(15)先日の會議では彼の説明に__質問が集中した。
1 つけて 2 おいて ?。场·趣盲啤 。础潳筏?BR> 解析:~~に対して “對于~~”“對~~”表示動作的對象。
~~につけ “每逢~~就~~” この寫真を見るにつけ彼のことが思い出される(每逢看到這張照片,我就會不由的想起他)。
~~において “在~~”表示動作、作用進行的場所、場合、范圍。2008年オリンピック大會は北京において行われる(2008年奧運會講在北京舉行)
~~にとって “對~~來說”
文の意味:在前幾天的會議上,提問都集中在對他的說明上。
(16)物価があがる__生活は少しも楽にならない。
1 とおりに ?。病·膜い扦恕 。场·肖辘恰 。础·筏坤い?BR> 解析:名詞|活用語連體形+ばかり “只|凈|光”テレビばかり見ていないで、少しは勉強したらどうた(不要光看電視,多少也學點習怎么樣)。
~~とおりに “按照~~的樣子做” 聞いた通りに話して下さい(按聽到的講)。
~~ついでに “順便” 名詞の|用言連體形+ついでに 散歩のついでに、買い物をした(散步時,順便買了點東西)。
~~次第で “要看~~而定” 値段は品質次第で、違っている(價格全憑質量而各不相同)。
文の意味:物價一個勁的漲,生活一點也沒寬裕起來。
(17)若い__いろいろなことを経験させた方がいい。
1 くらいは 2 よりは ?。场·郅嗓稀 。础·Δ沥?BR> 解析:~~うちに “趁著~~”
くらい“大約,左右,大致”
~~より“比起~~”
ほど 表示“程度”
文の意味:讓他趁著年輕多經歷事情
(18)この會社はタオルやせんざい__さまざまな日用品をあつかっている。
1 とする ?。病·趣い盲俊 。场·趣工毪取 。础·趣い盲郡?BR> 解析:名詞+といった “~~之類的”“等” 彼には映畫や音楽といった蕓術的な才能がある(他有繪畫和音樂等方面的藝術才能)。
~~とする ①“假定”“假設”②“作為”満二十歳を成年とする(滿20歲為成年) Xは5だとする(假設X是5)
~~とすると 這樣一來。
~~といったら “要說”“提起” そのときの彼女の顔といったら、本當に嬉しそうだった(要說當時她的表情,真的高興極了)。
文の意味:這個公司經營毛巾洗滌劑等各種日用品
(19)彼は冷靜な__、本當は慌てものなんです。
1 ようで ?。病·瑜Δ恕 。场·瑜Δ扦稀 。础·瑜Δ胜?BR> 解析:比況助動詞「ようだ」の「中止形」「ようで」、“好像~~~”
文の意味:他好像很冷靜,但其實是個冒失鬼。
(20)臺風で電車が不通になっていたが、10時間__運転を始めたそうだ。
1 ごろに ?。病·郅嗓恕 。场·证辘恕 。础·挨椁い?BR> 解析:~~ぶり “相隔~~之后又~~” ごろ|ほど|ぐらい 左右
文の意味:由于刮臺風,電車不通了,時隔十個小時后又重新開始運行了。
問題Ⅴ次の文の__にはどんな言葉をいれたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
(1)料理の勉強を始めたといっても、まだ3ヶ月__。
1 にわたる ?。病·讼攘ⅳ摹 。场·摔工胜ぁ 。础·摔椁胜?BR> 解析:~~にすぎない “只不過” それは口実にすぎない(那不過是借口)。
~~にわたる “歷時|經過|涉及” 李さんは各學科にわたって成績がいい(小李各科成績都很好)。一ヶ月にわたる修學旅行(歷時一個月的修學旅行)。
~~に先立つ “在~~之前”試合に先立って、開會式がある(比賽之前,要舉行開幕儀式)。
~~とはかぎらない “不一定~~”“未必~~”金持ちだからといって、幸せとは限らない(雖說有錢,但不一定幸福)。
~~に限らない “不限于~~”“不僅~~而且” 鈴木さんに限らず、誰でも油斷すると失敗しますよ(不僅是鈴木,無論是誰,如果疏忽就會失?。?。
文の意味:雖說開始學烹飪,也只不過才三個月。
(2)體を丈夫にしたかったら、好き嫌いをしないで何でも食べる__。
1 そうだ(聽說)?。病·护い溃ㄒ驗椋 。场·长趣馈 。础·菠溃ㄍ懈多虧)
解析:~~ことだ “應該”“”
文の意味:要想使身體健康,就應該什么都吃,不要挑食。
(3)結婚して何十年もたつと、結婚記念日さえ忘れ__。
1 がちになる ?。病·堡摔胜搿 。场·欷胜胜搿。础·堡胜胜?BR> 解析:~~がち “容易”“往往”“好”表示容易形成某種傾向,經常處于某種狀態(tài),多用于不好的方面。
~~かけ 洗いかけの服裝(未洗完的衣服)
~~きれる 読みきれない(沒讀完)
文の意味:結婚幾十年了,甚至結婚紀念日都常常忘記。
(4)最終電車に乗り遅れてしまったので、歩いて帰る__。
1 うえはない ?。病·郅嗓悉胜ぁ 。场·猡韦悉胜ぁ 。础·郅悉胜?BR> 解析:~~ほかはない “只有”“只好”
~~うえはない “沒有~~上”
~~ほどはない “不至于~~” 一般是的形式「というほど~~ない」 軽い病気ですから、入院するというほどはない(病輕,不至于去醫(yī)院)。
~~ものはない “沒有”
文の意味:由于沒有乘上末班電車,所以只能走著回去。
(5)雨が降っている夜には、できるだけ運転をしない方がいい。事故を起こす__。
1 おそれがある 2 ついである ?。场·筏坤い馈 。础·辘?BR> 解析:~~おそれがある “有~~的可能”“恐怕”
~~ついである “有機會” ついであり次第(一有機會就)
~~しだいだ “全憑”“要看~~而定” できるかどうかは、君の努力次第だ(能與不能,全看你的努力)。
~~かぎりだ うらやましい限りだ(羨慕死我了)。
文の意味:在下雨的夜晚盡量別開車,有可能發(fā)生事故
(6)田中さんが、病気の子供を一人で家においておく__。
1 ことでもない?。病·悉氦胜ぁ 。场·猡韦い摔悉胜ぁ 。础·郅扦悉胜?BR> 解析:~~はずがない “不可能”“不會”表示強烈的否定
~~ことでもない “也不是”
~~ほかではない “不是別的~~”
文の意味:田中不可能把生病的孩子一個人放在家里。
(7)小さい子を遠くに遊びに__。
1 行ったものではない ?。病⌒肖胜い猡韦扦悉胜?BR> 3 行かせるものではない 4 行かれるものではない
解析:~~ものではない “不應該”用于道德社會常識等方面的規(guī)勸/
文の意味:不應該讓小孩子一個人去很遠的地方玩。
(8)コーチの話では、彼が試合に出れば、優(yōu)勝はまちがいない__。
1 となることだ ?。病·趣いΔ长趣?BR> 3 とならなくなる 4 とさせられている
解析:~~ということだ “據(jù)說”“聽說”表示傳聞。
となることだ “成為”
とならなくなる “不能成為”
とさせられている “被迫”
文の意味:據(jù)教練說,他如果參加比賽一定能得冠軍。
(9)なぜ彼女を好きになってしまったのかは、説明の__。
1 わけがない 2 もとがない
3 しだいがない ?。础·筏瑜Δ胜?BR> 解析:~~ようがない “無法”
~~わけがない “不可能”“不會”
~~もとがない “沒資本”“沒材料”
~~しだいがない “沒情況”“沒經過”
文の意味:無法說為什么喜歡上了呢。
(10)この部屋には、関係者以外入ってはいけない__。
1 ことではない ?。病·长趣摔胜盲皮い?BR> 3 ことでもない ?。础·长趣摔ⅳ郡盲皮い?BR> 解析:~~ことになっている “規(guī)定”表示規(guī)定,社會習慣。
~~ことではない “不是”
~~ことでもない “也不是”
~~ことにあたっている “猜中~~”“中”
文の意味:這個房間無關者禁止入內
問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
(1)この町でもどんどん人口が増加している。それに__スーパーや銀行もでき、便利になってきた。
1 ついて ?。病》搐筏啤 。场潳筏啤 。础·趣猡胜盲?BR> 解析:~~に伴って “伴隨”
~~について “關于”田中さんは日本のことについていろいろ話してくれました(田中先生給我們講了很多關于日本的情況)。
~~に反して “與~~相反”予想に反して出席者は多かった(與預想想返出席的人很多)。
~~に対して “對于~~”“與~~相反”?、倏亭藢潳筏皮长韦瑜Δ恃匀~使いをしてはいけない(對客人不能用那樣的語言)②男の學生は20人いるに対して、女の學生は3人しかいない(男學生有20人,而女學生只有3人)。
文の意味:這個城市人口不斷增加,與此同時,建起了超市,銀行,(生活)方便了
(2)彼は、怪我をした足が痛むのもかまわず、__。
1 大事な會議に欠席した ?。病♂t(yī)者に足を見てもらった
3 工事現(xiàn)場を見てまわった ?。础」钦郅筏皮い毪长趣铯盲俊?BR> 解析:構わない:不介意,不在乎,不管,不顧
1 沒有出席重要會議 2 請醫(yī)生看了腿 4知道了是骨折。
文の意味:他不顧腿傷疼痛,巡視了施工現(xiàn)場。
(3)今年の夏は暑いのに、クーラーがさっぱり売れない。暑い夏ほどクーラーは__といわれているが、違うんだろうか。
1 売れることだ ?。病婴欷毪猡韦?BR> 3 売れるわけがない ?。础婴欷瑜Δ胜?BR> 解析:活用語連體形+ほど “越~~越~~~”
3不可能好賣 4無法賣 空調是“東西”而不是“事情|情況”所以應該選2
文の意味:今年夏天很熱,但空調卻一點也不好賣。都說夏天越熱空調越好賣,這不對嗎?
(4)若いころはお金がなくて、その日の食事にも困ることがあった。そんなとき下宿のおばさんは、私に食事をごちそうしてくれたばかりか、__。
1 払わずにたまっていた部屋代を払わせた(讓我付了拖欠的房錢)。
2 食事代のかわりに下宿の掃除をしてあげた。(以打掃所住的房間代替伙食費)
3 下宿代をかせぐためのアルバイトをされた。 ((不得不打工來賺房費))
4 しばらく暮らせるだけのお金まで貸してくれた。
解析:~~ばかりか “不但~~而且”“不僅~~而且”
文の意味:年輕時因為沒錢,有時連吃飯都成問題。每當這時,房東大娘不但請我吃飯,而且還借給我暫時的生活費。
(5)新しい店を開くために借金をした。借金__、そんなにたいした額ではないし、今後15年で返せばいいのだから大丈夫だ。
1 といっても(雖說~~但~~) 2 というより(與其~~不如~~)
3 といったら(要說|提起) ?。础·趣いà校ㄒf,提起)
文の意味:為開新店借了錢。所說是借了錢,但數(shù)額并不大,今后十五年能還清就行,沒關系。
(6)野球大會の當日は、激しい雨が降っていた。それ__大會は実施された。
1 に際して ?。病·摔筏郡?BR> 3 にもかかわらず ?。础·摔猡趣扭?BR> 解析:~~にもかかわらず “雖然|盡管~~但~~”
~~に際して “當~~的時候”
~~にしたら “作為~~”“若是~的話”表示站在某人的立場上來看問題
~~に基づき “基于”“根據(jù)” いくら大きくなっても、親にしたらまだ子供なのだ(在大,在父母看來也還是孩子)。
文の意味:棒球賽那天下大雨。盡管如此,比賽還是照常進行了。
1 つけて 2 おいて ?。场·趣盲啤 。础潳筏?BR> 解析:~~に対して “對于~~”“對~~”表示動作的對象。
~~につけ “每逢~~就~~” この寫真を見るにつけ彼のことが思い出される(每逢看到這張照片,我就會不由的想起他)。
~~において “在~~”表示動作、作用進行的場所、場合、范圍。2008年オリンピック大會は北京において行われる(2008年奧運會講在北京舉行)
~~にとって “對~~來說”
文の意味:在前幾天的會議上,提問都集中在對他的說明上。
(16)物価があがる__生活は少しも楽にならない。
1 とおりに ?。病·膜い扦恕 。场·肖辘恰 。础·筏坤い?BR> 解析:名詞|活用語連體形+ばかり “只|凈|光”テレビばかり見ていないで、少しは勉強したらどうた(不要光看電視,多少也學點習怎么樣)。
~~とおりに “按照~~的樣子做” 聞いた通りに話して下さい(按聽到的講)。
~~ついでに “順便” 名詞の|用言連體形+ついでに 散歩のついでに、買い物をした(散步時,順便買了點東西)。
~~次第で “要看~~而定” 値段は品質次第で、違っている(價格全憑質量而各不相同)。
文の意味:物價一個勁的漲,生活一點也沒寬裕起來。
(17)若い__いろいろなことを経験させた方がいい。
1 くらいは 2 よりは ?。场·郅嗓稀 。础·Δ沥?BR> 解析:~~うちに “趁著~~”
くらい“大約,左右,大致”
~~より“比起~~”
ほど 表示“程度”
文の意味:讓他趁著年輕多經歷事情
(18)この會社はタオルやせんざい__さまざまな日用品をあつかっている。
1 とする ?。病·趣い盲俊 。场·趣工毪取 。础·趣い盲郡?BR> 解析:名詞+といった “~~之類的”“等” 彼には映畫や音楽といった蕓術的な才能がある(他有繪畫和音樂等方面的藝術才能)。
~~とする ①“假定”“假設”②“作為”満二十歳を成年とする(滿20歲為成年) Xは5だとする(假設X是5)
~~とすると 這樣一來。
~~といったら “要說”“提起” そのときの彼女の顔といったら、本當に嬉しそうだった(要說當時她的表情,真的高興極了)。
文の意味:這個公司經營毛巾洗滌劑等各種日用品
(19)彼は冷靜な__、本當は慌てものなんです。
1 ようで ?。病·瑜Δ恕 。场·瑜Δ扦稀 。础·瑜Δ胜?BR> 解析:比況助動詞「ようだ」の「中止形」「ようで」、“好像~~~”
文の意味:他好像很冷靜,但其實是個冒失鬼。
(20)臺風で電車が不通になっていたが、10時間__運転を始めたそうだ。
1 ごろに ?。病·郅嗓恕 。场·证辘恕 。础·挨椁い?BR> 解析:~~ぶり “相隔~~之后又~~” ごろ|ほど|ぐらい 左右
文の意味:由于刮臺風,電車不通了,時隔十個小時后又重新開始運行了。
問題Ⅴ次の文の__にはどんな言葉をいれたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
(1)料理の勉強を始めたといっても、まだ3ヶ月__。
1 にわたる ?。病·讼攘ⅳ摹 。场·摔工胜ぁ 。础·摔椁胜?BR> 解析:~~にすぎない “只不過” それは口実にすぎない(那不過是借口)。
~~にわたる “歷時|經過|涉及” 李さんは各學科にわたって成績がいい(小李各科成績都很好)。一ヶ月にわたる修學旅行(歷時一個月的修學旅行)。
~~に先立つ “在~~之前”試合に先立って、開會式がある(比賽之前,要舉行開幕儀式)。
~~とはかぎらない “不一定~~”“未必~~”金持ちだからといって、幸せとは限らない(雖說有錢,但不一定幸福)。
~~に限らない “不限于~~”“不僅~~而且” 鈴木さんに限らず、誰でも油斷すると失敗しますよ(不僅是鈴木,無論是誰,如果疏忽就會失?。?。
文の意味:雖說開始學烹飪,也只不過才三個月。
(2)體を丈夫にしたかったら、好き嫌いをしないで何でも食べる__。
1 そうだ(聽說)?。病·护い溃ㄒ驗椋 。场·长趣馈 。础·菠溃ㄍ懈多虧)
解析:~~ことだ “應該”“”
文の意味:要想使身體健康,就應該什么都吃,不要挑食。
(3)結婚して何十年もたつと、結婚記念日さえ忘れ__。
1 がちになる ?。病·堡摔胜搿 。场·欷胜胜搿。础·堡胜胜?BR> 解析:~~がち “容易”“往往”“好”表示容易形成某種傾向,經常處于某種狀態(tài),多用于不好的方面。
~~かけ 洗いかけの服裝(未洗完的衣服)
~~きれる 読みきれない(沒讀完)
文の意味:結婚幾十年了,甚至結婚紀念日都常常忘記。
(4)最終電車に乗り遅れてしまったので、歩いて帰る__。
1 うえはない ?。病·郅嗓悉胜ぁ 。场·猡韦悉胜ぁ 。础·郅悉胜?BR> 解析:~~ほかはない “只有”“只好”
~~うえはない “沒有~~上”
~~ほどはない “不至于~~” 一般是的形式「というほど~~ない」 軽い病気ですから、入院するというほどはない(病輕,不至于去醫(yī)院)。
~~ものはない “沒有”
文の意味:由于沒有乘上末班電車,所以只能走著回去。
(5)雨が降っている夜には、できるだけ運転をしない方がいい。事故を起こす__。
1 おそれがある 2 ついである ?。场·筏坤い馈 。础·辘?BR> 解析:~~おそれがある “有~~的可能”“恐怕”
~~ついである “有機會” ついであり次第(一有機會就)
~~しだいだ “全憑”“要看~~而定” できるかどうかは、君の努力次第だ(能與不能,全看你的努力)。
~~かぎりだ うらやましい限りだ(羨慕死我了)。
文の意味:在下雨的夜晚盡量別開車,有可能發(fā)生事故
(6)田中さんが、病気の子供を一人で家においておく__。
1 ことでもない?。病·悉氦胜ぁ 。场·猡韦い摔悉胜ぁ 。础·郅扦悉胜?BR> 解析:~~はずがない “不可能”“不會”表示強烈的否定
~~ことでもない “也不是”
~~ほかではない “不是別的~~”
文の意味:田中不可能把生病的孩子一個人放在家里。
(7)小さい子を遠くに遊びに__。
1 行ったものではない ?。病⌒肖胜い猡韦扦悉胜?BR> 3 行かせるものではない 4 行かれるものではない
解析:~~ものではない “不應該”用于道德社會常識等方面的規(guī)勸/
文の意味:不應該讓小孩子一個人去很遠的地方玩。
(8)コーチの話では、彼が試合に出れば、優(yōu)勝はまちがいない__。
1 となることだ ?。病·趣いΔ长趣?BR> 3 とならなくなる 4 とさせられている
解析:~~ということだ “據(jù)說”“聽說”表示傳聞。
となることだ “成為”
とならなくなる “不能成為”
とさせられている “被迫”
文の意味:據(jù)教練說,他如果參加比賽一定能得冠軍。
(9)なぜ彼女を好きになってしまったのかは、説明の__。
1 わけがない 2 もとがない
3 しだいがない ?。础·筏瑜Δ胜?BR> 解析:~~ようがない “無法”
~~わけがない “不可能”“不會”
~~もとがない “沒資本”“沒材料”
~~しだいがない “沒情況”“沒經過”
文の意味:無法說為什么喜歡上了呢。
(10)この部屋には、関係者以外入ってはいけない__。
1 ことではない ?。病·长趣摔胜盲皮い?BR> 3 ことでもない ?。础·长趣摔ⅳ郡盲皮い?BR> 解析:~~ことになっている “規(guī)定”表示規(guī)定,社會習慣。
~~ことではない “不是”
~~ことでもない “也不是”
~~ことにあたっている “猜中~~”“中”
文の意味:這個房間無關者禁止入內
問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適當なものを一つ選びなさい。
(1)この町でもどんどん人口が増加している。それに__スーパーや銀行もでき、便利になってきた。
1 ついて ?。病》搐筏啤 。场潳筏啤 。础·趣猡胜盲?BR> 解析:~~に伴って “伴隨”
~~について “關于”田中さんは日本のことについていろいろ話してくれました(田中先生給我們講了很多關于日本的情況)。
~~に反して “與~~相反”予想に反して出席者は多かった(與預想想返出席的人很多)。
~~に対して “對于~~”“與~~相反”?、倏亭藢潳筏皮长韦瑜Δ恃匀~使いをしてはいけない(對客人不能用那樣的語言)②男の學生は20人いるに対して、女の學生は3人しかいない(男學生有20人,而女學生只有3人)。
文の意味:這個城市人口不斷增加,與此同時,建起了超市,銀行,(生活)方便了
(2)彼は、怪我をした足が痛むのもかまわず、__。
1 大事な會議に欠席した ?。病♂t(yī)者に足を見てもらった
3 工事現(xiàn)場を見てまわった ?。础」钦郅筏皮い毪长趣铯盲俊?BR> 解析:構わない:不介意,不在乎,不管,不顧
1 沒有出席重要會議 2 請醫(yī)生看了腿 4知道了是骨折。
文の意味:他不顧腿傷疼痛,巡視了施工現(xiàn)場。
(3)今年の夏は暑いのに、クーラーがさっぱり売れない。暑い夏ほどクーラーは__といわれているが、違うんだろうか。
1 売れることだ ?。病婴欷毪猡韦?BR> 3 売れるわけがない ?。础婴欷瑜Δ胜?BR> 解析:活用語連體形+ほど “越~~越~~~”
3不可能好賣 4無法賣 空調是“東西”而不是“事情|情況”所以應該選2
文の意味:今年夏天很熱,但空調卻一點也不好賣。都說夏天越熱空調越好賣,這不對嗎?
(4)若いころはお金がなくて、その日の食事にも困ることがあった。そんなとき下宿のおばさんは、私に食事をごちそうしてくれたばかりか、__。
1 払わずにたまっていた部屋代を払わせた(讓我付了拖欠的房錢)。
2 食事代のかわりに下宿の掃除をしてあげた。(以打掃所住的房間代替伙食費)
3 下宿代をかせぐためのアルバイトをされた。 ((不得不打工來賺房費))
4 しばらく暮らせるだけのお金まで貸してくれた。
解析:~~ばかりか “不但~~而且”“不僅~~而且”
文の意味:年輕時因為沒錢,有時連吃飯都成問題。每當這時,房東大娘不但請我吃飯,而且還借給我暫時的生活費。
(5)新しい店を開くために借金をした。借金__、そんなにたいした額ではないし、今後15年で返せばいいのだから大丈夫だ。
1 といっても(雖說~~但~~) 2 というより(與其~~不如~~)
3 といったら(要說|提起) ?。础·趣いà校ㄒf,提起)
文の意味:為開新店借了錢。所說是借了錢,但數(shù)額并不大,今后十五年能還清就行,沒關系。
(6)野球大會の當日は、激しい雨が降っていた。それ__大會は実施された。
1 に際して ?。病·摔筏郡?BR> 3 にもかかわらず ?。础·摔猡趣扭?BR> 解析:~~にもかかわらず “雖然|盡管~~但~~”
~~に際して “當~~的時候”
~~にしたら “作為~~”“若是~的話”表示站在某人的立場上來看問題
~~に基づき “基于”“根據(jù)” いくら大きくなっても、親にしたらまだ子供なのだ(在大,在父母看來也還是孩子)。
文の意味:棒球賽那天下大雨。盡管如此,比賽還是照常進行了。