守株待兔用來比喻妄想不勞而獲死守狹隘的經(jīng)驗(yàn),我們可不能學(xué)習(xí)這種想不勞而獲的品質(zhì)。下面是由出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“2022精選守株待兔翻譯注釋及原文”,僅供參考,歡迎大家來出國留學(xué)網(wǎng)閱讀。
2022精選守株待兔翻譯注釋及原文
原文:
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。
詳細(xì)翻譯:
宋國有個種地的農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,折斷了脖子死了。于是,他便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。
注釋:
株:樹樁。
走:跑。
觸:撞到。
折:折斷。
因:于是,就。
釋:放,放下。
耒(lěi):一種農(nóng)具。
冀:希望。
復(fù):又,再。
得:得到。
身:自己。
為:被,表被動。