亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2001年二級語法分析b

        字號:

        (15)先日の會議では彼の説明に__質問が集中した。
            1 つけて    2 おいて   ?。场·趣盲啤   。础潳筏?BR>    解析:~~に対して “對于~~”“對~~”表示動作的對象。
            ~~につけ “每逢~~就~~” この寫真を見るにつけ彼のことが思い出される(每逢看到這張照片,我就會不由的想起他)。
            ~~において “在~~”表示動作、作用進行的場所、場合、范圍。2008年オリンピック大會は北京において行われる(2008年奧運會講在北京舉行)
            ~~にとって “對~~來說”
            文の意味:在前幾天的會議上,提問都集中在對他的說明上。
            (16)物価があがる__生活は少しも楽にならない。
            1 とおりに  ?。病·膜い扦恕  。场·肖辘恰  。础·筏坤い?BR>    解析:名詞|活用語連體形+ばかり “只|凈|光”テレビばかり見ていないで、少しは勉強したらどうた(不要光看電視,多少也學點習怎么樣)。
            ~~とおりに “按照~~的樣子做” 聞いた通りに話して下さい(按聽到的講)。
            ~~ついでに “順便” 名詞の|用言連體形+ついでに 散歩のついでに、買い物をした(散步時,順便買了點東西)。
            ~~次第で “要看~~而定” 値段は品質次第で、違っている(價格全憑質量而各不相同)。
            文の意味:物價一個勁的漲,生活一點也沒寬裕起來。
            (17)若い__いろいろなことを経験させた方がいい。
            1 くらいは   2 よりは   ?。场·郅嗓稀   。础·Δ沥?BR>    解析:~~うちに “趁著~~”
            くらい“大約,左右,大致”
            ~~より“比起~~”
            ほど 表示“程度”
            文の意味:讓他趁著年輕多經歷事情
            (18)この會社はタオルやせんざい__さまざまな日用品をあつかっている。
            1 とする   ?。病·趣い盲俊  。场·趣工毪取  。础·趣い盲郡?BR>    解析:名詞+といった “~~之類的”“等” 彼には映畫や音楽といった蕓術的な才能がある(他有繪畫和音樂等方面的藝術才能)。
            ~~とする ①“假定”“假設”②“作為”満二十歳を成年とする(滿20歲為成年) Xは5だとする(假設X是5)
            ~~とすると 這樣一來。
            ~~といったら “要說”“提起” そのときの彼女の顔といったら、本當に嬉しそうだった(要說當時她的表情,真的高興極了)。
            文の意味:這個公司經營毛巾洗滌劑等各種日用品
            (19)彼は冷靜な__、本當は慌てものなんです。
            1 ようで   ?。病·瑜Δ恕   。场·瑜Δ扦稀  。础·瑜Δ胜?BR>    解析:比況助動詞「ようだ」の「中止形」「ようで」、“好像~~~”
            文の意味:他好像很冷靜,但其實是個冒失鬼。
            (20)臺風で電車が不通になっていたが、10時間__運転を始めたそうだ。
            1 ごろに   ?。病·郅嗓恕   。场·证辘恕   。础·挨椁い?BR>    解析:~~ぶり “相隔~~之后又~~” ごろ|ほど|ぐらい 左右
            文の意味:由于刮臺風,電車不通了,時隔十個小時后又重新開始運行了。
            問題Ⅴ次の文の__にはどんな言葉をいれたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
            (1)料理の勉強を始めたといっても、まだ3ヶ月__。
            1 にわたる  ?。病·讼攘ⅳ摹  。场·摔工胜ぁ 。础·摔椁胜?BR>    解析:~~にすぎない “只不過” それは口実にすぎない(那不過是借口)。
            ~~にわたる “歷時|經過|涉及” 李さんは各學科にわたって成績がいい(小李各科成績都很好)。一ヶ月にわたる修學旅行(歷時一個月的修學旅行)。
            ~~に先立つ “在~~之前”試合に先立って、開會式がある(比賽之前,要舉行開幕儀式)。
            ~~とはかぎらない “不一定~~”“未必~~”金持ちだからといって、幸せとは限らない(雖說有錢,但不一定幸福)。
            ~~に限らない “不限于~~”“不僅~~而且” 鈴木さんに限らず、誰でも油斷すると失敗しますよ(不僅是鈴木,無論是誰,如果疏忽就會失?。?。
            文の意味:雖說開始學烹飪,也只不過才三個月。
            (2)體を丈夫にしたかったら、好き嫌いをしないで何でも食べる__。
            1 そうだ(聽說)?。病·护い溃ㄒ驗椋 。场·长趣馈 。础·菠溃ㄍ懈多虧)
            解析:~~ことだ “應該”“”
            文の意味:要想使身體健康,就應該什么都吃,不要挑食。
            (3)結婚して何十年もたつと、結婚記念日さえ忘れ__。
            1 がちになる ?。病·堡摔胜搿 。场·欷胜胜搿。础·堡胜胜?BR>    解析:~~がち “容易”“往往”“好”表示容易形成某種傾向,經常處于某種狀態(tài),多用于不好的方面。
            ~~かけ 洗いかけの服裝(未洗完的衣服)
            ~~きれる 読みきれない(沒讀完)
            文の意味:結婚幾十年了,甚至結婚紀念日都常常忘記。
            (4)最終電車に乗り遅れてしまったので、歩いて帰る__。
            1 うえはない ?。病·郅嗓悉胜ぁ 。场·猡韦悉胜ぁ 。础·郅悉胜?BR>    解析:~~ほかはない “只有”“只好”
            ~~うえはない “沒有~~上”
            ~~ほどはない “不至于~~” 一般是的形式「というほど~~ない」 軽い病気ですから、入院するというほどはない(病輕,不至于去醫(yī)院)。
            ~~ものはない “沒有”
            文の意味:由于沒有乘上末班電車,所以只能走著回去。
            (5)雨が降っている夜には、できるだけ運転をしない方がいい。事故を起こす__。
            1 おそれがある 2 ついである ?。场·筏坤い馈  。础·辘?BR>    解析:~~おそれがある “有~~的可能”“恐怕”
            ~~ついである “有機會”  ついであり次第(一有機會就)
            ~~しだいだ “全憑”“要看~~而定”  できるかどうかは、君の努力次第だ(能與不能,全看你的努力)。
            ~~かぎりだ  うらやましい限りだ(羨慕死我了)。
            文の意味:在下雨的夜晚盡量別開車,有可能發(fā)生事故
            (6)田中さんが、病気の子供を一人で家においておく__。
            1 ことでもない?。病·悉氦胜ぁ 。场·猡韦い摔悉胜ぁ 。础·郅扦悉胜?BR>    解析:~~はずがない “不可能”“不會”表示強烈的否定
            ~~ことでもない “也不是”
            ~~ほかではない “不是別的~~”
            文の意味:田中不可能把生病的孩子一個人放在家里。
            (7)小さい子を遠くに遊びに__。
            1 行ったものではない     ?。病⌒肖胜い猡韦扦悉胜?BR>    3 行かせるものではない     4 行かれるものではない
            解析:~~ものではない “不應該”用于道德社會常識等方面的規(guī)勸/
            文の意味:不應該讓小孩子一個人去很遠的地方玩。
            (8)コーチの話では、彼が試合に出れば、優(yōu)勝はまちがいない__。
            1 となることだ        ?。病·趣いΔ长趣?BR>    3 とならなくなる        4 とさせられている
            解析:~~ということだ “據(jù)說”“聽說”表示傳聞。
            となることだ “成為”
            とならなくなる “不能成為”
            とさせられている “被迫”
            文の意味:據(jù)教練說,他如果參加比賽一定能得冠軍。
            (9)なぜ彼女を好きになってしまったのかは、説明の__。
            1 わけがない          2 もとがない
            3 しだいがない        ?。础·筏瑜Δ胜?BR>    解析:~~ようがない “無法”
            ~~わけがない “不可能”“不會”
            ~~もとがない “沒資本”“沒材料”
            ~~しだいがない “沒情況”“沒經過”
            文の意味:無法說為什么喜歡上了呢。
            (10)この部屋には、関係者以外入ってはいけない__。
            1 ことではない        ?。病·长趣摔胜盲皮い?BR>    3 ことでもない        ?。础·长趣摔ⅳ郡盲皮い?BR>    解析:~~ことになっている “規(guī)定”表示規(guī)定,社會習慣。
            ~~ことではない “不是”
            ~~ことでもない “也不是”
            ~~ことにあたっている “猜中~~”“中”
            文の意味:這個房間無關者禁止入內
            問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
            (1)この町でもどんどん人口が増加している。それに__スーパーや銀行もでき、便利になってきた。
            1 ついて   ?。病》搐筏啤   。场潳筏啤  。础·趣猡胜盲?BR>    解析:~~に伴って “伴隨”
            ~~について “關于”田中さんは日本のことについていろいろ話してくれました(田中先生給我們講了很多關于日本的情況)。
            ~~に反して “與~~相反”予想に反して出席者は多かった(與預想想返出席的人很多)。
            ~~に対して “對于~~”“與~~相反”?、倏亭藢潳筏皮长韦瑜Δ恃匀~使いをしてはいけない(對客人不能用那樣的語言)②男の學生は20人いるに対して、女の學生は3人しかいない(男學生有20人,而女學生只有3人)。
            文の意味:這個城市人口不斷增加,與此同時,建起了超市,銀行,(生活)方便了
            (2)彼は、怪我をした足が痛むのもかまわず、__。
            1 大事な會議に欠席した     ?。病♂t(yī)者に足を見てもらった
            3 工事現(xiàn)場を見てまわった    ?。础」钦郅筏皮い毪长趣铯盲俊?BR>    解析:構わない:不介意,不在乎,不管,不顧
            1 沒有出席重要會議 2 請醫(yī)生看了腿 4知道了是骨折。
            文の意味:他不顧腿傷疼痛,巡視了施工現(xiàn)場。
            (3)今年の夏は暑いのに、クーラーがさっぱり売れない。暑い夏ほどクーラーは__といわれているが、違うんだろうか。
            1 売れることだ         ?。病婴欷毪猡韦?BR>    3 売れるわけがない       ?。础婴欷瑜Δ胜?BR>    解析:活用語連體形+ほど “越~~越~~~”
            3不可能好賣 4無法賣 空調是“東西”而不是“事情|情況”所以應該選2
            文の意味:今年夏天很熱,但空調卻一點也不好賣。都說夏天越熱空調越好賣,這不對嗎?
            (4)若いころはお金がなくて、その日の食事にも困ることがあった。そんなとき下宿のおばさんは、私に食事をごちそうしてくれたばかりか、__。
            1 払わずにたまっていた部屋代を払わせた(讓我付了拖欠的房錢)。
            2 食事代のかわりに下宿の掃除をしてあげた。(以打掃所住的房間代替伙食費)
            3 下宿代をかせぐためのアルバイトをされた。 ((不得不打工來賺房費))
            4 しばらく暮らせるだけのお金まで貸してくれた。
            解析:~~ばかりか “不但~~而且”“不僅~~而且”
            文の意味:年輕時因為沒錢,有時連吃飯都成問題。每當這時,房東大娘不但請我吃飯,而且還借給我暫時的生活費。
            (5)新しい店を開くために借金をした。借金__、そんなにたいした額ではないし、今後15年で返せばいいのだから大丈夫だ。
            1 といっても(雖說~~但~~)   2 というより(與其~~不如~~)
            3 といったら(要說|提起)   ?。础·趣いà校ㄒf,提起)
            文の意味:為開新店借了錢。所說是借了錢,但數(shù)額并不大,今后十五年能還清就行,沒關系。
            (6)野球大會の當日は、激しい雨が降っていた。それ__大會は実施された。
            1 に際して           ?。病·摔筏郡?BR>    3 にもかかわらず        ?。础·摔猡趣扭?BR>    解析:~~にもかかわらず “雖然|盡管~~但~~”
            ~~に際して “當~~的時候”
            ~~にしたら “作為~~”“若是~的話”表示站在某人的立場上來看問題
            ~~に基づき “基于”“根據(jù)”  いくら大きくなっても、親にしたらまだ子供なのだ(在大,在父母看來也還是孩子)。
            文の意味:棒球賽那天下大雨。盡管如此,比賽還是照常進行了。