Lesson 19
Sold out票已售完
First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題。
When will the writer see the play?
'The play may begin at any moment,' I said. 'It may have begun already,' Susan answered. I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked. 'I'm sorry, we've sold out,' the girl said. 'What a pity!' Susan exclaimed. Just then, a man hurried to the ticket office. 'Can I return these two tickets?' he asked. 'Certainly,' the girl said. I went back to the ticket office at once. 'Could I have those two tickets please?' I asked. 'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?' 'I might as well have them,' I said sadly.
New words and expressions 生詞和短語
hurry v. 匆忙ticket office 售票處pity n. 令人遺憾的事exclaim v. 大聲說return v. 退回sadly adv. 悲哀地,喪氣地
參考譯文
“劇馬上就要開演了,”我說。
“也許已經(jīng)開演了呢,”蘇珊回答說。
我匆匆趕到售票處,問:“我可以買兩張票嗎?”
“對不起,票已售完。”那位姑娘說。
“真可惜!”蘇珊大聲說。
正在這時,一個男子匆匆奔向售票處。
“我可以退掉這兩張票嗎?”他問。
“當然可以,”那姑娘說。
我馬上又回到售票處。
“我可以買那兩張票嗎?”我問。
“當然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”
“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說。
Sold out票已售完
First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題。
When will the writer see the play?
'The play may begin at any moment,' I said. 'It may have begun already,' Susan answered. I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked. 'I'm sorry, we've sold out,' the girl said. 'What a pity!' Susan exclaimed. Just then, a man hurried to the ticket office. 'Can I return these two tickets?' he asked. 'Certainly,' the girl said. I went back to the ticket office at once. 'Could I have those two tickets please?' I asked. 'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?' 'I might as well have them,' I said sadly.
New words and expressions 生詞和短語
hurry v. 匆忙ticket office 售票處pity n. 令人遺憾的事exclaim v. 大聲說return v. 退回sadly adv. 悲哀地,喪氣地
參考譯文
“劇馬上就要開演了,”我說。
“也許已經(jīng)開演了呢,”蘇珊回答說。
我匆匆趕到售票處,問:“我可以買兩張票嗎?”
“對不起,票已售完。”那位姑娘說。
“真可惜!”蘇珊大聲說。
正在這時,一個男子匆匆奔向售票處。
“我可以退掉這兩張票嗎?”他問。
“當然可以,”那姑娘說。
我馬上又回到售票處。
“我可以買那兩張票嗎?”我問。
“當然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”
“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說。