在語文學(xué)習(xí)當(dāng)中,積累是一件很重要的事情,那么在這次對《離騷》的學(xué)習(xí),你積累了多少呢?下面是由出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“離騷原文全文”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
離騷原文
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名。
名余曰正則兮,字余曰靈均。
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝!
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀紂之昌披兮,夫唯捷徑以窘步。
惟黨人之偷樂兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。
豈余身之僤殃兮,恐皇輿之?dāng)】儯?BR> 忽奔走以先後兮,及前王之踵武。
荃不揆余之中情兮,反信讒以[B183]怒。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
指九天以為正兮,夫唯靈修之故也。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!
初既與余成言兮,後悔遁而有他。
余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮,原俟時(shí)乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索。
羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
掔木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚々。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
雖不周於今之人兮,原依彭咸之遺則。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。
背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
忳郁邑余佗傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。
寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。
步余馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰:
“鯀婞直以亡身兮,終然殀乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)?
薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服?!?BR> 眾不可戶說兮,孰云察余之中情?
世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽?
依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。
濟(jì)沅、湘以南征兮,就重華而陳詞:
啟《九辨》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。
不顧難以圖後兮,五子用失乎家巷。
羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。
澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔。
夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。
瞻前而顧後兮,相觀民之計(jì)極。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)。
攬茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。
駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征。
朝發(fā)軔於蒼梧兮,夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。
路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。
飲余馬於咸池兮,總余轡乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅(qū)兮,後飛廉使奔屬。
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來御。
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予。
時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延儜。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟(jì)於白水兮,登閬風(fēng)而絏馬。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。
溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。
吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇修以為理。
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
夕歸次於窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤。
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。
覽相觀於四極兮,周流乎天余乃下。
望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。
吾令雁為媒兮,雁告余以不好。
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
欲遠(yuǎn)集而無所止兮,聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤。
懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古?
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。
曰:“兩美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,豈惟是其有女?”
曰:“勉遠(yuǎn)逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?
何所獨(dú)無芳草兮,爾何懷乎故宇?”
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨(dú)異!
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)?
蘇糞壤以充祎兮,謂申椒其不芳。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。
皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故。
曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調(diào)。
茍中情其好修兮,又何必用夫行媒?
說操筑於傅巖兮,武丁用而不疑。
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。
甯戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。
及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央。
恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳?!?BR> 何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。
時(shí)繽紛其變易兮,又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮,莫好修之害也!
余以蘭為可恃兮,羌無實(shí)而容長。
委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。
椒專佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩幃。
既干進(jìn)而務(wù)入兮,又何芳之能祗?
固時(shí)俗之流從兮,又孰能無變化?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?
惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。
和調(diào)度以自娛兮,聊浮游而求女。
及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。
靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。
何離心之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝以自疏。
邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流。
揚(yáng)云霓之奄藹兮,鳴玉鸞之啾啾。
朝發(fā)軔於天津兮,夕余至乎西極。
鳳皇翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。
路修遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車使徑待。
路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。
屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。
駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。
抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂。
陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。
亂曰:已矣哉!國無人莫我知兮,又何懷乎故都!
既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!
離騷翻譯
我是高陽帝的后代子孫啊,我的偉大的先父名叫伯庸。
歲星走到寅年,恰好是個(gè)正月,又恰在庚寅之日我降生到世上。
父親察看揣度我初生的姿態(tài)啊,一開始就賜我美好的名字。
為我取名叫正則啊,又取了字叫靈均。
我已經(jīng)有這么么多內(nèi)在的美質(zhì)啊,又加上美好的容態(tài)。
身披香草江離和幽雅的白芷啊,還編結(jié)秋蘭作為佩帶更加芳馨。
時(shí)光飛快,我似乎要趕不上啊,心里總怕歲月流逝不把我等待。
清晨摘取山坡上的香木蘭啊,傍晚又把經(jīng)冬不枯的香草來采。
日月飛馳不停留啊,春天剛剛過去就迎來秋天。
想那花草樹木都要凋零啊,唯恐美人也將有暮年到來。
你為什么不乘著壯年拋棄惡習(xí)啊,又為什么不改變原來的政治法度?
你若乘上駿馬縱橫馳騁啊,來吧,請讓我在前面為你帶路。
古代的三王德行多么完美啊,眾多的賢臣在他們身邊聚會(huì)。
雜聚申椒菌桂似的人物啊,豈止只是聯(lián)系優(yōu)秀的蕙和芷?
那堯舜是多么光明正大啊,已經(jīng)遵循正道走上了治國的坦途。
桀與紂是那樣狂妄邪惡啊,他們只因走上邪路而難以舉步。
那些結(jié)黨營私的小人茍且偷安啊,使國家的前途昏暗艱險(xiǎn)。
難道我自己害怕災(zāi)難禍患嗎,怕只怕君王的車子顛覆不起!
我前前后后奔走照料啊,追隨著前王的足跡不斜不偏。
君王不體察我火熱的內(nèi)心啊,反而聽信讒言對我大發(fā)脾氣。
我本來知道直言會(huì)招來禍殃啊,想忍耐不說卻又無法控制。
我指著上天讓它為我作證啊,我這樣做的緣故全是為了君王。
本來說好以黃昏為迎娶之期啊,沒想到半路上又改變主意。
當(dāng)初他已與我說好了啊,后來卻反悔另有它想。
分手,離開我都不當(dāng)回事啊,傷心的是君王行為放蕩反復(fù)無常。
我已經(jīng)培養(yǎng)了許多畝春蘭啊,又種植了許多畝蕙草。
分壟栽培留夷和揭車啊,還套種了杜衡與芷草。
希望它們枝高葉茂啊,但愿到時(shí)我能有豐厚的收獲。
它們枝枯葉落倒不必悲傷啊,可悲的是這么多香草腐化墮落變成了惡草。
眾小人爭權(quán)奪利貪婪成性啊,裝滿了腰包還貪求不已。
對己寬容卻猜疑他人啊。都勾心斗角滿懷妒忌。
奔走追逐權(quán)勢和財(cái)富啊,這不是我急於追求的東西。
老年慢慢地就要到來啊,怕的是美名未能樹立。
早晨我吮飲木蘭花的清露啊,晚上又服食秋菊的落瓣。
只要我的情操確實(shí)美好而專一啊,即使長久的饑餓憔悴又何必悲嘆。
采來香木的根株系上白芷啊,又把薛荔的花心聯(lián)成一串。
拿起菌桂再編上蕙草啊,搓成長長的胡繩花索掛在下邊。
我效法那前代的賢人啊,不作世俗人的世俗打扮。
雖不合今人的心意啊,我愿遵循彭咸遺留下的規(guī)范。
深深地嘆息著擦拭眼淚啊,哀嘆人民生活如此艱難。
我只因?yàn)闊釔勖赖虏⒁灾s束自己啊,卻旱晨受到責(zé)罵,晚上又被罷官。
這既是因?yàn)槲乙赞ゲ轂榕屣棸?,又加上我采了白芷精心編連。
只要是我衷心喜愛的事啊,縱然為它死上多次也不后悔半點(diǎn)。
恨只恨君王你太放蕩啊,始終不能體察我的忠心。
眾女子們嫉妒我的美麗的風(fēng)姿啊,造謠誣蔑我善於淫亂。
世俗的人本會(huì)投機(jī)取巧啊,違背了規(guī)矩把措施改變。
背棄正道而追求邪曲啊,爭著茍合求容反以為符合常規(guī)。
煩悶苦惱,我深深地惆悵啊,獨(dú)有我在此時(shí)遭受窮困命運(yùn)多舛。
寧肯即刻死亡魂離魄散啊,我也不能把小人的丑態(tài)來現(xiàn)!
雄鷹猛雕不與燕雀為伍啊,自古以來就是這樣。
方和圓怎能包容在一起啊,哪有志趣各異的人能彼此相安?
心靈受屈精神壓抑啊,強(qiáng)忍指責(zé)把侮辱承擔(dān)。
堅(jiān)守清白為直道而死啊,這本為前代的圣賢稱贊嘉許。
后悔選擇道路未曾細(xì)察啊,徘徊不進(jìn)我將要回還。
我掉轉(zhuǎn)車子回到原來的道路啊,趁著在迷途上還沒走遠(yuǎn)。
我讓我的馬漫步在生有蘭草的水邊啊,又奔向長著椒樹的小山休息留連。
接近君王不成反遭責(zé)難啊,只好退回去重修德行以償宿愿。
用菱葉與荷葉制成上衣啊,又采集荷花瓣做成了下衣。
不了解我也就算了啊,只要我的內(nèi)心真正芳潔高尚。
把我的帽子做得高高啊,使我的佩帶變得長長。
芳香與污垢混雜一起啊,唯有我潔白的品質(zhì)還未受影響。
忽然回首縱目遠(yuǎn)望啊,我將游觀遙遠(yuǎn)的四方。
服飾佩帶豐富多彩啊,香氣勃勃愈來愈芬芳。
人們生來各有所好啊,只有我愛好美德習(xí)以為常。
即使粉身碎骨我也不改變自己的初衷啊,難道我會(huì)因受到教訓(xùn)而放棄早先的志向。
我的女伴是多情的,她總是委婉地責(zé)備和勸戒我,說:
“伯鯀秉性剛直不顧自身啊,終于死在羽山之野。
你為何事事直言又喜歡高潔啊,你為何偏偏要堅(jiān)持美好的品節(jié)?
屋子里堆滿了普普通通的花草啊,你卻不肯佩帶與眾有別。
對眾人的誤解不能挨家逐戶去解說啊,誰會(huì)將我們的本心詳察關(guān)切?
世人都在成群結(jié)黨啊,你為何偏要孤獨(dú)不聽我的勸戒?”
我遵循前代圣賢的榜樣并無偏差啊,可嘆的是心中憤懣直到如今。
渡過湘江沅水我向遠(yuǎn)方遠(yuǎn)行啊,要找虞舜訴說我的本心:
“夏啟從天上取來《九辯》、《九歌》啊,他就在尋歡作樂中放縱自身。
看不到危難也不考慮后果啊,五個(gè)兒子因而內(nèi)亂紛紜。
后羿喜歡射獵漫無節(jié)制啊,又喜歡射死大獸虎咽狼吞。
狂亂之輩本不會(huì)有好的結(jié)局啊,他的家臣寒浞又對他的妻子起了貪心。
寒浞的兒子澆身強(qiáng)性暴啊,縱飲胡為不能節(jié)制。
天天游樂忘了自身危險(xiǎn)啊,他那腦袋因而掉落成塵埃。
夏桀的行為違背常理啊,終於遭到了禍殃。
商紂把人剁成肉醬啊,殷朝因此不能久長。
商湯、夏禹嚴(yán)肅而又恭敬啊,周代的賢王講究治國之道謹(jǐn)慎恰當(dāng)。
舉薦賢人授權(quán)給能人啊,遵守法度沒有偏向。
皇天對人公正無私啊,看誰有德就給誰幫忙。
圣明之人德盛行美啊,才得以享有天下,治理四方。
看一看前朝想一想后代啊,觀察人們在立身處世上的根本打算。
哪有不義之事可以做啊?哪有不善之事可以干?
我臨近危險(xiǎn)幾近死亡啊,回顧當(dāng)初的追求卻無后悔之感。
不度量插孔而削正榫頭啊,前代的賢人正因此而慘遭死難。
我嗚咽抽泣心情煩惱啊,哀傷自己生不逢時(shí)。
拿來柔軟的蕙草擦拭眼淚啊,熱淚滾滾還是沾濕了衣衫。
鋪開衣襟跪著訴說這些話啊,我感到豁然開朗已找到正路。
駕馭著玉龍乘上鳳車啊,立刻乘風(fēng)奔向天上的征途。
清晨從九疑山啟程啊,黃昏便到了昆侖山上的縣圃。
本想在仙門之前稍稍歇息啊,太陽匆匆下落時(shí)已近日暮。
我命日神馭者停車不前啊,望著崦嵫山不要靠近你的歸宿處。
前途漫漫多么遙遠(yuǎn)啊,我還要上天下地來尋求正路。
離騷賞析
宋代著名史學(xué)家、詞人宋祁說:“《離騷》為詞賦之祖,后人為之,如至方不能加矩,至圓不能過規(guī)。”這就是說,《離騷》不僅開辟了一個(gè)廣闊的文學(xué)領(lǐng)域,而且是中國詩賦方面永遠(yuǎn)不可企及的典范。
《離騷》作于楚懷王二十四、五年(前305、前304)屈原被放漢北后的兩三年中。漢北其地即漢水在郢都以東折而東流一段的北面,現(xiàn)今天門、應(yīng)城、京山、云夢縣地,即漢北云夢。懷王十六年屈原因草擬憲令、主張變法和主張聯(lián)齊抗秦,被內(nèi)外反對力量合伙陷害,而去左徒之職。后來楚國接連在丹陽、藍(lán)田大敗于秦,才將屈原招回朝廷,任命其出使齊國。至懷王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黃棘,秦歸還楚國上庸之地,屈原被放漢北。
漢北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不遠(yuǎn)。《離騷》當(dāng)是屈原到鄢郢拜謁了先王之廟及公卿祠堂后所寫。詩開頭追述楚之遠(yuǎn)祖及屈氏太祖,末尾言“臨睨舊鄉(xiāng)”而不忍離去,中間又寫到靈氛占卜、巫咸降神等情節(jié),都和這個(gè)特定的創(chuàng)作環(huán)境有關(guān)。
《離騷》是一首充滿激情的政治抒情詩,是一首現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的藝術(shù)杰作。詩中的一些片斷情節(jié)反映著當(dāng)時(shí)的歷史事實(shí)(如“初既與余成言兮。后悔遁而有他。……傷靈脩之?dāng)?shù)化”即指懷王在政治外交上和對屈原態(tài)度上的幾次反覆)。但表現(xiàn)上完全采用了浪漫主義的方法:不僅運(yùn)用了神話、傳說材料,也大量運(yùn)用了比興手法,以花草、禽鳥寄托情意,“以情為里,以物為表,抑郁沉怨”(劉師培《論文雜記》)。而詩人采用的比喻象征中對喻體的調(diào)遣,又基于傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),因而總給人以言有盡而意無窮之感。
由于詩人無比的憂憤和難以壓抑的激情,全詩如大河之奔流,浩浩蕩蕩,不見端緒。但是,細(xì)心玩味,無論詩情意境的設(shè)想,還是外部結(jié)構(gòu),都體現(xiàn)了詩人不凡的藝術(shù)匠心。
從構(gòu)思上說,詩中寫了兩個(gè)世界:現(xiàn)實(shí)世界和由天界、神靈、往古人物以及人格化了的日、月、風(fēng)、雷、鸞風(fēng)、鳥雀所組成的超現(xiàn)實(shí)世界。這超現(xiàn)實(shí)的虛幻世界是對現(xiàn)實(shí)世界表現(xiàn)上的一個(gè)補(bǔ)充。在人間見不到君王,到了天界也同樣見不到天帝;在人間是“眾皆競進(jìn)以貪婪”,找不到同志,到天上求女也同樣一事無成。這同《聊齋志異》中《席方平》篇寫陰間的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是經(jīng)過由人到鬼的變化才到另一個(gè)世界,而《離騷》中則是自由來往于天地之間。這種構(gòu)思更適宜于表現(xiàn)抒情詩瞬息變化的激情。詩人設(shè)想的天界是在高空和傳說中的神山昆侖之上,這是與從原始社會(huì)開始形成的一般意識和原型神話相一致的,所以顯得十分自然,比起后世文學(xué)作品中通過死、夢、成仙到另一個(gè)世界的處理辦法更具有神話的色彩,而沒有宗教迷信的味道。詩人所展現(xiàn)的背景是廣闊的,雄偉的,瑰麗的。其意境之美、之壯、之悲,是前無古人的。特別地,詩人用了龍馬的形象,作為由人間到天界,由天界到人間的工具?!渡袝泻颉坟闹姓f,帝堯繼位,“龍馬銜甲”。中國古代傳說中的動(dòng)物龍的原型之一即是神化的駿馬?!吨芏Y》中說“馬八尺以上為龍”,《呂氏春秋》說“馬之美者,青龍之匹,遺風(fēng)之乘”。在人間為馬,一升空即為龍。本來只是地面與高空之分,而由于神駿變化所起的暗示作用,則高空便成了天界。詩人借助自己由人間到天上,由天上到人間的情節(jié)變化,形成了這首長詩內(nèi)部結(jié)構(gòu)上的大開大闔。詩中所寫片斷的情節(jié)只是作為情感的載體,用以外化思想的斗爭與情緒變化。然而這些情節(jié)卻十分有效地避免了長篇抒情詩易流于空泛的弊病。
從外部結(jié)構(gòu)言之,全詩分三大部分和一個(gè)禮辭。第一部分從開頭至“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”,自敘生平,并回顧了詩人在為現(xiàn)實(shí)崇高的政治理想不斷自我完善、不斷同環(huán)境斗爭的心靈歷程,以及慘遭失敗后的情緒變化。這是他的思想處于最激烈的動(dòng)蕩之時(shí)的真實(shí)流露。從“女媭之嬋嬡兮,申申其詈予”至“懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍與此終古”為第二部分。其中寫女媭對他的指責(zé)說明連親人也不理解他,他的孤獨(dú)是無與倫比的。由此引發(fā)出向重華陳辭的情節(jié)。這是由現(xiàn)實(shí)社會(huì)向幻想世界的一個(gè)過渡(重華為已死一千余年的古圣賢,故向他陳辭便顯得“虛”;但詩人又設(shè)想是在其葬處蒼梧之地,故又有些“實(shí)”)。然后是巡行天上。入天宮而不能,便上下求女,表現(xiàn)了詩人在政治上的努力掙扎與不斷追求的頑強(qiáng)精神。從“索藑茅以筵篿兮”至“仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”為第三部分,表現(xiàn)了詩人在去留問題上的思想斗爭,表現(xiàn)了對祖國的深厚感情,讀之令人悲愴!末尾一小節(jié)為禮辭。“既莫足以為美政兮,吾將從彭咸之所居”,雖文字不多,但表明詩人的愛國之情是與他的美政理想聯(lián)系在一起的。這是全詩到高潮之后的畫龍點(diǎn)睛之筆,用以收束全詩,使詩的主題進(jìn)一步深化,使詩中表現(xiàn)的如長江大河的奔涌情感,顯示出更為明確的流向。詩的第一部分用接近于現(xiàn)實(shí)主義的手法展現(xiàn)了詩人所處的環(huán)境和自己的歷程。而后兩部分則以色彩繽紛、波譎云詭的描寫把讀者帶入一個(gè)幻想的境界。常常展現(xiàn)出無比廣闊、無比神奇的場面。如果只有第一部分,雖然不能不說是一首飽含血淚的杰作,但還不能成為浪漫主義的不朽之作;而如只有后兩部分而沒有第一部分,那么詩的政治思想的底蘊(yùn)就會(huì)薄一些,其主題之表現(xiàn)也不會(huì)像現(xiàn)在這樣既含蓄,又明確;既朦朧,又深刻。
《離騷》為我們塑造了一個(gè)高大的抒情主人公形象。首先,他有著突出的外部形象的特征。“高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離?!薄伴L顑頷亦何傷?!焙芏嗲漠嬒窦词共粚懮稀扒倍?,人們也可以一眼認(rèn)出是屈原,就是因?yàn)槎家罁?jù)了詩中這種具有特征性的描寫。其次,他具有鮮明的思想性格。第一,他是一位進(jìn)步的政治改革家,主張法治(“循繩墨而不頗”),主張舉賢授能。第二,他主張美政,重視人民的利益和人民的作用(“皇天無私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔”),反對統(tǒng)治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陳辭一段可見)。第三,他追求真理,堅(jiān)強(qiáng)不屈(“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”,“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”)。這個(gè)形象,是中華民族精神的集中體現(xiàn),兩千多年來給了無數(shù)仁人志士以品格與行為的示范,也給了他們以力量。
《離騷》的語言是相當(dāng)美的。首先,大量運(yùn)用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加強(qiáng)自身修養(yǎng),佩帶香草喻保持修潔等。但詩人的表現(xiàn)手段卻比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳?!钡谒木渲械摹胺肌弊匀挥伞败梁伞?、“芙蓉”而來,是照應(yīng)前二句的,但它又是用來形容“情”的。所以雖然沒有用“如”、“似”、“若”之類字眼,也未加說明,卻喻意自明。其次,運(yùn)用了不少香花、香草的名稱來象征性地表現(xiàn)政治的、思想意識方面的比較抽象的概念,不僅使作品含蓄,長于韻味,而且從直覺上增加了作品的色彩美。自屈原以來,“香草美人”就已經(jīng)成為了高潔人格的象征。(有柳宗元的“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。”)
再次,全詩以四句為一節(jié),每節(jié)中又由兩個(gè)用“兮”字連接的若連若斷的上下句組成,加上固定的偶句韻,使全詩一直在回環(huán)往復(fù)的旋律中進(jìn)行,具有很強(qiáng)的節(jié)奏感。最后,運(yùn)用了對偶的修辭手法,如“夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤”;“蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳”;“惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲”等,將“兮”字去掉,對偶之工與唐宋律詩對仗無異。
《離騷》不僅是中國文學(xué)的奇珍,也是世界文學(xué)的瑰寶。(趙逵夫)
從屈原在當(dāng)時(shí)社會(huì)中的身份來說,他是一位政治家,而不是一般意義上的“詩人”;但以他的巨大的創(chuàng)作成就來說,他又是中國文學(xué)史上第一位偉大的詩人?!对娊?jīng)》中也有許多優(yōu)美動(dòng)人的作品,但它基本上是群眾性集體性的創(chuàng)作,個(gè)性的表現(xiàn)甚少。而屈原的創(chuàng)作,卻是用他的理想、遭遇、痛苦,以他全部生命的熱情打上了鮮明的個(gè)性烙印。這標(biāo)志了中國古典文學(xué)創(chuàng)作的一個(gè)新時(shí)代。
屈原是一位具有崇高人格的詩人。他關(guān)心國家和人民,直到今天仍作為堅(jiān)定的愛國者受到高度評價(jià)。雖然他的愛國和忠君聯(lián)系在一起,在這一點(diǎn)上,他并不能背離所處時(shí)代和社會(huì)的基本道德原則,但同時(shí)也要看到,屈原又具有較為強(qiáng)烈的自我意識。他并不把自己看作君主的奴仆,而是以君主從而也是國家的引路人自居。他對自己的政治理想與人生理想有堅(jiān)定的信念,為追求自己的理想不惜與自身所屬社會(huì)集團(tuán)的大多數(shù)人對抗,寧死不渝。這就在忠君愛國的公認(rèn)道德前提下,保存了獨(dú)立思考、忠于自身認(rèn)識的權(quán)利。作為理想的殉難者,后人曾從他身上受到巨大感召;他立身處世的方式,也被后世正直的文人引為仿效的榜樣。
屈原的作品,以縱恣的文筆,表達(dá)了強(qiáng)烈而激蕩的情感。漢儒曾說,《離騷》與《詩經(jīng)》中《小雅》同為“忽而不傷”之作,明代詩人袁宏道于《敘小修詩》中駁斥道:《離騷》“忿懟之極”,對“黨人”和楚王都“明示唾罵”,“安在所謂怨而不傷者乎?”并指出:“勁質(zhì)而多懟,峭急而多露”,正是“楚風(fēng)”的特點(diǎn)。他的意見顯然是正確的。不僅如此,屈原贊美自我的人格,是率性任情,真實(shí)袒露;詠唱神靈的戀愛,是熱情洋溢、淋漓盡致;頌揚(yáng)烈士的犧牲,是激昂慷慨、悲涼豪壯……??傊?,較之《詩經(jīng)》總體上比較克制、顯得溫和蘊(yùn)藉的情感表達(dá),屈原的創(chuàng)作在相當(dāng)程度上顯示了情感的解放,從而造成了全新的、富于生氣和強(qiáng)大感染力的詩歌風(fēng)格。由于這種情感表達(dá)的需要,屈原不能滿足于平實(shí)的寫作手法,而大量借用楚地的神話材料,用奇麗的幻想,使詩歌的境界大為擴(kuò)展,顯示恢宏瑰麗的特征。這為中國古典詩歌的創(chuàng)作,開辟出一條新的道路。后代個(gè)性和情感強(qiáng)烈的詩人如李白、李賀等,都從中受到極大的啟發(fā)。
屈原是一位愛美的詩人。他對各種藝術(shù)的美,都不以狹隘的功利觀加以否定?!毒鸥琛?、《招魂》中,處處渲染音樂歌舞的熱烈場面和引發(fā)的感動(dòng)?!扒悸暽畩嗜耍^者憺兮忘歸”,在屈原筆下,是美好的景象。同樣,他的詩篇,也喜歡大量鋪陳華美的、色澤艷麗的辭藻。他還發(fā)展了《詩經(jīng)》的比興手法,賦予草木、魚蟲、鳥獸、云霓等種種自然界的事物以人的意志和生命,以寄托自身的思想感情,又增加了詩歌的美質(zhì)。大體上可以說,中國古代文學(xué)中講究文采,注意華美的流派,最終都可以溯源于屈原。
在詩歌形式上,屈原打破了《詩經(jīng)》那種以整齊的四言句為主、簡短樸素的體制,創(chuàng)造出句式可長可短、篇幅宏大、內(nèi)涵豐富復(fù)雜的“騷體詩”,這也具有極重要的意義。