亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2021考研英語(yǔ):語(yǔ)法長(zhǎng)難句的表達(dá)解析(34)

        字號(hào):


            考研英語(yǔ)備考很多事情都要提上日程了,看看哪些是該注意的,下面由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2021考研英語(yǔ):語(yǔ)法長(zhǎng)難句的表達(dá)解析(34)”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
            2021考研英語(yǔ):語(yǔ)法長(zhǎng)難句的表達(dá)解析(34)
            One reason for this tardiness is that young people dominate marketing departments and think that the best place for the old is out of sight and mind. Germaine Greer, a feminist, speaks for her generation, as usual, when she says that “just because I’m over 60 nobody wants to sell to me.” A study by fast.Map, a marketer, and Involve Millennium, a consultant, found 68% of British 65-74-year-olds “don’t relate” to advertising that they see on television.
            But the biggest reason is that oldies are such slippery customers. The definition of what it means to be “old” is complicated and dynamic. Sixty-five-year-olds are not the same as 85-year-olds. Age affects people in different ways: some fade early while others march on. Class divisions are more marked now than for previous generations of retirees: the winners, sitting on suburban mansions and defined-benefit pensions, cannot spend their money fast enough, while losers go cap in hand to charities (31% of working-age Americans don’t have a pension or savings, according to the Federal Reserve). Most greying baby-boomers in the rich world are in denial about ageing: 61% say that they feel at least nine years younger than their chronological age.
            1.The main reason of the tardiness in “grey-quake” is that____
            (A) the oldies feel they are not be wanted by the marketing department.
            (B) the definition of old market is ambiguous and changeable.
            (C) the divisions of retirees are more marked now than before.
            (D) the old is such cunning customer to meet their needs.
            一、長(zhǎng)難句解析
            1、第一段
            One reason for this tardiness is that young people dominate marketing departments and think that the best place for the old is out of sight and mind.
            這種反應(yīng)遲緩的原因之一是年輕人在企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)部門(mén)占主導(dǎo),認(rèn)為老年人好位置的就是“眼不見(jiàn),心不煩”。
            Germaine Greer, a feminist, speaks for her generation, as usual, when she says that “just because I’m over 60 nobody wants to sell to me.” A study by fast.
            女權(quán)主義先驅(qū)杰梅茵&bull格里爾(Germaine Greer) 一如既往地為她這一代人發(fā)聲:“就因?yàn)槲页^(guò)了60歲,沒(méi)有人想賣(mài)東西給我了?!?BR>    Map, a marketer, and Involve Millennium, a consultant, found 68% of British 65-74-year-olds “don’t relate” to advertising that they see on television.
            由市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)公司fast.Map和咨詢(xún)公司Involve Millennium共同完成的研究顯示,英國(guó)65至74歲的人群中有68%認(rèn)為他們?cè)陔娨暽峡吹降膹V告與他們“沒(méi)有關(guān)系”。
            2、第二段
            But the biggest reason is that oldies are such slippery customers.
            但最主要還是因?yàn)槔夏晗M(fèi)者太難把握了。
            slippery
            1. 滑的滑得抓不住(或站不穩(wěn)、難以行走)的 :
            2 (informal) (of a person 人) that you cannot trust 油滑的滑頭滑腦的靠不住的 : Don't believe what he says–he's a slippery customer. 他說(shuō)什么你可別信 –– 他是個(gè)滑頭。
            3 (情況、課題、問(wèn)題等) difficult to deal with and that you have to think about carefully 難以應(yīng)對(duì)的棘手的 : Freedom is a slippery concept (= because its meaning changes according to your point of view). 自由是一個(gè)難以明確的概念。
            這句話(huà)中的slippery明顯是第三個(gè)意思
            而cunning的意思呢?
            cunning
            1. (disapproving) able to get what you want in a clever way, especially by tricking or cheating sb 狡猾的奸詐的詭詐的
            2. clever and skilful 靈巧的精巧的巧妙的 SYN INGENIOUS : It was a cunning piece of detective work. 那是一篇構(gòu)思巧妙的偵探作品。
            看到了吧這里的slippery和cunning不能替換的!
            選D的同學(xué)別哭,一起來(lái)抱抱!錯(cuò)了就買(mǎi)教訓(xùn)!
            接下來(lái)講老年人太難把握的表現(xiàn):
            第一:
            The definition of what it means to be “old” is complicated and dynamic.
            “老年人”的定義復(fù)雜而又多變。
            (看完這句就知道B選項(xiàng)是偷換)
            (B) the definition of old market is ambiguous and changeable.
            不是老年市場(chǎng)的定義!
            Sixty-five-year-olds are not the same as 85-year-olds.
            65歲的老人和85歲的老人就不是一回事。
            第二:
            Age affects people in different ways: some fade early while others march on.
            年齡影響人的方式各不相同:有些人一老即衰,有些人則老當(dāng)益壯。
            第三:(C選項(xiàng)的替換就來(lái)自于這里!)
            Class divisions are more marked now than for previous generations of retirees: the winners, sitting on suburban mansions and defined-benefit pensions, cannot spend their money fast enough, while losers go cap in hand to charities (31% of working-age Americans don’t have a pension or savings, according to the Federal Reserve).
            相比上一代的退休者,如今階層分化愈加明顯:贏家們坐擁郊區(qū)宅邸,享受規(guī)定受益制養(yǎng)老金,大把的錢(qián)花不完而輸家們則要低聲下氣地向慈善機(jī)構(gòu)求助(根據(jù)美聯(lián)儲(chǔ)的數(shù)據(jù),勞動(dòng)年齡美國(guó)工人中有31%沒(méi)有退休金或儲(chǔ)蓄)。
            Most greying baby-boomers in the rich world are in denial about ageing: 61% say that they feel at least nine years younger than their chronological age.
            富裕世界中,大部分兩鬢斑白的嬰兒潮一代都否認(rèn)自己已步入老年:61%的人說(shuō)他們感覺(jué)比自己實(shí)際年齡至少年輕九歲。
            The main reason of the tardiness in “grey-quake” is that____
            (A) the oldies feel they are not be wanted by the marketing department.
            (B) the definition of old market is ambiguous and changeable.
            (C) the divisions of retirees are more marked now than before.
            (D) the old is such cunning customer to meet their needs.
            正確選項(xiàng)是C!
            2021考研英語(yǔ):語(yǔ)法長(zhǎng)難句的表達(dá)解析(33)
            A third reason is choice: the more the market has to offer, the more important it is to build a relationship with customers. Netflix and Amazon now create their own television shows in order to keep their viewers from buying more generic content elsewhere. Harry’s, an American company that sends its subscribers a regular supply of razors and shaving cream, spent $100m to buy a German razor-blade factory.
            一、長(zhǎng)難句解析
            第三個(gè)原因是選擇:市場(chǎng)機(jī)會(huì)越多,與客戶(hù)建立關(guān)系就越重要。Netflix和亞馬遜現(xiàn)在都自己做電視節(jié)目,以免觀眾從其他地方購(gòu)買(mǎi)更常見(jiàn)的內(nèi)容。定期給訂戶(hù)寄送剃須刀和剃須膏的美國(guó)公司Harry’s花了一億美元購(gòu)買(mǎi)了一家德國(guó)剃須刀片廠。
            例子為結(jié)論服務(wù),所以只能定位到本段第一句:
            A third reason is choice: the more the market has to offer, the more important it is to build a relationship with customers.
            第三個(gè)原因是選擇:市場(chǎng)機(jī)會(huì)越多,與客戶(hù)建立關(guān)系就越重要。
            Why the Netflix is mentioned in the text?
            (A) To show the similarity between Netflix and the Amazon
            這是例子本身的內(nèi)容,定位錯(cuò)誤!
            (B) To show one reason of the trend reversal in the market
            正確答案!
            (C) To demonstrate the importance of the relationship with market
            偷換:customers 被偷換為了 market
            (D) To illustrate the difference between America and Germany
            這也是例子本身的內(nèi)容,定位錯(cuò)誤!
            2021考研英語(yǔ):語(yǔ)法長(zhǎng)難句的表達(dá)解析(32)
            That was then. In recent years, as the economy recovered and gas prices dropped, so has demand for more fuel- efficient cars. Electric and hybrids now make up less than 3% of new-car purchases, down from years past. Roughly 75% of Americans who traded in a hybrid or electric car this year took home an all-gas car, an 11-point spike from 2015, according to Edmunds car data. And all of this is happening during a period when people are driving their cars more than ever. For a week in June, U.S. drivers consumed more than 9.8 million barrels of gas every day, eclipsing a record set in 2007.
            一、長(zhǎng)難句解析
            That was then.
            那是當(dāng)時(shí)的情況。
            In recent years, as the economy recovered and gas prices dropped, so has demand for more fuel- efficient cars.
            近年來(lái),隨著經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇和汽油價(jià)格下降,因此低油耗汽車(chē)的需求也應(yīng)聲下降。
            Electric and hybrids now make up less than 3% of new-car purchases, down from years past.
            電動(dòng)和混合動(dòng)力車(chē)現(xiàn)在占新車(chē)消費(fèi)的比率低于3%,低于過(guò)去幾年。
            Roughly 75% of Americans who traded in a hybrid or electric car this year took home an all-gas car, an 11-point spike from 2015, according to Edmunds car data.
            據(jù)埃德蒙茲汽車(chē)的數(shù)據(jù),大約75%的美國(guó)人今年賣(mài)出混合動(dòng)力車(chē)或電動(dòng)汽車(chē)而將純油汽車(chē)帶回家,與2015年相比激增11個(gè)百分點(diǎn)。
            And all of this is happening during a period when people are driving their cars more than ever. 這一切都發(fā)生在人們比以往任何時(shí)候都更頻繁駕駛汽車(chē)的時(shí)候。
            For a week in June, U.S. drivers consumed more than 9.8 million barrels of gas every day, eclipsing a record set in 2007.
            6月的一周,美國(guó)司機(jī)每天消耗超過(guò)980萬(wàn)桶汽油,超過(guò)了2007年的紀(jì)錄。