一些文言文都記載了古時(shí)的古時(shí),有著人生智慧的寓意,下面是由出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“齊桓晉文之事原文及翻譯及注釋”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
齊桓晉文之事原文及翻譯及注釋
原文
齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”
孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”
曰:“德何如,則可以王矣?”
曰:“保民而王,莫之能御也?!?BR> 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”
曰:“可?!?BR> 曰:“何由知吾可也?”
曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過堂下者。王見之,曰:“牛何之?”對曰:“將以釁鐘。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。”對曰:“然則廢釁鐘與?“曰:‘何可廢也?以羊易之?!蛔R有諸?”
曰:“有之?!?BR> 曰:“是心足以王矣。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也?!?BR> 王曰:“然,誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。”
曰:“王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”
王笑曰:“是誠何心哉?我非愛其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也?!?BR> 曰:“無傷也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。君子之于禽獸也:見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也?!?BR> 王說,曰:“
云:‘他人有心,予忖度之?!ぉし蜃又^也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”
曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪。’則王許之乎?”
曰:“否?!?BR> “今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也?!?BR> 曰:“不為者與不能者之形,何以異?”
曰:“挾太山以超北海,語人曰:‘我不能?!钦\不能也。為長者折枝,語人曰:‘我不能?!遣粸橐玻遣荒芤?。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可運(yùn)于掌。詩云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子;古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?權(quán),然后知輕重;度,然后知長短;物皆然,心為甚。王請度之!抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”
王曰:“否,吾何快于是,將以求吾所大欲也?!?BR> 曰:“王之所大欲,可得聞與?”
王笑而不言。
曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?”
曰:“否,吾不為是也?!?BR> 曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也?!?BR> 王曰:“若是其甚與?”
曰:“殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)?!?BR> 曰:“可得聞與?”
曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?”
曰:“楚人勝。”
曰:“然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強(qiáng)。海內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何以異于鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣。今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御于?”
王曰:“吾惛,不能進(jìn)于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我;我雖不敏,請嘗試之?!?BR> 曰:“無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能;若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;樂歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂歲終身苦,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!王欲行之,則盍反其本矣。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞、豚、狗、彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒:然而不王者,未之有也?!?BR> 翻譯
齊宣王問(孟子)說:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,(我)可以聽聽嗎?”
孟子回答說:“孔子的弟子之中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此后世失傳了。我沒有聽說過這事。(如果)不能不說,那么還是說說行王道的事吧!”
(齊宣王)說:“要有什么樣的德行,才可以稱王于天下呢?”
(孟子)說:“使人民安定才能稱王,沒有人可以抵御他?!?BR> (齊宣王)說:“像我這樣的人,能夠安撫百姓嗎?”
(孟子)說:“可以?!?BR> (齊宣王)說:“從哪知道我可以呢?”
(孟子)說:“我聽胡龁說(我從胡龁那聽說):‘您坐在大殿上,有個(gè)人牽牛從殿下走過。您看見這個(gè)人,問道:“牛(牽)到哪里去?”(那人)回答說:“準(zhǔn)備用它來祭鐘?!蹦f:“放了它!我不忍看到它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這樣沒有罪過卻走向死地。”(那人問)道:“既然這樣那么,廢棄祭鐘的儀式嗎?”你說:“怎么可以廢除呢?用羊來換它吧。”’不知道有沒有這件事?”
(齊宣王)說:“有這事?!?BR> (孟子)說:“這樣的心就足以稱王于天下了。百姓都認(rèn)為大王吝嗇。我誠然知道您是于心不忍?!?BR> (齊宣王)說:“是的。的確有這樣(對我誤解)的百姓。齊國雖然土地狹小,我怎么至于吝嗇一頭牛?就是不忍看它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這樣無罪卻走向死地,因此用羊去換它?!?BR> (孟子)說:“您不要對百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,他們怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它無罪卻走向死地,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”
齊宣王笑著說:“這究竟是一種什么想法呢?(我也說不清楚),我(的確)不是吝嗇錢財(cái)而以羊換掉牛的,(這么看來)老百姓說我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧?。?BR> (孟子)說:“沒有關(guān)系,這是體現(xiàn)了仁愛之道,(原因在于您)看到了牛而沒看到羊。有道德的人對于飛禽走獸:看見它活著,便不忍心看它死;聽到它(哀鳴)的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近廚房?!?BR> 齊宣王高興了,說:“《詩經(jīng)》說:‘別人有什么心思,我能揣測到?!ぉふf的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。先生您說的這些,對于我的心真是有所觸動(dòng)啊!這種心之所以符合王道的原因,是什么呢?”
(孟子)說:“(假如)有人報(bào)告大王說:‘我的力氣足以舉起三千斤,卻不能夠舉起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鳥獸秋天新生細(xì)毛的末梢,卻看不到整車的柴草。’那么,大王您相信嗎?”
(齊宣王)說:“不相信?!?BR> “如今您的恩德足以推及禽獸,而老百姓卻得不到您的功德,卻是為什么呢?這樣看來,舉不起一根羽毛,是不用力氣的緣故;看不見整車的柴草,是不用目力的緣故;老百姓沒有受到保護(hù),是不肯布施恩德的緣故。所以,大王您不能以王道統(tǒng)一天下,是不肯干,而不是不能干。”
(齊宣王)說:“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”
(孟子)說:“(用胳膊)挾著泰山去跳過渤海,告訴別人說:‘我做不到。’這確實(shí)是做不到。為長輩彎腰作揖,告訴別人說:‘我做不到。’這是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統(tǒng)一天下,不屬于(用胳膊)挾泰山去跳過渤海這一類的事;大王不能統(tǒng)一天下,屬于對長輩彎腰作揖一類的事。尊敬自己的老人,進(jìn)而推廣到尊敬別人家的老人;愛護(hù)自己的孩子,進(jìn)而推廣到愛護(hù)別人家的孩子。(照此理去做)要統(tǒng)一天下如同在手掌上轉(zhuǎn)動(dòng)?xùn)|西那么容易了?!对娊?jīng)》說:‘(做國君的)給自己的妻子作好榜樣,推廣到兄弟,進(jìn)而治理好一家一國?!ぉふf的就是把這樣的心推廣到他人身上罷了。所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。古代圣人大大超過別人的原因,沒別的,善于推廣他們的好行為罷了。如今(您的)恩德足以推廣到禽獸身上,老百姓卻得不到您的好處,這究竟是什么原因呢?用秤稱,才能知道輕重;用尺量,才能知道長短,事物都是如此,人心更是這樣。大王,您請思量一下吧!
“還是您發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,使將士冒生命的危險(xiǎn),與各諸侯國結(jié)怨,這樣心里才痛快么?”
齊宣王說:“不是的,我怎么會這樣做才痛快呢?我是打算用這辦法求得我最想要的東西罷了?!?BR> (孟子)說:“您最想要的東西是什么,(我)可以聽聽嗎?”
齊宣王只是笑卻不說話。
(孟子)說:“是因?yàn)榉拭栏侍鸬氖澄锊粔虺阅??又輕又暖的衣服不夠穿呢?還是因?yàn)楦鞣N色彩不夠看呢?美妙的音樂不夠聽呢?左右受寵愛的人不夠用呢?(這些)您的大臣們都能充分地供給,難道大王真是為了這些嗎?”
(齊宣王)說:“不是,我不是為了這些?!?BR> (孟子)說:“那么,大王所最想得到的東西便可知道了:是想開拓疆土,使秦國、楚國來朝見,統(tǒng)治整個(gè)中原地區(qū),安撫四方的少數(shù)民族。(但是)以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹上去抓魚一樣?!?BR> 齊宣王說:“像(你說的)這么嚴(yán)重嗎?”
(孟子)說:“恐怕比這還嚴(yán)重。爬到樹上去抓魚,雖然抓不到魚,卻沒有什么后禍;假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去干,結(jié)果必然有災(zāi)禍?!?BR> (齊宣王)說:“(這是什么道理)可以讓我聽聽嗎?”
(孟子)說:“(如果)鄒國和楚國打仗,那您認(rèn)為誰勝呢?”
(齊宣王)說:“楚國會勝?!?BR> (孟子)說:“那么,小國本來不可以與大國為敵,人少的國家本來不可以與人多的國家為敵,弱國本來不可以與強(qiáng)國為敵。天下的土地,縱橫各一千多里的(國家)有九個(gè),齊國的土地總算起來也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,這與鄒國和楚國打仗有什么不同呢?還是回到根本上來吧。(如果)您現(xiàn)在發(fā)布政令施行仁政,使得天下當(dāng)官的都想到您的朝廷來做官,種田的都想到您的田野來耕作,做生意的都要(把貨物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各國那些憎恨他們君主的人都想跑來向您申訴。如果像這樣,誰還能抵擋您呢?”
齊宣王說:“我糊涂,不能懂得這個(gè)道理。希望先生您幫助我(實(shí)現(xiàn))我的愿望。明確的指教我,我雖然不聰慧,請(讓我)試一試?!?BR> (孟子)說:“沒有長久可以維持生活的產(chǎn)業(yè)而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,沒有固定的產(chǎn)業(yè),因而就沒有長久不變的心。如果沒有長久不變的善心,(就會)不服從約束、犯上作亂,沒有不做的了。等到(他們)犯了罪,隨后用刑法去處罰他們,這樣做是陷害人民。哪有仁愛的君主掌權(quán),卻可以做這種陷害百姓的事呢?所以英明的君主規(guī)定老百姓的產(chǎn)業(yè),一定使他們上能贍養(yǎng)父母,下能養(yǎng)活妻子兒女;年成好時(shí)能豐衣足食,年成不好也不致于餓死。這樣之后督促他們做好事。所以老百姓跟隨國君走就容易了。如今,規(guī)定人民的產(chǎn)業(yè),上不能贍養(yǎng)父母,下不能養(yǎng)活妻子兒女,好年景也總是生活在困苦之中,壞年景免不了要餓死。這樣,只把自己從死亡中救出來,恐怕還不夠,哪里還顧得上講求禮義呢?大王真想施行仁政,為什么不回到根本上來呢?(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹,(那么)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、小豬、狗、大豬這些家畜,不要失去(喂養(yǎng)繁殖的)時(shí)節(jié),七十歲的人就可以有肉吃了;一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了農(nóng)時(shí),八口人的家庭就可以不挨餓了;重視學(xué)校的教育,反復(fù)地用孝順父母,尊重兄長的道理叮嚀他們,頭發(fā)斑白的老人便不會再背著、頂著東西在路上走了。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不挨餓受凍,如果這樣還不能統(tǒng)一天下,那是沒有的(事情)?!?BR> 注釋
(1)選自《孟子·梁惠王上》。
(2)齊宣王:田氏,名辟疆,齊國國君,前342年至前324年在位。
(3)齊桓、晉文:指齊桓公小白和晉文公重耳,春秋時(shí)先后稱霸,為當(dāng)時(shí)諸侯盟主。宣王有志效法齊桓、晉文,稱霸于諸侯,故以此問孟子。
(4)仲尼:孔子的字。道:述說,談?wù)摗H寮覍W(xué)派稱道堯舜禹湯文武等“先王之道”,不主張“霸道”,所以孟子這樣說。
(5)無以:不得已。以,同“已”,作止講。王(wàng):用作動(dòng)詞,指王天下,即用王道(仁政)統(tǒng)一天下。
(6)保:安撫,安定。莫之能御:沒有人能抵御他。御:抵御,阻擋。
(7)胡齕(hé):齊王的近臣。
(8)之:往,到…去。
(9)釁(xìn)鐘:古代新鐘鑄成,用牲畜的血涂在鐘的縫隙中祭神求福,叫釁鐘。 釁,血祭。
(10)觳(hú)觫(sù):恐懼顫抖的樣子。
(11)若:如此。就:接近,走向。
(12)然則:既然如此,那么就。
(13)易:交換。
(14)識:知道。諸:“之乎”的合音。
(15)是:代詞,這種。足以王(wàng):足夠用來王天下。
(16)愛:愛惜,這里含有吝嗇之意。
(17)誠有百姓者:的確有這樣(對我誤解)的百姓。誠:的確,確實(shí)。
(18)褊(biǎn)?。和恋鬲M小。
(19)無異:莫怪,不要感到奇怪。于:對。
(20)彼惡知之:他們怎么知道呢?惡(wū):怎,如何。
(21)隱:哀憐。
(22)何擇:有什么分別。擇:區(qū)別,分別。
(23)宜:應(yīng)當(dāng)。乎:在這里表示感嘆。此句是主謂倒裝句,“百姓之謂我愛也”是“宜乎”的主語。之:助詞,用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性。
(24)無傷:沒有什么妨礙,此處譯為沒有什么關(guān)系。
(25)仁術(shù):指仁愛之道,實(shí)施仁政的途徑。
(26)庖廚:廚房。
(27)說:同“悅”,高興。
(28)“《詩》云”二句:見于《詩經(jīng)·小雅·巧言》,意思是他人有心思,我能推測它。忖(cǔn)度(duó):揣測。
(29)夫子之謂也:(這話)說的就是你這樣的人。夫子:古代對男子的尊稱,這里指孟子?!^也:……說的就是……
(30)戚戚:心動(dòng)的樣子,指有同感。
(31)復(fù):報(bào)告。
(32)鈞:古代以30斤為一鈞。
(33)明:眼力。秋毫之末:鳥獸秋天生出的絨毛的尖端,喻極細(xì)小的東西。
(34)輿薪:一車薪柴。
(35)王許之乎:大王相信嗎?許:相信,贊同。
(36)“今恩”句以下是孟子的話,省去“曰”字,表示語氣急促。
(37)見保:受到保護(hù)或安撫。見:被。
(38)王之不王:大王不能以王道統(tǒng)一天下。第二個(gè)王是動(dòng)詞。
(39)形:具體的外在區(qū)別和表現(xiàn)。 異:區(qū)別。
(40)挾(xié):夾在腋下。太山:泰山。超:跳過。北海:渤海。
(41)枝:枝同“肢”。這句意謂,為年長者按摩肢體。一說指向老者折腰行鞠躬禮,一說替長者攀摘樹枝。皆指輕而易舉之事。
(42)老吾老:第一個(gè)“老”字作動(dòng)詞用,意動(dòng)用法,可譯為尊敬;第二個(gè)“老”作名詞,是老人的意思。其下句“幼吾幼”句法相同。
(43)運(yùn)于掌:運(yùn)轉(zhuǎn)在手掌上,比喻稱王天下很容易辦到。
(44)“《詩》云”句:見于《詩經(jīng)·大雅·思齊》,意思是給妻子作好榜樣,推及兄弟,以此德行來治理國家。刑:同“型”,這里作動(dòng)詞用,指以身作則,為他人示范。寡妻:國君的正妻。御:治理。家邦:國家。
(45)言舉斯心加諸彼而已:孟子總結(jié)這三句詩的意思,就是說把你愛自家人的心,推廣到愛他人罷了。
(46)大過:大大超過。
(47)權(quán):秤錘,這里作動(dòng)詞用,指用秤稱重。
(48)度(duó):用尺量。
(49)度(duó):思量,揣度。
(50)抑:難道,副詞,表反詰。危:使……受到危害。構(gòu)怨:結(jié)仇。
(51)肥甘:肥美香甜的食物。
(52)輕暖:輕柔暖和的衣裘。
(53)便嬖(piánbì):國王寵愛的近侍。
(54)辟:開辟,擴(kuò)大。
(55)朝:使……稱臣(或朝見)。
(56)蒞(lì):居高臨下,引申為統(tǒng)治。中國:指中原地帶。
(57)而:表并列。撫:安撫,使……歸順。四夷:四方的少數(shù)民族。
(58)以:憑借。若:如此。若:你。緣木而求魚:爬到樹上去捉魚,比喻不可能達(dá)到目的。
(59)若是:如此。甚:厲害。
(60)殆:不定副詞,恐怕,大概。有:同“又”。
(61)鄒:與魯相鄰的小國,在今山東鄒縣。楚:南方的大國。
(62)集:湊集。這句說,齊國土地合起來約有一千個(gè)平方里。
(63)蓋:同“盍”,兼詞,“何不”的合音。反其本:回到根本上來,指回到王道仁政上來。 反通返。
(64)發(fā)政施仁:發(fā)布政令,推行仁政。
(65)商賈皆欲藏于王之市:做生意的都愿意把貨物儲存在大王的集市上。
(66)涂:通“途”。疾:憎恨。赴愬:前來申訴。
(67)惛:同“昏”,思想昏亂不清。 進(jìn):前進(jìn)。于:在。是:這。
(68)敏:聰慧。
(68)恒產(chǎn):用以維持生活的固定的產(chǎn)業(yè)。恒心:安居守分之心。
(69)放辟邪侈:“放”和“侈”同義,都是縱逸放蕩的意思。“辟”和“邪”同義,都是行為不軌的意思。
(70)罔民:張開羅網(wǎng)陷害百姓。罔,同“網(wǎng)”,用作動(dòng)詞。
(71)制:規(guī)定。
(72)畜:同“蓄”,養(yǎng)活,撫育。妻子;妻子兒女。
(73)樂歲:豐收的年頭。 終:一年。
(74)兇年:饑荒的年頭。
(75)驅(qū):督促,驅(qū)使。之:往,到。善,做好事。
(76)輕:容易。
(77)贍(shàn):足,及。
(78)奚:何。暇:空閑時(shí)間。
(79)盍:何不。
(80)五畝之宅:五畝大的住宅。傳說古代一個(gè)男丁可以分到五畝土地建筑住宅。古時(shí)五畝合現(xiàn)在一畝二分多。
(81)衣:穿。帛:絲織品。
(82)豚(tún):小豬。彘(zhì):大豬。
(83)百畝之田:傳說古代實(shí)行井田制,每個(gè)男丁可以分到土地一百畝。
(84)謹(jǐn):重視,謹(jǐn)慎地對待。庠(xiáng)序:古代學(xué)校的名稱。周代叫庠,殷代叫序。
(85)申:反復(fù)教導(dǎo)。
(86)頒白者:頭發(fā)半白半黑的老人。頒,同“斑”。
(87)黎民:黑頭發(fā)的民眾。這里指少壯者,與上文老者對舉。
賞析
《孟子》的《齊桓晉文之事》,是孟子說服齊宣王施行保民的仁政的言論。說明王天下的關(guān)鍵,在于保民;保民的根源,在于有不忍之心;不忍之心的作用,在于推行仁政;推行仁政的具體措施,在于制民之產(chǎn)。這是全篇的章旨。
孟子的保民和推行仁政思想,對當(dāng)時(shí)社會來說,是一種具有積極意義的思想。當(dāng)時(shí)的人民,正處在七雄“爭地以戰(zhàn),殺人盈野;爭城以戰(zhàn),殺人盈城”和“庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓莩”的水深火熱的環(huán)境里,統(tǒng)治階級的殘酷剝削,正如孟子所說:“民之憔悴于虐政,未有盛于此時(shí)者也?!比绻軌蚪獬龖?zhàn)爭和過度剝削所帶給人民的痛苦,正是人民所渴望的“如解倒懸”的事。其次,這時(shí)的國君,都“以征伐為賢”,強(qiáng)調(diào)戰(zhàn)爭的作用,孟子則強(qiáng)調(diào)民眾的作用,他說:“得天下有道,得其民,斯得天下矣;得其民有道,得其心,斯得民矣;得其心有道,所欲與之聚之,所惡勿施爾也。”保護(hù)人民,推行仁政,在一定程度上,照顧到人民的生活,雖是站在封建統(tǒng)治階級的立場上,爭取人民的擁護(hù),達(dá)到統(tǒng)一天下的目的,但這些思想,卻是符合當(dāng)時(shí)人民的愿望的。不過,孟子從齊宣王的不忍之心,來推斷他能夠保民而王,這是唯心觀點(diǎn),不是從當(dāng)時(shí)社會的客觀現(xiàn)實(shí)出發(fā),是行不通的。制民之產(chǎn)即恢復(fù)井田制度,這是美化了的古代社會的農(nóng)村公社,實(shí)際上是不可能實(shí)現(xiàn)的。孟子提出制民之產(chǎn)的建議,雖然是為了維護(hù)統(tǒng)治階級,但他關(guān)心人民物質(zhì)生活,對當(dāng)時(shí)在饑餓死亡線上掙扎的人民是深表同情的。他并且說,人民因凍餓而犯罪,它的過錯(cuò)不在人民而在統(tǒng)治者。他希望人民分得田地,人人不饑不寒,老年人可以衣帛食肉,青年人有入學(xué)受教育的機(jī)會。這些理想,正符合當(dāng)時(shí)人民的愿望,是具有一定程度上的人道主義精神。
孟子是戰(zhàn)國時(shí)代的散文大家,也是一位有名的雄辯家,其門人公都子對他說:“外人皆稱夫子好辯。”孟子回答說:“我豈好辯哉?不得已也!”郭沫若在《荀子的批判》(《十批判書》)中說:“孟文的犀利,莊文的恣肆,荀文的渾厚,韓文的峻峭,單拿文章來講,實(shí)在各有千秋?!泵献有坜q的才能,犀利的筆鋒,在《齊桓晉文之事》這一章中,也可略見一斑。
本文的藝術(shù)特點(diǎn),在于孟子善于掌握說話對象的心理活動(dòng),從而逐步啟發(fā)對方的認(rèn)識,這就形成了本文組織結(jié)構(gòu)上的層層深入與跌宕生姿。
本文一開頭,齊宣王向孟子問霸道──齊桓晉文之事,可見他對王天下之道是不大愿意聽的。面對著這樣一個(gè)不愿聽王道的人而和他講王道,而且能夠使他愿意聽下去,這實(shí)在是件不容易的事。如果不抓住對方的心理,從而啟發(fā)他的認(rèn)識活動(dòng),而空談一番王天下的大道理,那肯定是要失敗的。孟子不但使齊宣王愿意聽下去,而且最后接受了保民行仁政的主張(不過在事實(shí)上,宣王后來并沒有實(shí)行孟子的主張),就可看出孟子是怎樣的善于辯論了。
孟子是怎樣層層啟發(fā)說服齊宣王的呢?
當(dāng)齊宣王發(fā)出“德何如則可以王矣”的疑問后,孟子就直截了當(dāng)?shù)靥岢觥氨C穸酢钡脑?,這是全篇的中心論點(diǎn)。但宣王認(rèn)為王天下很難,霸天下則比較容易,所以接著又問孟子道:“若寡人者,可以保民乎哉?”這正說明了他怕難的心理。下面孟子就從宣王“以羊易?!边@件事,說明他具有不忍之心,而不忍之心,就是保民而王的基礎(chǔ)。宣王雖有“以羊易?!钡氖?,但對于這個(gè)不忍之心,認(rèn)識還是模糊的,因此有啟發(fā)他的必要,否則后面要說的“推恩”“制產(chǎn)”等等都要落空了。所以宣王的“以羊易?!保烤故遣蝗?,還是吝嗇,這是必須搞清楚的。孟子以“百姓皆以王為愛”“牛羊何擇”“見牛未見羊”的話,替宣王發(fā)現(xiàn)解決認(rèn)識上的矛盾。他不用注入式,而是經(jīng)過宣王心理的疑難、矛盾,用啟發(fā)式給以解決的。難怪宣王要說出“《詩》云:‘他人有心,予忖度之?!蜃又^也”的衷心悅服的話了。宣王認(rèn)識上的曲折性,反映在本文上,形成了層次的曲折性。
等到齊宣王發(fā)出“此心之所以合于王者,何也”的問題后,孟子似乎就可以大講“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼……”推恩、行仁政的一番話了。但這里又有一個(gè)曲折,孟子提出了“百鈞”“輿薪”“挾太山以超北?!薄盀殚L者折枝”等比喻,這是為什么呢?這是因?yàn)樾跣睦砩线€以為行王道是一種非常困難的事;這種畏難情緒不解決,空談“推恩”“制產(chǎn)”還是沒有什么效果的。于是孟子接連用四個(gè)比喻,來消除宣王的畏難心理。依照儒家“親親而仁民,仁民而愛物”的原則順序,仁民較易,而愛物是較難的。宣王既做到了比較難的愛物,那么,推恩、行仁政的事不是比較容易,不是“不能”而是“不為”嗎?這是由于宣王認(rèn)識上的曲折,而反映在本文層次上的第二個(gè)波折。
難易問題解決后,孟子就發(fā)出了“老吾老”至“王請度之”的一段議論,說明能不能王天下,關(guān)鍵在于能不能推恩。但是宣王聽了孟子這段議論后,還是不能接受,還沒有說出“請嘗試之”的話。孟子察言觀色,知道宣王心里還有障礙,那就是通過戰(zhàn)爭來稱霸天下的“大欲”。這個(gè)“大欲”不去掉,王天下的大道理是聽不進(jìn)去的。經(jīng)孟子“抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與”一激,宣王不得不承認(rèn)自己所懷著的“大欲”,但還是不肯具體說出它的內(nèi)容。孟子于是就故意提出“肥甘”“輕暖”“采色”“聲音”“便嬖”五項(xiàng),旁敲側(cè)擊地襯托出宣王“欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷”的稱霸天下的“大欲”。接著又用“緣木求魚”的比喻,小不敵大、寡不敵眾的道理,使宣王死心塌地地暗中承認(rèn)這種“大欲”是完全沒有可能實(shí)現(xiàn)的。能破才能立,于是“發(fā)政施仁”“制民之產(chǎn)”,便能得到宣王的接受了。孟子使宣王去“大欲”的一番話,是本文層次上的第三個(gè)波折。這些波折,使文章跌宕生姿;但這決不是故作曲筆,為波折而波折,而是啟發(fā)宣王在認(rèn)識過程上的曲折性的反映。
“蓋亦反其本矣”至“孰能御之”一段話,已使宣王接受了孟子“發(fā)政施仁”的主張,所以說“請嘗試之”。自“無恒產(chǎn)而有恒心”至結(jié)束,是施行仁政的具體措施──制民之產(chǎn)。
以上分析,可以看出“保民而王”的中心論點(diǎn)貫穿著全篇的各個(gè)組成部分;又表現(xiàn)了本文結(jié)構(gòu)上層層深入與跌宕生姿的特點(diǎn)。
本文的藝術(shù)特點(diǎn),其次表現(xiàn)在與本文思想內(nèi)容相適應(yīng)的修辭方法。漢趙岐《孟子題辭》說:“孟子長于譬喻,辭不迫切,而意已獨(dú)至?!北扔魇且环N修辭格,是文學(xué)語言的表達(dá)形式之一,大多數(shù)比喻,既具有生動(dòng)的直觀性,又能夠揭露事物的本質(zhì)。本文用了好幾個(gè)比喻,具有這樣的特征。用“力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪”來突出宣王的“恩足以及禽獸,而功不至于百姓”,同樣是力能做到而不做,“不為也,非不能也”。“挾太山以超北?!迸c“為長者折枝”也是形象的比喻,說明前者是絕對做不到的,而后者不過是舉手之勞。這樣,“不為者與不能者之形”就異常鮮明而突出了?!疤煜驴蛇\(yùn)于掌”這個(gè)比喻,也是具體而形象的?!熬壞厩篝~”的比喻,和孟子其他許多比喻一樣,已變成成語。爬到樹上去捉魚,除非有神經(jīng)病的人才會這樣做,因?yàn)轸~在水中而不在樹上,這是三歲小孩都知道的事,而宣王以區(qū)區(qū)之齊,要戰(zhàn)勝力量八倍于齊的各諸侯國,和“緣木求魚”的行動(dòng)在本質(zhì)上是一致的。
本文用的另一種修辭格,是“排比”,這在孟子文章中也是常用的?!巴秶再|(zhì)的事象用了結(jié)構(gòu)相似的句法逐一表出的,名叫排比。”(陳望道:《修辭學(xué)發(fā)凡》)但句法上的排比,不僅是一個(gè)形式上的問題,而且是一個(gè)內(nèi)容上的問題。陳《文則》說:“文有數(shù)句用一類字,所以壯文勢、廣文義也。”所以排比句法的運(yùn)用,可以突出思想、加強(qiáng)感情,并增強(qiáng)文章縱橫捭闔的氣勢。如文中:“然則一羽之不舉……為不用恩焉”,“為肥甘不足于口與……便嬖不足使令于前與”,“今王發(fā)政施仁……皆欲赴愬于王”,“五畝之宅……頒白者不負(fù)戴于道路矣”等。以上所舉的例子,從形式上講,是排比,是反復(fù),句式在整齊中具有參差的美,讀起來氣勢很盛,聲調(diào)鏗鏘,是富于音樂性的。從內(nèi)容上講,這種修辭,又能突出思想、加強(qiáng)感情。像“使天下仕者皆欲立于王之朝”五個(gè)排比句,描繪了“發(fā)政施仁”的具體效果,在宣王面前展現(xiàn)了一幅“保民而王”的美麗遠(yuǎn)景,“五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣”四個(gè)排比句,也形象地寫出了小農(nóng)生產(chǎn)豐衣足食、安居樂業(yè)的情景,這不但加強(qiáng)了思想上的說服力,而且加強(qiáng)了情緒上的感染力。