新出臺(tái)的《浙江省專業(yè)技術(shù)資格評(píng)審工作實(shí)施細(xì)則(試行)》于2007年1月1日起實(shí)施。
《細(xì)則》規(guī)定,符合下列條件之一者在申報(bào)專業(yè)技術(shù)資格時(shí),可免予相應(yīng)的職稱外語(yǔ)等級(jí)考試:
(一)年滿50周歲。
(二)曾在國(guó)外留學(xué)并取得學(xué)士及以上學(xué)位,或在國(guó)內(nèi)獲得博士學(xué)位。
(三)國(guó)內(nèi)取得碩士學(xué)位或通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試,申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。
(四)轉(zhuǎn)評(píng)、兼評(píng)專業(yè)技術(shù)資格。
(五)取得全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級(jí)合格證書或大學(xué)本科以上外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè),申報(bào)高級(jí)專業(yè)技術(shù)資格;取得全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試三級(jí)合格證書或大學(xué)??仆庹Z(yǔ)專業(yè)畢業(yè),申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。
(六)正式出版過(guò)譯著,譯文累計(jì)3萬(wàn)漢字以上申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格;譯文累計(jì)5萬(wàn)漢字以上申報(bào)高級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。正式出版過(guò)古文字研究專著,或獲得過(guò)語(yǔ)言獎(jiǎng)的,可免予古漢語(yǔ)考試。
(七)通過(guò)WSK、GRE、GMT、托福等考試,以及中央有關(guān)部委組織的出國(guó)留學(xué)人員外語(yǔ)考試,成績(jī)達(dá)到合格標(biāo)準(zhǔn);或經(jīng)組織批準(zhǔn),在國(guó)外連續(xù)進(jìn)修1年以上。
(八)通過(guò)中國(guó)國(guó)際人才交流協(xié)會(huì)組織的全國(guó)工商企業(yè)出國(guó)培訓(xùn)備選人員外語(yǔ)考試(簡(jiǎn)稱BFT)中級(jí)者,申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格;通過(guò)BFT考試高級(jí)者,申報(bào)高級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。
(九)經(jīng)組織選派在援外、援藏、支邊期間申報(bào)專業(yè)技術(shù)資格。
(十)機(jī)關(guān)工作人員調(diào)到企事業(yè)單位從事專業(yè)技術(shù)工作,首次申報(bào)專業(yè)技術(shù)資格。
(十一)鄉(xiāng)鎮(zhèn)基層單位的專業(yè)技術(shù)人員申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。
附:浙江省職稱評(píng)審辦法今年起有改變
浙江省人事廳
《細(xì)則》規(guī)定,符合下列條件之一者在申報(bào)專業(yè)技術(shù)資格時(shí),可免予相應(yīng)的職稱外語(yǔ)等級(jí)考試:
(一)年滿50周歲。
(二)曾在國(guó)外留學(xué)并取得學(xué)士及以上學(xué)位,或在國(guó)內(nèi)獲得博士學(xué)位。
(三)國(guó)內(nèi)取得碩士學(xué)位或通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試,申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。
(四)轉(zhuǎn)評(píng)、兼評(píng)專業(yè)技術(shù)資格。
(五)取得全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級(jí)合格證書或大學(xué)本科以上外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè),申報(bào)高級(jí)專業(yè)技術(shù)資格;取得全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試三級(jí)合格證書或大學(xué)??仆庹Z(yǔ)專業(yè)畢業(yè),申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。
(六)正式出版過(guò)譯著,譯文累計(jì)3萬(wàn)漢字以上申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格;譯文累計(jì)5萬(wàn)漢字以上申報(bào)高級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。正式出版過(guò)古文字研究專著,或獲得過(guò)語(yǔ)言獎(jiǎng)的,可免予古漢語(yǔ)考試。
(七)通過(guò)WSK、GRE、GMT、托福等考試,以及中央有關(guān)部委組織的出國(guó)留學(xué)人員外語(yǔ)考試,成績(jī)達(dá)到合格標(biāo)準(zhǔn);或經(jīng)組織批準(zhǔn),在國(guó)外連續(xù)進(jìn)修1年以上。
(八)通過(guò)中國(guó)國(guó)際人才交流協(xié)會(huì)組織的全國(guó)工商企業(yè)出國(guó)培訓(xùn)備選人員外語(yǔ)考試(簡(jiǎn)稱BFT)中級(jí)者,申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格;通過(guò)BFT考試高級(jí)者,申報(bào)高級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。
(九)經(jīng)組織選派在援外、援藏、支邊期間申報(bào)專業(yè)技術(shù)資格。
(十)機(jī)關(guān)工作人員調(diào)到企事業(yè)單位從事專業(yè)技術(shù)工作,首次申報(bào)專業(yè)技術(shù)資格。
(十一)鄉(xiāng)鎮(zhèn)基層單位的專業(yè)技術(shù)人員申報(bào)中級(jí)專業(yè)技術(shù)資格。
附:浙江省職稱評(píng)審辦法今年起有改變
浙江省人事廳