考過了一級,語法就沒問題了么?當(dāng)然不是,有好多語法都是沒見過的,特別是日常生活中,出現(xiàn)在報刊,書籍上的語法用法,有好多都不是一級的范圍之內(nèi)的,我最近買了一本書。叫做「日本語文型辭典」個人覺得非常好,可就是沒有毅力把它都看完,干脆自己逼著自己,每天弄一點點,早晚要把它都吃完。當(dāng)然,這么好的東西一定要和大家分享。從今天開始。
あがる「極端な程度」
動詞の連用形について動詞の自體が極端な程度にまで進(jìn)むことをあらわす。徹底,,,
*長い間雨が降らないので、湖も干上がってしまった。
*彼は寒さで、震え上がった。
あげくのはてに(は)
長い間にある狀態(tài)が続き、それが限界に來たときに生じる結(jié)果。よくない狀態(tài)が多い。
*彼はますます機(jī)嫌が悪くなり、あげくのはてに関系のない人にまで怒鳴り散らすようになった。
*二人は我慢に我慢を重ねたあげくの果てに、とうとう分かれた。
あるいは、、、かもしれない。
可能。
*彼の言うことはあるいは本當(dāng)かもしれない。
2、あるいは、、、あるいは(書面用語)
經(jīng)常用于陳述兩種狀況并列。
*子供たちは成長し、あるいは就職し、あるいは留學(xué)し、進(jìn)路を決めた。
*風(fēng)の音は、あるいは泣くがごどく、あるいはうめくがごどく、谷間に響いている。
あれで?。ē抓楗工卧u価)
ほめるときに使う。見掛けと中身が違っていて、思ったより評価できる。
就那樣,,,,(表揚。)
*彼女は體が小さいけど、あれで結(jié)構(gòu)體力はあるのよね。
*あのテーブルはぼろいけど、あれである有名人は使ったことがあるみたいだよ。
いかにも、、、、、<名詞>らしい 強(qiáng)調(diào)某物的特征。
*彼はいつもいかにも教師らしい服裝をしている。
いかにも、、、、、<形容詞?形容動詞>そうだ
多么的,,,,啊。強(qiáng)調(diào)。
*パソコンはいろいろな機(jī)能がついており、いかにも便利そうだ。
*日本の料理はいかにもおいしいそうだけど、もずい。
いかにも(書面用語,古代男性用。生硬。)對,正是這樣。
*a:この家はきれいでございますね。
b:いかにも、そのとうりでございます。
いかん
1、いかんだ
あることが実現(xiàn)するかどうかはその內(nèi)容、狀態(tài)による。=しだいだ。
*日本語がうまくなれるかどうかは、個人の努力いかんだ。
2、いかんでその內(nèi)容?狀態(tài)による?! 。饯筏坤い?。
*個人の努力いかんで、日本語のレベルが違ってくる。
いくら
1、いくらも、、、ない。
一點都沒,,,,
*時間はもういくらもない。
*bbsを管理することは、お金にいくらにもならないが、やることに意味がある。
2、いくら、、、たところで
いくらがんばっても、いい結(jié)果が出ない。つまり、もうやめたほうがいい。という意味。
*いくらがんばってみたところで、やはりだめだった。
*いくら勧告したところで、話を聞いてくれなかった
いざしらず
、、、はともかくとして、、、
前后に対比的な性質(zhì)を持つこと?ものがおおい。
要是????的話,還????但????
*女の人ならいざしらず、男が子供を生んだといううわさを聞いて、驚いた。
*能力のある人だったらいざしらず、私みたいな無能な人には難問である
いずれ
近い將來に、何かが起こるはず。<書き言葉>總之會,,,,的。
*いずれまた先生のお宅を伺いしますので、なにとぞお元気でいてください。
*いずれわがbbsは世界一になるだろう、みんなで頑張りましょう。
いたり
硬い挨拶として使われる。非常に??????である。限られた言葉にしか使わない。萬分,,,,
*貴國の大統(tǒng)領(lǐng)に會いまして、光栄のいたりに存じます。
*わが國は老妖さんに助けられ、光栄のいたりです。(哈哈哈。)
*あるアメリカの青年は、若気のいたりで、アメリカメディアにあおられ、イラクへ商売に行き、テロリストに殺された。
いつかのN
はっきりわからないが、過去ある時點のこと?人物。
那時的,某時的。
*いつかの友達(dá)から電話がかけてきた。なかなか名前が思い出せなかった。
*隣人の貓を見たら、昔飼っていたいつかの貓ちゃんを思い出した。
(N/V) よりいっそ(のこと)
Xをやめて思い切ってYをやる。文末に???よう、????べき、????たい、????たらどうかがよくくる。比起,,,還不如,,,。
*必死に彼女を說得するよりいっそ、自分の意思でやればいいじゃないか?
*幸運が來ことを待つより、いっそのこと自分が積極的に探したほうがいい。
いっぽうでは????たほうでは
対立的な事柄を并べて述べる。一方面,,,另一方面。
*この文書は、いっぽうでは女の強(qiáng)みを述べたものの、他方では弱みを強(qiáng)調(diào)した。
*彼は、一方ではこれから一生懸命勉強(qiáng)するといっているが、他方ではゲームばかり游んでいる。
いまでこそ
今はその狀態(tài)だけど、昔は違っていた?,F(xiàn)在雖然是,,,但以前,,,。
*今でこそ日本人とうまく交流できるが、日本語を勉強(qiáng)し始めたごろはぜんぜんだめだった。
*彼は今で子こそ紳士らしい方だが、子供ごろは子供大將だった。
いまに
「そのうちに」と同じ意味。相手のことを言う場合は、勵ましや、忠告、警告になる。早晚。
*君はいつもがんばって勉強(qiáng)しているんだから、今に成功できるだろう。
*今に見ていろ、俺の兄貴を呼んでくるからな、お前を粉々にしてやるよ。(慣用句で、挑戦の気持ちをこめて言う。)
いまや
「今では」の意味で、過去と比較して使う場合が多い。
現(xiàn)在呀,已經(jīng),,,了。
*彼は子供のごろがき大將だったが、いまや一人前の紳士である。
*昔は自転車一臺持っていれば、大金持ちだといわれていたが、いまや自家用車を持っていてもたいしたもんじゃない。
うえは
何らかの責(zé)任?覚悟を伴う行為を表す言葉を受けて、その行為を行ったのだから。それなりの行動をする。=からには?。揭陨悉稀∮菠け憩F(xiàn)
既然,,,,就
*アメリカに留學(xué)すると決めた上は、これから英語をがんばって勉強(qiáng)しなければならない。
*今に見てろと言い出した上は、面子のためにあいつと決戦するんだ。
???うちに入らない。
???范囲に入るのが不十分である。算不上????
*毎日五分ほど漫畫を見るのは時間を無駄にするうちに入らない。
*女の子にニコニコ笑うぐらいは好色一代男のうちに入らない。
うちは
あるときの狀態(tài)と比較して、変わったことを強(qiáng)調(diào)する?!笗r。那時候????還」
*國にいるうちはスポーツができたけど、留學(xué)して以來、なかなかやる時間がない。
*若いうちはがんばらないと、年をとったら后悔する。
おいそれと(は)???ない。
簡単に???ができないことを表す。文末に可能形がくるのが普通だ。不能輕易的????。
*一度太くなったら、おいそれとはやせられない。
*そんな大金をおいそれと受け取るわけにはいかない。
おまけに
同種のことをいくつか加え、その上という意味。話し言葉。并且。
*昨日先生に油を絞られて、おまけに警察に捕まって、災(zāi)厄だった。
*彼女は優(yōu)しくて、おまけになかなかの美人だ。
ように思う。
(n+であるように思う。)
自分の意見を控えめに主張する。特に相手に反対される可能性のある主張を述べる時に使う。
*あなたにこの仕事は難しすぎる。あなたよりもっと能力のある人がいいように思う。
*失禮ですが、あなたの発言はとても中傷的で、社長として失格であるように思う。
思えば
文の前にきて、過去の事に対して懐かしい気持ちを述べる。*思えばその子はずいぶんかわいかったな。
*思えば恩師に會えたのは私にとって幸いなことなのだ。
今から思えば
過去のことに対して自分の意見が一転する。理解できなかったこと、正しいと思ったことについて今になってそう思わない。
*昔父はずいぶん厳しかったな、今から思えば、それはありがたいことなのだ。
*今から思えば當(dāng)時大學(xué)に入らなくってよかった、その四年間はつまらなかったなー。
おりから
「とき」「季節(jié)」の意味。主に手紙に使う。
*殘暑の続く折から、お體にはお気をつけください。
おりからのN
ある狀況の中で、ちょうど何かが起こるということを表す。本來就???再加上???。書き言葉
*両國は冷戦狀態(tài)に入り、おりからの人質(zhì)虐待事件が起こり、核戦爭になった。
あがる「極端な程度」
動詞の連用形について動詞の自體が極端な程度にまで進(jìn)むことをあらわす。徹底,,,
*長い間雨が降らないので、湖も干上がってしまった。
*彼は寒さで、震え上がった。
あげくのはてに(は)
長い間にある狀態(tài)が続き、それが限界に來たときに生じる結(jié)果。よくない狀態(tài)が多い。
*彼はますます機(jī)嫌が悪くなり、あげくのはてに関系のない人にまで怒鳴り散らすようになった。
*二人は我慢に我慢を重ねたあげくの果てに、とうとう分かれた。
あるいは、、、かもしれない。
可能。
*彼の言うことはあるいは本當(dāng)かもしれない。
2、あるいは、、、あるいは(書面用語)
經(jīng)常用于陳述兩種狀況并列。
*子供たちは成長し、あるいは就職し、あるいは留學(xué)し、進(jìn)路を決めた。
*風(fēng)の音は、あるいは泣くがごどく、あるいはうめくがごどく、谷間に響いている。
あれで?。ē抓楗工卧u価)
ほめるときに使う。見掛けと中身が違っていて、思ったより評価できる。
就那樣,,,,(表揚。)
*彼女は體が小さいけど、あれで結(jié)構(gòu)體力はあるのよね。
*あのテーブルはぼろいけど、あれである有名人は使ったことがあるみたいだよ。
いかにも、、、、、<名詞>らしい 強(qiáng)調(diào)某物的特征。
*彼はいつもいかにも教師らしい服裝をしている。
いかにも、、、、、<形容詞?形容動詞>そうだ
多么的,,,,啊。強(qiáng)調(diào)。
*パソコンはいろいろな機(jī)能がついており、いかにも便利そうだ。
*日本の料理はいかにもおいしいそうだけど、もずい。
いかにも(書面用語,古代男性用。生硬。)對,正是這樣。
*a:この家はきれいでございますね。
b:いかにも、そのとうりでございます。
いかん
1、いかんだ
あることが実現(xiàn)するかどうかはその內(nèi)容、狀態(tài)による。=しだいだ。
*日本語がうまくなれるかどうかは、個人の努力いかんだ。
2、いかんでその內(nèi)容?狀態(tài)による?! 。饯筏坤い?。
*個人の努力いかんで、日本語のレベルが違ってくる。
いくら
1、いくらも、、、ない。
一點都沒,,,,
*時間はもういくらもない。
*bbsを管理することは、お金にいくらにもならないが、やることに意味がある。
2、いくら、、、たところで
いくらがんばっても、いい結(jié)果が出ない。つまり、もうやめたほうがいい。という意味。
*いくらがんばってみたところで、やはりだめだった。
*いくら勧告したところで、話を聞いてくれなかった
いざしらず
、、、はともかくとして、、、
前后に対比的な性質(zhì)を持つこと?ものがおおい。
要是????的話,還????但????
*女の人ならいざしらず、男が子供を生んだといううわさを聞いて、驚いた。
*能力のある人だったらいざしらず、私みたいな無能な人には難問である
いずれ
近い將來に、何かが起こるはず。<書き言葉>總之會,,,,的。
*いずれまた先生のお宅を伺いしますので、なにとぞお元気でいてください。
*いずれわがbbsは世界一になるだろう、みんなで頑張りましょう。
いたり
硬い挨拶として使われる。非常に??????である。限られた言葉にしか使わない。萬分,,,,
*貴國の大統(tǒng)領(lǐng)に會いまして、光栄のいたりに存じます。
*わが國は老妖さんに助けられ、光栄のいたりです。(哈哈哈。)
*あるアメリカの青年は、若気のいたりで、アメリカメディアにあおられ、イラクへ商売に行き、テロリストに殺された。
いつかのN
はっきりわからないが、過去ある時點のこと?人物。
那時的,某時的。
*いつかの友達(dá)から電話がかけてきた。なかなか名前が思い出せなかった。
*隣人の貓を見たら、昔飼っていたいつかの貓ちゃんを思い出した。
(N/V) よりいっそ(のこと)
Xをやめて思い切ってYをやる。文末に???よう、????べき、????たい、????たらどうかがよくくる。比起,,,還不如,,,。
*必死に彼女を說得するよりいっそ、自分の意思でやればいいじゃないか?
*幸運が來ことを待つより、いっそのこと自分が積極的に探したほうがいい。
いっぽうでは????たほうでは
対立的な事柄を并べて述べる。一方面,,,另一方面。
*この文書は、いっぽうでは女の強(qiáng)みを述べたものの、他方では弱みを強(qiáng)調(diào)した。
*彼は、一方ではこれから一生懸命勉強(qiáng)するといっているが、他方ではゲームばかり游んでいる。
いまでこそ
今はその狀態(tài)だけど、昔は違っていた?,F(xiàn)在雖然是,,,但以前,,,。
*今でこそ日本人とうまく交流できるが、日本語を勉強(qiáng)し始めたごろはぜんぜんだめだった。
*彼は今で子こそ紳士らしい方だが、子供ごろは子供大將だった。
いまに
「そのうちに」と同じ意味。相手のことを言う場合は、勵ましや、忠告、警告になる。早晚。
*君はいつもがんばって勉強(qiáng)しているんだから、今に成功できるだろう。
*今に見ていろ、俺の兄貴を呼んでくるからな、お前を粉々にしてやるよ。(慣用句で、挑戦の気持ちをこめて言う。)
いまや
「今では」の意味で、過去と比較して使う場合が多い。
現(xiàn)在呀,已經(jīng),,,了。
*彼は子供のごろがき大將だったが、いまや一人前の紳士である。
*昔は自転車一臺持っていれば、大金持ちだといわれていたが、いまや自家用車を持っていてもたいしたもんじゃない。
うえは
何らかの責(zé)任?覚悟を伴う行為を表す言葉を受けて、その行為を行ったのだから。それなりの行動をする。=からには?。揭陨悉稀∮菠け憩F(xiàn)
既然,,,,就
*アメリカに留學(xué)すると決めた上は、これから英語をがんばって勉強(qiáng)しなければならない。
*今に見てろと言い出した上は、面子のためにあいつと決戦するんだ。
???うちに入らない。
???范囲に入るのが不十分である。算不上????
*毎日五分ほど漫畫を見るのは時間を無駄にするうちに入らない。
*女の子にニコニコ笑うぐらいは好色一代男のうちに入らない。
うちは
あるときの狀態(tài)と比較して、変わったことを強(qiáng)調(diào)する?!笗r。那時候????還」
*國にいるうちはスポーツができたけど、留學(xué)して以來、なかなかやる時間がない。
*若いうちはがんばらないと、年をとったら后悔する。
おいそれと(は)???ない。
簡単に???ができないことを表す。文末に可能形がくるのが普通だ。不能輕易的????。
*一度太くなったら、おいそれとはやせられない。
*そんな大金をおいそれと受け取るわけにはいかない。
おまけに
同種のことをいくつか加え、その上という意味。話し言葉。并且。
*昨日先生に油を絞られて、おまけに警察に捕まって、災(zāi)厄だった。
*彼女は優(yōu)しくて、おまけになかなかの美人だ。
ように思う。
(n+であるように思う。)
自分の意見を控えめに主張する。特に相手に反対される可能性のある主張を述べる時に使う。
*あなたにこの仕事は難しすぎる。あなたよりもっと能力のある人がいいように思う。
*失禮ですが、あなたの発言はとても中傷的で、社長として失格であるように思う。
思えば
文の前にきて、過去の事に対して懐かしい気持ちを述べる。*思えばその子はずいぶんかわいかったな。
*思えば恩師に會えたのは私にとって幸いなことなのだ。
今から思えば
過去のことに対して自分の意見が一転する。理解できなかったこと、正しいと思ったことについて今になってそう思わない。
*昔父はずいぶん厳しかったな、今から思えば、それはありがたいことなのだ。
*今から思えば當(dāng)時大學(xué)に入らなくってよかった、その四年間はつまらなかったなー。
おりから
「とき」「季節(jié)」の意味。主に手紙に使う。
*殘暑の続く折から、お體にはお気をつけください。
おりからのN
ある狀況の中で、ちょうど何かが起こるということを表す。本來就???再加上???。書き言葉
*両國は冷戦狀態(tài)に入り、おりからの人質(zhì)虐待事件が起こり、核戦爭になった。