151 We really wish you'll have a pleasant stay here.
我們真誠地希望你們在這里過得愉快。
152 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
我想能否在我們訪問結束時為我們安排一點時間購物。
153 Welcome to our factory.
歡迎到我們工廠來。
154 I've been looking forward to visiting your factory.
我一直都盼望著參觀貴廠。
155 You'll know our products better after this visit.
參觀后您會對我們的產品有更深的了解。
156 Maybe we could start with the Designing Department.
也許我們可以先參觀一下設計部門。
157 Then we could look at the production line.
然后我們再去看看生產線。
158 These drawings on the wall are process sheets.
墻上的圖表是工藝流程表。
159 They describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
160 We are running on two shifts.
我們實行的工作是兩班倒。
161 Almost every process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
162 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
163 All produets have to go through five checks in the whole process.
所有產品在整個生產過程中得通過五道質量檢查關。
164 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認為質量是一個企業(yè)的靈魂。
165 Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。
166 Quality is even more important than quantity.
質量比數量更為重要。
167 I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
168 Do we have to wear the helmets?
我們得戴上防護帽嗎?
169 Is the production line fully attomatic?
生產線是全自動的嗎?
170 What kind of quality control do you have?
你們用什幺辦法來控制質量呢?
171 All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。
172 What's your general impression,may I ask?
不知您對我們廠總的印象如何?
173 I'm impressed by your approach to business.
你們經營業(yè)務的方法給我留下了很深的印象。
174 The product gives you an edge over your competitors,I guess.
我認為你們的產品可以使你們勝過競爭對手。
175 No one can match us so far as quality is concerned.
就質量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
176 I think we may be able to work together in the future.
我想也許將來我們可以合作。
177 We are thinking of expanding into the Chinese market.
我們想把生意擴大到中國市場。
178 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿易關系的可能性。
179 We would be glad to start business with you.
我們很高興能與貴公司建立貿易往來。
180 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.
洽談中請你們多加關照。
181 We are happy to be of help.
我們十分樂意幫助。
182 I can assuer you of our close cooperation.
我保證通力合作。
183 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
可以讓我參觀一下你們的產品陳列室嗎?
184 It will take me several hours if I really look at everything.
如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。
185 You may be interested in only some of the items.
你也許對某些產品感興趣。
186 I can just have a glance at the rest.
剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
187 They've met with great favor home and abroad.
這些產品在國內外很受歡迎。
188 All these articles are best selling lines.
所有這些產品都是我們的暢銷貨。
189 Your desire coincides with ours.
我們雙方的愿望都是一致的。
190 No wonder you're so experienced.
怪不得你這幺有經驗。
191 Textile business has become more and more difficult since the competition grew.
隨著競爭的加劇,紡織品貿易越來越難做了。
192 Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?
可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些有關說明資料嗎?
193 At what time can we work out a deal?
我們什幺時候洽談生意?
194 I hope to conclude some business with you.
我希望能與貴公司建立貿易關系。
195 We also hope to expand our business with you.
我們也希望與貴公司擴大貿易往來。
196 This is our common desire.
這是我們的共同愿望。
197 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.
我想你也許已經了解到中國在對外貿易中采取了靈活的政策。
198 I've read about it,but I'd like to know more about it.
我已經知道了一點兒,但我還想多了解一些。
199 Seeing is believing.
百聞不如一見。
200 How would you like to proceed with the negotiations?
你認為該怎樣來進行這次談判呢?
我們真誠地希望你們在這里過得愉快。
152 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
我想能否在我們訪問結束時為我們安排一點時間購物。
153 Welcome to our factory.
歡迎到我們工廠來。
154 I've been looking forward to visiting your factory.
我一直都盼望著參觀貴廠。
155 You'll know our products better after this visit.
參觀后您會對我們的產品有更深的了解。
156 Maybe we could start with the Designing Department.
也許我們可以先參觀一下設計部門。
157 Then we could look at the production line.
然后我們再去看看生產線。
158 These drawings on the wall are process sheets.
墻上的圖表是工藝流程表。
159 They describe how each process goes on to the next.
表述著每道工藝間的銜接情況。
160 We are running on two shifts.
我們實行的工作是兩班倒。
161 Almost every process is computerized.
幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
162 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
163 All produets have to go through five checks in the whole process.
所有產品在整個生產過程中得通過五道質量檢查關。
164 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
我們認為質量是一個企業(yè)的靈魂。
165 Therefore,we always put quality as the first consideration.
因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。
166 Quality is even more important than quantity.
質量比數量更為重要。
167 I hope my visit does not cause you too much trouble.
我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
168 Do we have to wear the helmets?
我們得戴上防護帽嗎?
169 Is the production line fully attomatic?
生產線是全自動的嗎?
170 What kind of quality control do you have?
你們用什幺辦法來控制質量呢?
171 All products have to pass strict inspection before they go out.
所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。
172 What's your general impression,may I ask?
不知您對我們廠總的印象如何?
173 I'm impressed by your approach to business.
你們經營業(yè)務的方法給我留下了很深的印象。
174 The product gives you an edge over your competitors,I guess.
我認為你們的產品可以使你們勝過競爭對手。
175 No one can match us so far as quality is concerned.
就質量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
176 I think we may be able to work together in the future.
我想也許將來我們可以合作。
177 We are thinking of expanding into the Chinese market.
我們想把生意擴大到中國市場。
178 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿易關系的可能性。
179 We would be glad to start business with you.
我們很高興能與貴公司建立貿易往來。
180 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.
洽談中請你們多加關照。
181 We are happy to be of help.
我們十分樂意幫助。
182 I can assuer you of our close cooperation.
我保證通力合作。
183 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
可以讓我參觀一下你們的產品陳列室嗎?
184 It will take me several hours if I really look at everything.
如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。
185 You may be interested in only some of the items.
你也許對某些產品感興趣。
186 I can just have a glance at the rest.
剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
187 They've met with great favor home and abroad.
這些產品在國內外很受歡迎。
188 All these articles are best selling lines.
所有這些產品都是我們的暢銷貨。
189 Your desire coincides with ours.
我們雙方的愿望都是一致的。
190 No wonder you're so experienced.
怪不得你這幺有經驗。
191 Textile business has become more and more difficult since the competition grew.
隨著競爭的加劇,紡織品貿易越來越難做了。
192 Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?
可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些有關說明資料嗎?
193 At what time can we work out a deal?
我們什幺時候洽談生意?
194 I hope to conclude some business with you.
我希望能與貴公司建立貿易關系。
195 We also hope to expand our business with you.
我們也希望與貴公司擴大貿易往來。
196 This is our common desire.
這是我們的共同愿望。
197 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.
我想你也許已經了解到中國在對外貿易中采取了靈活的政策。
198 I've read about it,but I'd like to know more about it.
我已經知道了一點兒,但我還想多了解一些。
199 Seeing is believing.
百聞不如一見。
200 How would you like to proceed with the negotiations?
你認為該怎樣來進行這次談判呢?