亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        帶個老外去海歸 2

        字號:

        給美國農(nóng)民當(dāng)老婆
            我的第一個丈夫是美國人。
            認識他時,我剛剛與初戀的男友分手,還沒有走出失戀的陰影,只是從此發(fā)誓不再跟中國男人打交道,因為中國男人的城府和深刻讓我刻骨銘心。有很長一段時間,我跟我崇拜的男人在一起卻不知道他心里的真實想法,當(dāng)我一心一意等待他離了婚來娶我回家的時候,他卻跑來告訴我他老婆懷孕了,于是我整整兩個星期在暑假里空無一人的宿舍里昏睡,經(jīng)歷生不如死的感覺,將自己折磨得形容枯槁。之后好不容易站起來,又一頭扎進畫室,試圖用畫筆重新找回自己的時候,他來了。
            畫室里沒有水龍頭,我到走廊盡頭的衛(wèi)生間洗筆,當(dāng)我匆匆返回時,看到栗色頭發(fā)的他正在畫室里東張西望。
            我說過,我沒有如花似玉的美貌,但這并不能阻止我內(nèi)心深處對美的向往。7歲時,我從一本沒頭沒尾的小人書里知道了白雪公主,就開始冥想總有一天也會有一個英俊的王子翩翩走向我。而此刻,那個眼睛又深又亮的男人就在我的眼前。
            不知道為什么,第一眼見到這個美國男人,我就知道我們之間一定會發(fā)生一點兒什么。后來他告訴我,他也是。
            他來自美國中部威斯康辛州某所大學(xué),正在這座城市的一間大學(xué)進行互換交流。
            7歲的時候,他曾經(jīng)問他的父親,是不是世界上所有的女人都這么狠毒?之所以問這樣的問題是因為他3歲時母親拋下他和哥哥弟弟,離家出走從此杳無音訊;5歲時父親再婚,繼母一直虐待他們3兄弟,以至于他一想到要回到那個毫無溫暖的家就渾身發(fā)抖;每天的愿望就是盼望父親早點下班回家,這樣他們就能夠躲過隨時而至的繼母的拳腳;他也曾親眼看到繼母因為弟弟忘了倒垃圾而揪住他的頭發(fā)往墻上猛撞,直至?xí)炟蔬^去被送進醫(yī)院搶救。所以這些記憶,讓他對女人產(chǎn)生了一種莫名的恐懼。
            父親告訴他,不是天下女人都如此狠毒,在遙遠東方有個叫中國的地方,那里的女人善良賢慧。從此,娶個中國女人成為他深刻的夢境,7歲開始的夢境。在美國中部那個封閉的小城里,在他進入大學(xué)之后,為了圓這個兒時的夢境,他毫不猶豫地選修中文,研究中國文化,并最終帶著這個夢想來到中國。
            冥冥之中,上帝之手牽引他來到我的面前。命運就是這么不可思議。我參加高考之前,從來沒有離開過我出生的那個小城,我媽因為我報考了美院要離開家去外地,恨不得見誰跟誰哭,最后她雖然妥協(xié)同意我遠走他鄉(xiāng),但她的本意是,即使我上了美院,畢業(yè)之后也應(yīng)該回到小城里,在中學(xué)當(dāng)個美術(shù)老師什么的,然后嫁進小城人家,結(jié)婚生子,和和美美地跟人家過小日子??善?,命運不但讓我離鄉(xiāng)背井,而且婚姻多舛。
            認識他的時候我的英文并不是很好,在他回美國之后,我們一直靠通信聯(lián)系,那些信,讓我越來越多地了解這個眼睛明亮的大男孩。
            或許因為我是學(xué)油畫的,所以我們討論藝術(shù),他告訴我,他最喜歡的一幅畫是懷斯的《克里斯蒂娜的世界》。那是一張充分表現(xiàn)畫家內(nèi)心憂郁的畫,畫中,緬因州波濤起伏的褐色原野上矗立著一幢古老的木屋和飽經(jīng)蒼桑的谷倉,時光漫長而靜謐,只有鴿群走動時以及曬衣繩上的襯衣被風(fēng)吹動發(fā)出的些許聲響。
            近處的草坡上,一位雙肩瘦削的女子背對畫面,她似乎正在往山坡上爬行,她的目光越過這荒涼的草地凝視著高處地平線上的房子,她的手指扣地,正在做短暫的喘息,她還得一陣子才能爬到目的地。
            夕陽西下,草地上紛披著柔和的碎金的光芒。
            她枯瘦而羸弱,像一個勢單力薄的夢,孤立無援地生長在這片原野上。
            當(dāng)我們共同面對這幅畫,我感覺到他被畫面上那種令人內(nèi)心無比空曠起來的巨大孤獨深深擊中,他不能言語。久久地端詳著殘疾少女克里斯蒂娜的世界,那里有原野隔世的風(fēng)和空曠的寂寥,有孤單的生命個體與無邊無涯的曠日持久的對抗。這景況超越現(xiàn)實,近乎夢幻,但它卻是一個現(xiàn)實,一個實在的隨處可見的現(xiàn)實,這現(xiàn)實屬于懷斯和克里斯蒂娜,也屬于像他那樣一個被命運和時光播弄的人。
            我被他的感動所感動,在心里發(fā)誓我一定要好好待他,并想象著自己如同天使一般,可以撫平他生命中兩個女人(生母和繼母)帶給他的傷痛。但我并不知道除了感動之外,還有付出,也無法了解那種傷痛背后是怎樣一種深入骨髓的寂寥和孤獨,而我最終將為這種極度地缺乏安全感付出代價。
            畢竟,我后來充當(dāng)?shù)氖撬拮拥慕巧皇撬男睦磲t(yī)生。況且我也是個女人,在付出愛的同時,也需要得到回報。說這話時,一絲苦笑掛在依歌的嘴角上。
            我們開始希望單獨相處,可那時我住在美院的教工筒子樓里,鄰里之間完全沒有秘密可言,誰都可以隨時推門而入,好朋友來了留宿也是經(jīng)常的事兒。有一次我的一個好朋友從外地來看我,晚上自然是要住在我那里,打地鋪吧,我的朋友說。他一聽,臉馬上就拉下來了,當(dāng)著我朋友的面就發(fā)作起來。結(jié)果我們吵了一架。如果你不能忍受這些生活習(xí)慣,你干嘛不呆在美國?我對他說。美國沒有你!他這樣回答我。這種毫無修飾的獻殷勤讓我一下子就啞了,說實話,我當(dāng)時特感動,想起他在信中曾經(jīng)畫過一個地球,我在上端,他在下端,他說他真希望我也在那兒,在他的腳站著的地方。他的方式很特別,不像大多數(shù)美國人那樣直截了當(dāng),表達愛的方式也很含蓄。這種含蓄和那個年代的中國男人很相似,讓我覺得受用,但后來當(dāng)我跟他生活了一段時間之后,我才發(fā)現(xiàn),這種含蓄最終成為我們之間分手的最主要的原因之一,所以后來在選擇對象的時候,我更傾向于那些直截了當(dāng)表達意思的美國男人。
            當(dāng)我們走得越近,就越能感到彼此間越來越多的不同。我在美院當(dāng)老師,收入雖然不很多,但從來沒為錢發(fā)過愁,加上一群好朋友出門,大家都搶著買單,每個人都認為是理所應(yīng)當(dāng)?shù)氖聝?,可收入比我們都高很多的他,每次到了結(jié)帳的時候就躲得遠遠的,讓我覺得和不肯“買單”的男人出門,是很沒有面子的一件事情。對于金錢,后來當(dāng)我在美國讀學(xué)位、找第一份工作,并自己租房和打點自己所有生活開銷之后,才有了概念,但在當(dāng)時,我根本無法理解他出自內(nèi)心對貧困的恐懼。我認為他是一個小氣的男人,簡直無法容忍。與此同時,他越來越多地對生活環(huán)境產(chǎn)生抱怨,用很尖刻的語言,讓我無法忍受。也許因為那是我的祖國,我從小生長的地方,因此對于已經(jīng)習(xí)慣了的東西往往視而不見。所以我們開始吵架,為很小的事情,為他一句刻薄的話和一個不屑的眼神。其實,后來我才明白,如果我能有一些在美國生活的經(jīng)驗,對他的理解可能會深刻一些,或者他對中國的了解更多一些,我們的相處或許會融洽一些,可惜這些都沒有。我們只能互相抱怨。我們就在這種我對美國幾乎一無所知,而他對中國了解非常有限的情況下走到了一起,當(dāng)時促成我們婚姻的很大因素來自外部。那個年代跟老外相戀是很引人注目的事,至少90%以上的人都等著看你的笑話,巴不得有一天你被老外給甩了,這樣當(dāng)初很多人“肯定是她投懷送抱,那個老美肯定是玩她的……”的詛咒就成了箴言,即使是我提出分手,也不會有人相信。頭頂著巨大的壓力,我們決定結(jié)婚。
            婚后不久,我病了。嚴(yán)重的神經(jīng)性胃炎,人瘦成一把骨頭。住在醫(yī)院里的那些日子里,我對自己的婚姻幾乎完全失去了信心,學(xué)院因為我已經(jīng)嫁給了老外認為我遲早要離開對我相當(dāng)冷淡,家人因為我嫁了老外而拒我于門外,我和他之間越來越多的爭執(zhí)讓我變成了個怨婦。直到有一天,他一怒之下辭去工作飛回了美國。
            他走之后我們失去了聯(lián)系,我不想讓別人看我的笑話,所以支撐著病體開始為我?guī)缀醮蛩惴艞壍牡聡嬚棺鳟?。我打算好了,去德國之后,找一所學(xué)校安頓下來,就在歐洲繼續(xù)學(xué)畫。直到4個月之后的一天,我接到他打來的第一個電話?!澳銇砻绹?,我在家鄉(xiāng)買了一間公寓,還給你辦好了醫(yī)療保險。我們重新開始好嗎?”
            剛剛安定下來的心又開始悸動不安起來。我想起《克里斯蒂娜的世界》中空曠的枯草地、陳舊的谷倉、馬車輪碾出的路痕一直通向農(nóng)舍……或者我真的要繼續(xù)去給美國農(nóng)民當(dāng)妻子?