俄語(yǔ)小編推薦場(chǎng)景一:
-今天這場(chǎng)晚會(huì)怎么樣。
-還說(shuō)呢,全都讓你搞砸了。
-難道我做的不夠好嗎?
-Как сегодня вечер?
-Tебе не стыдно спрашивать。Tы всё провалил。
-Что Разве я сделал плохо?
俄語(yǔ)小編推薦場(chǎng)景二:
-咱們那事辦成了嗎?
-還說(shuō)呢,全都讓你搞砸了。
-你怎么賴上我了?
-Наше дело получилось?
-Tебе не стыдно спрашивать。Tы всё провалил。
-Почему ты валишь на меня?
-今天這場(chǎng)晚會(huì)怎么樣。
-還說(shuō)呢,全都讓你搞砸了。
-難道我做的不夠好嗎?
-Как сегодня вечер?
-Tебе не стыдно спрашивать。Tы всё провалил。
-Что Разве я сделал плохо?
俄語(yǔ)小編推薦場(chǎng)景二:
-咱們那事辦成了嗎?
-還說(shuō)呢,全都讓你搞砸了。
-你怎么賴上我了?
-Наше дело получилось?
-Tебе не стыдно спрашивать。Tы всё провалил。
-Почему ты валишь на меня?