亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        最新英語專四長難句翻譯(1)

        字號:


            1. Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance ofdeath or serious injury by more than half.
            2. But it will be the driver’s responsibility to make sure thatchildren under 14 do not ride in the front unless they are
            wearing a seat belt of some kind.
            3. However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you aremaking a local delivery
            or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificatewhich excuses you from wearing it.
            4. Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannotprove to the court that you
            have been excused from wearing it.
            5. Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japanappeared to be losing
            their ability to think and reason at a relatively early age, and how the processof ageing could he slowed down.
            參考答案:
            1、系好安全帶能夠挽救性命,它能將喪生和重傷的概率減少一半以上。
            2、但是司機有責任確保14歲以下的孩子不要坐在前排,除非他們系好了安全帶。
            3、當然,如果有以下情況你可以不系安全帶:你在倒車時,或者你用一種特殊交通工具進行當地的貨物運送、收集時,或者你有合法的醫(yī)學證明你不能系安全帶時。
            4、注意你如果不這么做(系安全帶)的話,你有可能被告上法庭,而且你有可能被處以罰款除非你能證明你有不帶安全帶的理由。
            5、Taiju Matsuzawa 教授想找出為什么日本北部的健康農民在相對年輕的年齡就顯得開始失去思考與推理的能力的原因以及怎樣才能延緩老化過程。