亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        國(guó)際土木建筑工程承包合同(二)

        字號(hào):

        第二章 合同的內(nèi)容和范圍
            第五條 一般規(guī)定
            5.1 在合同的內(nèi)容和范圍詳細(xì)規(guī)定在本合同的附件當(dāng)中,包括本工程的施工、建成和維護(hù),除本合同另有規(guī)定者外,還包括提供經(jīng)本合同指定或從本合同中合理地推知需要提供的為本工程的施工、建成和維護(hù)所需的一切勞力、材料、施工設(shè)備、臨時(shí)性工程和不論臨時(shí)性或永久性的各物。
            第六條 承包商的工作范圍
            ……
            第七條 雇主的工作范圍
            ……
            第三章 工程師及工程師代表
            第八條 工程師的職責(zé)和權(quán)力
            8.1 工程師應(yīng)履行合同規(guī)定的職責(zé)。
            8.2 工程師可能使合同中規(guī)定的或者合同中必然隱含的權(quán)利,但是,如果根據(jù)雇主任命工程師的條件,要求工程師在行使上述權(quán)力之前,應(yīng)得到雇主的具體批準(zhǔn),則此類要求的細(xì)節(jié)在本合同予以表明。否則,即應(yīng)視為工程師在行使此類權(quán)力時(shí)均已事先經(jīng)雇主批準(zhǔn)。
            除在合同中明確規(guī)定外,工程師無(wú)權(quán)解釋合同規(guī)定的承包商的任何義務(wù)。
            第九條 工程師代表
            9.1 工程師代表應(yīng)由工程師任命并對(duì)工程師負(fù)責(zé),應(yīng)該履行和行使由工程師根據(jù)第9.2、9.3款可能授予他的職責(zé)和權(quán)力。
            9.2 工程師可以將賦予他自己的職責(zé)和權(quán)力委托給工程師代表并可隨時(shí)撤回此類委托。任何此類委托或撤回均應(yīng)采取書面形式,并且在其副本送達(dá)雇主或承包商之后,始得發(fā)生效力。
            9.3 由工程師代表按工程師的委托向承包商發(fā)出的任何信函均與工程師發(fā)出的信函具有同等效力。但:
            (a)因?yàn)楣こ處煷淼氖д`,未曾對(duì)任何工作、材料或工程設(shè)備發(fā)出否定意見(jiàn),不應(yīng)影響工程師對(duì)該工作、材料或工程設(shè)備提出否定意見(jiàn),并發(fā)出進(jìn)行改正的指示的權(quán)力;
            (b)若承包商對(duì)工程師代表的任何函件有任何質(zhì)疑,他可將該問(wèn)題提交給工程師,工程師應(yīng)對(duì)此信函的內(nèi)容進(jìn)行確認(rèn),否定或更改。
            9.4 工程師或工程師代表可任命任意數(shù)量的人員協(xié)助工程師代表履行合同規(guī)定的職責(zé),工程師或工程師代表應(yīng)將此類人員姓名、職責(zé)和權(quán)力范圍通知承包商。上述助理無(wú)權(quán)對(duì)承包商發(fā)任何指示,除非此類指示又對(duì)他們行使助理的職責(zé)和確保他們根據(jù)合同規(guī)定對(duì)材料、工程設(shè)備或工藝質(zhì)量進(jìn)行驗(yàn)收是必不可少的, 任何助理為此目的發(fā)出的任何指示均應(yīng)視為工程師代表發(fā)出的指示。
            第十條 書面指示
            10.1 工程師應(yīng)以書面形式發(fā)出指示,若工程師認(rèn)為由于某種原因有必要以口頭形式發(fā)出任何此類指示,承包商應(yīng)遵守該指示。工程師可在該指示執(zhí)行之前或之后,用書面形式對(duì)其口頭指示加以確認(rèn),在這種情況下應(yīng)認(rèn)為此類指示是符合本款規(guī)定的。若承包商在七天內(nèi)以書面形式加以否認(rèn),則此項(xiàng)指示應(yīng)視為是工程師的指示。
            本條規(guī)定應(yīng)同樣適用于工程師代表和任何根據(jù)合同任命的工程師的或工程師代表的助理發(fā)出的指示。
            第十一條 工程師應(yīng)行為公正
            11.1 凡按照合同規(guī)定要求工程師自行:
            (a) 表明他的決定、意見(jiàn)或同意,或
            (b) 表示他的滿意或批準(zhǔn),或
            (c) 確定價(jià)值,或
            (d) 采取可能影響雇主或承包商的權(quán)利和義務(wù)的行動(dòng)時(shí),他應(yīng)在合同條款規(guī)定內(nèi),并兼顧所有條件的情況下,做出公正的處理。任何此類決定、意見(jiàn)、贊同,表示滿意或批準(zhǔn)、確定的價(jià)值或采取的行動(dòng),均可按合同規(guī)定予以公開(kāi)、復(fù)查或修正。
            Chapter 2 Content and Scope of Contract
            Article 5 General Provision
            5.1 Content and scope of this Contract shall be stipulated in the Appendix including construction erection and maintenance. Unless otherwise provided in the Contract, it includes providing labours, materials, equipments for the construction, erection and maintenace.
            Article 6 Scope of the Contractor Work
            Article 7 Scope of the Employer''s Work
            Chapter 3 Engineer and Engineer''s Representative
            Article 8 Engineer''s Duties and Authority
            8.1 The Engineer shall carry out the duties specified in the Contract.
            8.2 The Engineer may exercise the authority specified in or necessarily to be implied from the Contract. Provided, however, that if the Engineer is required, under the terms of his appointment by the Employer, to obtain the specific approval of the Employer before exercising any such authority, particulars of such requirements shall be set out in the Contract, provided further that any requisite approval shall be deemed to have been given by the Employer for any such authority exercised by the Engineer.
            8.3 Except as expressly stated in the Contract, the Engineer shall have no authority to relieve the Contractor of any of his obligations under the Contract.
            Article 9 Engineer''s Representative
            9.1 The Engineer''s Representative shall be appointed by and be responsible to the Engineer and shall carry out such duties and exercise such authority as may be delegated to him by the Engineer under Clause 9.2 and 9.3.
            9.2 The Engineer may from time to time delegate to the Engineer''s Representative any of the duties and authorities vested in the Engineer and he may at any time revoke such delegation. Any such delegation or revocation shall be in writing and shall not take effect until a copy there of has been delivered to the Employer and the Contractor.
            9.3 Any communication given by the Engineer''s Representative to the Contractor in accordance with such delegation shall have the same effect as though it had been given by the Engineer, Provided that:
            (a) any failure of the Engineer''s Representative to disapprove any work, materials or Plant shall not prejudice the authority of the Engineer to disapprove such work, materials or Plant and to give instructions for the rectification thereof;
            (b) if the Contractor questions any communication of the Engineer''s Representative he may refer the matter to the Engineer who shall conform, reverse or vary the contents of such communication.
            9.4 The Engineer or the Engineer''s Representative may appoint any number of persons to assist the Engineer''s Representative in the carrying out of his duties under Clause 9.1. His shall notify to the Contractor the names, duties and scope of authority of such persons. Such assistants shall have not authority to issue any instructions to the Contractor save in so far as such instructions may be necessary to enable them to carry out their duties and to secure their acceptance of materials, Plant or workmanship as being in accordance with the Contract, and any instructions given by any of them for those purposes shall be deemed to have been given by the Engineer''s Representative.
            Article 10 Instructions in Writing
            10.1 Instructions given by the Engineer shall be in writing, provided that if for any reason the Engineer consider it necessary to give any such instruction orally, the Contractor shall comply with such instruction. Confirmation in writing of such oral instruction given by the Engineer, whether before or after the carrying out of the instruction, shall be deemed to be an instruction within the meaning of this Sub-Clause. Provided further that if the Contractor, within 7 days, confirms in writing to the Engineer any oral instruction of the Engineer and such confirmation is not contradicted in writing within 7 days by the Engineer, if shall be deemed to be an instruction of the Engineer. The provisions of this Sub-clause shall equally apply to instructions given by the Engineer''s Representative and any assistants of the Engineer or the Enginee''s Representative appointed pursuant to Clause 9.4.
            Article 11 Engineer to Act Impartially
            11.1 Wherever, under the Contract, the Engineer is required to exercise his discretion by:
            (a) giving his decision, opinion or consent, or
            (b) expressing his satisfaction or approval, or
            (c) determining value, or
            (d) otherwise taking action which may affect the rights and obligations of the Employer or the Contractor shall exercise such discretion impartially within the terms of the Contract and having regard to all the circumstances. Any such decision, opinion, consent, expression of satisfaction, or approval, determination of value or action may be opened up, reviewed or revised as provided in Clause 99.