うえで ……之后……/以后,再……
V-たうえで
表示先進行前項動作之后,根據(jù)其結(jié)果再進行后項動作。
1. 社長とよく相談したうえで、ご返事いたします。
和總經(jīng)理商量以后再給您回音。
2. 十分に調(diào)査したうえで、レポートを書き始めた。
經(jīng)過充分調(diào)查之后,再開始寫報告。
3. 両親と話し合ったうえで決める。
和父母商量之后再決定。
4. よく考えたうえで返事する。
深思熟慮之后再回答。
注:
「うえで」 和「あとで」用法相似,都表示「……之后……」。但是當(dāng)前后項同屬一個主語時,二者可以通用。如果分屬兩個不同的主語,則一般用「あとで」。
本人と會ったうえで(O)あとで決めましょう。
見了本人之后再決定吧。
授業(yè)が終わったあとで(Xうえで)質(zhì)問してください。
下課之后再問問題。
V-たうえで
表示先進行前項動作之后,根據(jù)其結(jié)果再進行后項動作。
1. 社長とよく相談したうえで、ご返事いたします。
和總經(jīng)理商量以后再給您回音。
2. 十分に調(diào)査したうえで、レポートを書き始めた。
經(jīng)過充分調(diào)查之后,再開始寫報告。
3. 両親と話し合ったうえで決める。
和父母商量之后再決定。
4. よく考えたうえで返事する。
深思熟慮之后再回答。
注:
「うえで」 和「あとで」用法相似,都表示「……之后……」。但是當(dāng)前后項同屬一個主語時,二者可以通用。如果分屬兩個不同的主語,則一般用「あとで」。
本人と會ったうえで(O)あとで決めましょう。
見了本人之后再決定吧。
授業(yè)が終わったあとで(Xうえで)質(zhì)問してください。
下課之后再問問題。