外套,只裹著一件低胸飄逸著的紅色長裙,倚著白色的窗格擺起了“莆士”。他為自己色彩對比的畫面構(gòu)思而頗為得意,在這宗教濃郁、色彩單調(diào)的地方簡直就是一道突兀的亮麗風景!這時,一位阿拉伯帥哥走過去與他比劃起來。英語不會,阿拉伯語不通。比劃了半天才明白,清真寺前是不允許女人這么袒胸露臂的。影友頗為失望地讓女友穿好衣服,邊道歉邊收起了相機。
其實,有的地方色彩就是這么簡單,它幾乎容不得更多的艷麗。但美是需要發(fā)現(xiàn)的。在迪拜機場,一位穿著白色長袍的男人后面常常會跟著四個被黑紗裹得嚴嚴的女人,男人空手悠閑著,行李則是四個女人拿,根據(jù)穆斯林教規(guī),每個男子可以娶四個妻子,那情形還真讓我們一班男士羨慕了好一陣。其中一位影友抓拍住這種黑白反差的強烈對比,有一張后來還成為獲獎作品。