還記得你曾經(jīng)學(xué)過(guò)的文言文《書戴嵩畫?!穯?下面是由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“2022精選書戴嵩畫牛注釋原文及翻譯”,僅供參考,歡迎大家來(lái)出國(guó)留學(xué)網(wǎng)閱讀。
2022精選書戴嵩畫牛注釋原文及翻譯
原文:
蜀中有杜處士 ,好書畫,所寶以百數(shù)。有戴嵩《?!芬惠S,尤所愛(ài),錦囊玉軸,常以自隨。
一日曝書畫,有一牧童見(jiàn)之,拊掌大笑曰:“此畫斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而斗,謬矣?!碧幨啃Χ恢9耪Z(yǔ)有云:“耕當(dāng)問(wèn)奴,織當(dāng)問(wèn)婢?!辈豢筛囊?。
詳細(xì)翻譯:
蜀中有一位杜處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛(ài),于是用錦緞作畫套,又用玉裝飾卷軸,并經(jīng)常隨身攜帶。
有一天,他晾曬書畫,一個(gè)牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說(shuō)道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭(zhēng)斗時(shí),力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭(zhēng)斗,錯(cuò)了?!倍盘幨啃α诵?,認(rèn)為牧童的話是對(duì)的。古人說(shuō):“種田要問(wèn)耕種的農(nóng)民,織布要問(wèn)織絹的婢女?!边@個(gè)道理是不變的。
注釋:
戴嵩(sōng):唐代畫家,善畫牛,有《斗牛圖》。
蜀中:四川。杜處(chǔ)士:不詳。蘇軾有《杜處士傳》,是將眾多藥名諧音連綴而成的。處士,本指有才德而隱居不仕的人,后亦泛指未做過(guò)官的士人?!盾髯印し鞘印罚骸肮胖^處士者,德盛者也。”
好(hào):喜歡,愛(ài)好。
所寶:所珍藏的。寶,珍藏。數(shù)(shǔ):清點(diǎn)數(shù)目,計(jì)算。
一軸:一幅。
錦囊玉軸:用錦緞作畫套,用玉裝飾卷軸。囊,袋子,此處指畫套。
常以自隨:《東坡志林·卷九》(十二卷本)無(wú)此句。自隨,隨身攜帶。
曝(pù):曬。
拊(fǔ)掌:拍掌,嘲笑時(shí)的體態(tài)語(yǔ)。
耶:一作“也”。
牛斗(dòu):?;ハ酄?zhēng)斗。
力在角(jiǎo):力量用在角上。
尾搐(chù)入兩股間:尾巴緊緊夾在兩腿 之間。搐,抽搐,這里指用力夾或收。股,大腿。
掉尾:搖尾。掉,搖?!蹲髠鳌ふ压荒辍罚骸拔泊蟛坏??!?BR> 謬(miù)矣:錯(cuò)了。謬,錯(cuò)誤,差錯(cuò)。
然之:認(rèn)為牧童的話是對(duì)的。
古語(yǔ)有云:《東坡志林·卷九》(十二卷本)作“古語(yǔ)云”。
耕當(dāng)問(wèn)奴,織當(dāng)問(wèn)婢(bì):比喻做事應(yīng)該請(qǐng)教有經(jīng)驗(yàn)的人。《魏書·卷六十五·列傳第五十三》:“俗諺云:‘耕則問(wèn)田奴,絹則問(wèn)織婢。’”