亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        托??荚嚱?jīng)驗(yàn):教你在美劇中練習(xí)聽力

        字號:


            當(dāng)我們欣賞這個美劇的時候,如果你僅僅是初次看這只美劇,那么你需要的是培養(yǎng)對于這個美劇的興趣,那么強(qiáng)烈建議你,專注于下面的中文字幕。但是如果你已經(jīng)對這只美劇愛不釋手,那么請同時打開兩條字幕,而且在欣賞的時候要重點(diǎn)看上面的那條英文字幕,當(dāng)我們一旦看不懂的時候,采取掃一眼下面的中文字幕,然后馬上回到上面的中文字幕。
            而且看的時候,我們要注意現(xiàn)在的美劇中文字幕,在制作的時候是有其自己的側(cè)重點(diǎn)的,那就是現(xiàn)在的中文字幕絕大多數(shù)是專為那些不懂英語,或者英語能力不是十分強(qiáng)的人所準(zhǔn)備的,因此在翻譯的時候,為了照顧中文的邏輯,往往會進(jìn)行大量的修改和意譯。舉個簡單的例子,我們在《Friends六人行》第一集里面,看到菲比說“I helped”,中文字幕翻譯為“我的功勞!”不過只要稍有英語知識的人就知道此處直譯應(yīng)該是“我剛才幫忙了”。
            美劇的學(xué)習(xí)一定要注意一個問題,就是“點(diǎn)面兼顧”,現(xiàn)在很多英語學(xué)習(xí)者有很好的學(xué)習(xí)氛圍,但是在面對美劇的時候往往是被里面的劇情所吸引,但是沒有關(guān)注到里面的細(xì)節(jié)點(diǎn),因此往往會發(fā)生一些令人啼笑皆非的事情,本來很多人可以與美國人或者英國人正常的交流,但是當(dāng)這些人面對托福考生、SAT考試,甚至是四六級考試的時候,往往是一籌莫展。為什么呢?就是因?yàn)槊恳粋€考試考察的都是兩點(diǎn):那就是不僅要注意整體的把握,也注重對于單句的精確的理解,而用美劇學(xué)習(xí)英語,往往是只注重劇情,而忽略了細(xì)節(jié),這就是很多人杯具^_^的原因。
            那么我們怎樣才能改掉這個毛病呢?非常簡單,翻譯字幕就可以克服這個問題,但是對于大多數(shù)人來說,我們是沒有機(jī)會進(jìn)入字幕組的,但是我們可以自己來做嗎!其實(shí)非常的簡單,現(xiàn)在的字幕大多可以用“記事本”或者“word”打開,我們可以把那條英文字幕保存到另一個文件夾,而且看的時候,我們也不看中文字幕,只看英文字幕,在看的同時,再把我們復(fù)制到另一個文件夾的字幕文件打開,每條字幕都另起一行,進(jìn)行中文的翻譯
            當(dāng)我們翻譯過后,再用我們翻譯的新的字幕,組該原來的英文字幕,或者在看美劇的時候,就直接載入那條我們自己翻譯的中英文雙語的字幕,在剛開始翻譯的時候,我們往往恨不得把自己當(dāng)成廣電總局給斃了,但是這只是一個過程,不要放棄,一點(diǎn)一點(diǎn)來做,當(dāng)我們把一季的美劇翻譯完成之后,我們會發(fā)現(xiàn),原來開始那顆小小的繭,已經(jīng)化蝶。我們不僅提高了自己的語感,還極大的增強(qiáng)了我們的中英文轉(zhuǎn)換的能力,相信這里你取得的成果,絕對會令你自己感到吃驚的!想在做托福閱讀的時候,找到看《故事會》的感覺么?
            不過這里希望大家不要進(jìn)入一個盲區(qū),這里的聽力訓(xùn)練并沒有像我們想象的那么奏效,如果想快速提升自己的托福聽力水平,美劇絕對不是最高效的形式,聽寫的練習(xí),絕對是不二的選擇!美劇的最大價(jià)值是在于快速理解,以及語感的培養(yǎng),對于聽力的提升還是要靠聽寫。