亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        日語高級語法 あ行

        字號:

        考過了一級,語法就沒問題了么?當(dāng)然不是,有好多語法都是沒見過的,特別是日常生活中,出現(xiàn)在報刊,書籍上的語法用法,有好多都不是一級的范圍之內(nèi)的,我最近買了一本書。叫做「日本語文型辭典」個人覺得非常好,可就是沒有毅力把它都看完,干脆自己逼著自己,每天弄一點點,早晚要把它都吃完。當(dāng)然,這么好的東西一定要和大家分享。從今天開始。
            あがる「極端な程度」
            動詞の連用形について動詞の自體が極端な程度にまで進(jìn)むことをあらわす。徹底,,,
            *長い間雨が降らないので、湖も干上がってしまった。
            *彼は寒さで、震え上がった。
            あげくのはてに(は)
            長い間にある狀態(tài)が続き、それが限界に來たときに生じる結(jié)果。よくない狀態(tài)が多い。
            *彼はますます機(jī)嫌が悪くなり、あげくのはてに関系のない人にまで怒鳴り散らすようになった。
            *二人は我慢に我慢を重ねたあげくの果てに、とうとう分かれた。
            あるいは、、、かもしれない。
            可能。
            *彼の言うことはあるいは本當(dāng)かもしれない。
            2、あるいは、、、あるいは(書面用語)
            經(jīng)常用于陳述兩種狀況并列。
            *子供たちは成長し、あるいは就職し、あるいは留學(xué)し、進(jìn)路を決めた。
            *風(fēng)の音は、あるいは泣くがごどく、あるいはうめくがごどく、谷間に響いている。
            あれで?。ē抓楗工卧u価)
            ほめるときに使う。見掛けと中身が違っていて、思ったより評価できる。
            就那樣,,,,(表揚。)
            *彼女は體が小さいけど、あれで結(jié)構(gòu)體力はあるのよね。
            *あのテーブルはぼろいけど、あれである有名人は使ったことがあるみたいだよ。
            いかにも、、、、、<名詞>らしい 強(qiáng)調(diào)某物的特征。
            *彼はいつもいかにも教師らしい服裝をしている。
            いかにも、、、、、<形容詞?形容動詞>そうだ
            多么的,,,,啊。強(qiáng)調(diào)。
            *パソコンはいろいろな機(jī)能がついており、いかにも便利そうだ。
            *日本の料理はいかにもおいしいそうだけど、もずい。
            いかにも(書面用語,古代男性用。生硬。)對,正是這樣。
            *a:この家はきれいでございますね。
            b:いかにも、そのとうりでございます。
            いかん
            1、いかんだ
            あることが実現(xiàn)するかどうかはその內(nèi)容、狀態(tài)による。=しだいだ。
            *日本語がうまくなれるかどうかは、個人の努力いかんだ。
            2、いかんでその內(nèi)容?狀態(tài)による?!  。饯筏坤い?。
            *個人の努力いかんで、日本語のレベルが違ってくる。
            いくら
            1、いくらも、、、ない。
            一點都沒,,,,
            *時間はもういくらもない。
            *bbsを管理することは、お金にいくらにもならないが、やることに意味がある。
            2、いくら、、、たところで
            いくらがんばっても、いい結(jié)果が出ない。つまり、もうやめたほうがいい。という意味。
            *いくらがんばってみたところで、やはりだめだった。
            *いくら勧告したところで、話を聞いてくれなかった
            いざしらず
            、、、はともかくとして、、、
            前后に対比的な性質(zhì)を持つこと?ものがおおい。
            要是????的話,還????但????
            *女の人ならいざしらず、男が子供を生んだといううわさを聞いて、驚いた。
            *能力のある人だったらいざしらず、私みたいな無能な人には難問である
            いずれ
            近い將來に、何かが起こるはず。<書き言葉>總之會,,,,的。
            *いずれまた先生のお宅を伺いしますので、なにとぞお元気でいてください。
            *いずれわがbbsは世界一になるだろう、みんなで頑張りましょう。
            いたり
            硬い挨拶として使われる。非常に??????である。限られた言葉にしか使わない。萬分,,,,
            *貴國の大統(tǒng)領(lǐng)に會いまして、光栄のいたりに存じます。
            *わが國は老妖さんに助けられ、光栄のいたりです。(哈哈哈。)
            *あるアメリカの青年は、若気のいたりで、アメリカメディアにあおられ、イラクへ商売に行き、テロリストに殺された。
            いつかのN
            はっきりわからないが、過去ある時點のこと?人物。
            那時的,某時的。
            *いつかの友達(dá)から電話がかけてきた。なかなか名前が思い出せなかった。
            *隣人の貓を見たら、昔飼っていたいつかの貓ちゃんを思い出した。
            (N/V) よりいっそ(のこと)
            Xをやめて思い切ってYをやる。文末に???よう、????べき、????たい、????たらどうかがよくくる。比起,,,還不如,,,。
            *必死に彼女を說得するよりいっそ、自分の意思でやればいいじゃないか?
            *幸運が來ことを待つより、いっそのこと自分が積極的に探したほうがいい。
            いっぽうでは????たほうでは
            対立的な事柄を并べて述べる。一方面,,,另一方面。
            *この文書は、いっぽうでは女の強(qiáng)みを述べたものの、他方では弱みを強(qiáng)調(diào)した。
            *彼は、一方ではこれから一生懸命勉強(qiáng)するといっているが、他方ではゲームばかり游んでいる。
            いまでこそ
            今はその狀態(tài)だけど、昔は違っていた?,F(xiàn)在雖然是,,,但以前,,,。
            *今でこそ日本人とうまく交流できるが、日本語を勉強(qiáng)し始めたごろはぜんぜんだめだった。
            *彼は今で子こそ紳士らしい方だが、子供ごろは子供大將だった。
            いまに
            「そのうちに」と同じ意味。相手のことを言う場合は、勵ましや、忠告、警告になる。早晚。
            *君はいつもがんばって勉強(qiáng)しているんだから、今に成功できるだろう。
            *今に見ていろ、俺の兄貴を呼んでくるからな、お前を粉々にしてやるよ。(慣用句で、挑戦の気持ちをこめて言う。)
            いまや
            「今では」の意味で、過去と比較して使う場合が多い。
            現(xiàn)在呀,已經(jīng),,,了。
            *彼は子供のごろがき大將だったが、いまや一人前の紳士である。
            *昔は自転車一臺持っていれば、大金持ちだといわれていたが、いまや自家用車を持っていてもたいしたもんじゃない。
            うえは
            何らかの責(zé)任?覚悟を伴う行為を表す言葉を受けて、その行為を行ったのだから。それなりの行動をする。=からには?。揭陨悉稀∮菠け憩F(xiàn)
            既然,,,,就
            *アメリカに留學(xué)すると決めた上は、これから英語をがんばって勉強(qiáng)しなければならない。
            *今に見てろと言い出した上は、面子のためにあいつと決戦するんだ。
            ???うちに入らない。
            ???范囲に入るのが不十分である。算不上????
            *毎日五分ほど漫畫を見るのは時間を無駄にするうちに入らない。
            *女の子にニコニコ笑うぐらいは好色一代男のうちに入らない。
            うちは
            あるときの狀態(tài)と比較して、変わったことを強(qiáng)調(diào)する?!笗r。那時候????還」
            *國にいるうちはスポーツができたけど、留學(xué)して以來、なかなかやる時間がない。
            *若いうちはがんばらないと、年をとったら后悔する。
            おいそれと(は)???ない。
            簡単に???ができないことを表す。文末に可能形がくるのが普通だ。不能輕易的????。
            *一度太くなったら、おいそれとはやせられない。
            *そんな大金をおいそれと受け取るわけにはいかない。
            おまけに
            同種のことをいくつか加え、その上という意味。話し言葉。并且。
            *昨日先生に油を絞られて、おまけに警察に捕まって、災(zāi)厄だった。
            *彼女は優(yōu)しくて、おまけになかなかの美人だ。
            ように思う。
            (n+であるように思う。)
            自分の意見を控えめに主張する。特に相手に反対される可能性のある主張を述べる時に使う。
            *あなたにこの仕事は難しすぎる。あなたよりもっと能力のある人がいいように思う。
            *失禮ですが、あなたの発言はとても中傷的で、社長として失格であるように思う。
            思えば
            文の前にきて、過去の事に対して懐かしい気持ちを述べる。*思えばその子はずいぶんかわいかったな。
            *思えば恩師に會えたのは私にとって幸いなことなのだ。
            今から思えば
            過去のことに対して自分の意見が一転する。理解できなかったこと、正しいと思ったことについて今になってそう思わない。
            *昔父はずいぶん厳しかったな、今から思えば、それはありがたいことなのだ。
            *今から思えば當(dāng)時大學(xué)に入らなくってよかった、その四年間はつまらなかったなー。
            おりから
            「とき」「季節(jié)」の意味。主に手紙に使う。
            *殘暑の続く折から、お體にはお気をつけください。
            おりからのN
            ある狀況の中で、ちょうど何かが起こるということを表す。本來就???再加上???。書き言葉
            *両國は冷戦狀態(tài)に入り、おりからの人質(zhì)虐待事件が起こり、核戦爭になった。