考友們都準(zhǔn)備好英語(yǔ)六級(jí)考試了嗎?本文“2017下半年英語(yǔ)六級(jí)翻譯習(xí)題:祭祖”,跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)了解一下吧。要相信只要自己有足夠的實(shí)力,無(wú)論考什么都不會(huì)害怕!
2017下半年英語(yǔ)六級(jí)翻譯習(xí)題:祭祖
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
祭祖
祭祖是春節(jié)期間一項(xiàng)隆重的民俗活動(dòng)。除夕到來(lái)之前,家家戶戶都要把家譜、祖先像、牌位等供于家中上廳,安放供桌,擺好香爐、供品。祭祀乃起源于商朝,這一傳統(tǒng)習(xí)俗代代相傳,人們每逢除夕總要舉行祭祀儀式,感恩追始,祈求保佑。
參考譯文
Ancestor Worship
Ancestor worship is a grand folk activity that occurs during Spring Festival. On New Year’s Eve, all families gather around shrines and worship ancestors by placing pictures of ancestors and memorial tablets in their largest room (which typically faces south) upon an altar where offerings are similarly placed. Ancestor worship originates from the Shang Dynasty and was handed down from generation to generation. People would hold sacrificial ceremonies every New Year’s Eve to worship their ancestors. It is a time for reflecting on memories and praying for good fortune.
英語(yǔ)考試網(wǎng)為您整理提供:
英語(yǔ)口語(yǔ)考試
英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間
英語(yǔ)四級(jí) | 英語(yǔ)六級(jí)
四六級(jí)英語(yǔ)成績(jī)查詢時(shí)間