“べたべた”是指黏糊糊的或是緊緊粘在一起的狀態(tài)。類(lèi)似的說(shuō)法有“べとべと”。
A:隆史(たかし)と純子(じゅんこ)、仲(なか)いいね。
B:ずっとべたべたしてるよ。
A:アツアツだね。
A:隆史和純子感情真好啊。 B:是啊,兩人如膠似漆呢。 A:真是打的火熱啊。
A:隆史(たかし)と純子(じゅんこ)、仲(なか)いいね。
B:ずっとべたべたしてるよ。
A:アツアツだね。
A:隆史和純子感情真好啊。 B:是啊,兩人如膠似漆呢。 A:真是打的火熱啊。