亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        荷蘭移民社會融入課程上并不教授荷蘭語言

        字號:

           留學(xué)生活:荷蘭移民語言課程顧此失彼。對于許多居住在荷蘭的來自歐盟以外的移民來說,荷蘭政府要求他們必須接受荷蘭語課程并且通過荷蘭語等級考試。許多民辦荷蘭語教學(xué)機構(gòu)也孕育而生。然而,荷蘭專家指出,由于移民的背景以及期待不同,荷蘭語課程往往顧此失彼。
            在移民荷蘭語課堂上往往可以看到不同社會文化背景的學(xué)習(xí)者。有的已經(jīng)在荷蘭長期居住,有的則初來乍到,對荷蘭語的接觸程度各異。大家的教育背景也不同,在荷蘭語知識缺乏的情況下,往往也缺乏共同的第三國語言來溝通,這對有效地荷蘭語教學(xué)造成了很大的障礙。這種分化在荷蘭移民社會融入課題上尤其明顯。
            86留學(xué)網(wǎng)專家指出,部分教師為了能夠相對順利地教學(xué),也進修了阿拉伯語、土耳其語、西班牙語、法語、英語等較多移民流利的語言。在荷蘭語課程上,同一個單詞和語法點,老師相繼用四五種語言解釋。當(dāng)時一位來自保加利亞的同學(xué)抱怨說:“我荷蘭語沒有學(xué)會,竟然學(xué)了一大堆土耳其語。”
            移民社會融入課程上并不教授荷蘭語言,其授課重點在于移民如何應(yīng)對荷蘭社會的各種情況。許多學(xué)生對此表示不滿,認(rèn)為沒有基本的荷蘭語基礎(chǔ),該課程僅僅是為了應(yīng)付移民考試,長期效應(yīng)不足。
            關(guān)于學(xué)時的安排
            在移民接受荷蘭語課之前,他們需經(jīng)過評估機構(gòu)的語言評估,以確定其學(xué)時和所上課程。在阿姆斯特丹地區(qū),語言評估由NOA機構(gòu)進行。然而其評估標(biāo)準(zhǔn)和結(jié)果缺乏統(tǒng)一性,也往往受教學(xué)機構(gòu)影響。
            一位來自以色列的同學(xué)說:“其實教學(xué)機構(gòu)希望學(xué)生的學(xué)時多,因為學(xué)時與機構(gòu)的收入成正比。他們還經(jīng)常鼓勵學(xué)生申請延長學(xué)時。”
            電子化考試的擔(dān)憂
            許多學(xué)生已是多次參加荷蘭語考試,然而都沒有順利過關(guān)。一些人聽說考試要用電腦,都很擔(dān)心。因為他們在日常的工作生活中很少接觸電腦,在考荷蘭語的過程中還要操作并不熟悉的電腦,讓他們倍感緊張。在全方位電子化的荷蘭社會中,這些相對于“高技術(shù)移民”的“低技術(shù)移民”者顯得更加邊緣化了。