亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        過零丁洋賞析和原文

        字號:


            學(xué)習(xí)是一件不斷積累的事情,那么在這次的學(xué)習(xí)中,你是否有全面的進(jìn)行了理解呢?一起來看看。下面是由出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“過零丁洋賞析和原文”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
            過零丁洋賞析
            這是一首永垂千古的述志詩。詩的開頭,回顧身世。意在暗示自己是久經(jīng)磨煉,無論什么艱難困苦都無所畏懼。接著追述戰(zhàn)斗生涯:在荒涼冷落的戰(zhàn)爭環(huán)境里,我度過了四年。把個人命運和國家興亡聯(lián)系在一起了。
            三四句承上從國家和個人兩個方面,繼續(xù)抒寫事態(tài)的發(fā)展和深沉的憂憤。這一聯(lián)對仗工整,比喻貼切,真實反映了當(dāng)時的社會現(xiàn)實和詩人的遭遇。國家民族的災(zāi)難,個人坎坷的經(jīng)歷,萬般痛苦煎熬著詩人的情懷,使其言辭倍增凄楚。五六句喟嘆更深,以遭遇中的典型事件,再度展示詩人因國家覆滅和己遭危難而顫栗的痛苦心靈。
            結(jié)尾兩句以磅礴的氣勢收斂全篇,寫出了寧死不屈的壯烈誓詞,意思是,自古以來,人生那有不死的呢?只要能留得這顆愛國忠心照耀在史冊上就行了。這句千古傳誦的名言,是詩人用自己的鮮血和生命譜寫的一曲理想人生的贊歌。全詩格調(diào)沉郁悲壯,浩然正氣貫長虹,確是一首動天地、泣鬼神的偉大愛國主義詩篇。
            過零丁洋原文
            辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。
            山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
            惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
            人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
            過零丁洋翻譯
            回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個周星。
            國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。
            惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
            人生自古以來有誰能夠長生不死,我要留一片愛國的丹心映照汗青。
            過零丁洋注釋
            零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。現(xiàn)在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過零丁洋。
            遭逢:遭遇。起一經(jīng),因為精通一種經(jīng)書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。
            干戈:指抗元戰(zhàn)爭。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
            絮:柳絮。
            萍:浮萍。
            惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江中的險灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建。
            零?。汗驴酂o依的樣子。
            丹心:紅心,比喻忠心。
            汗青:同汗竹,史冊。古代用簡寫字,先用火烤干其中的水分,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱汗青。