亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯

        字號(hào):


            《孫權(quán)勸學(xué)》是初中語(yǔ)文教材中的一篇文言文,你還記得其中的內(nèi)容嗎?下面是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)的小編為大家收集整理的“《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯”,供大家參考!希望能夠幫助出國(guó)留學(xué)網(wǎng)!
            《孫權(quán)勸學(xué)》原文及翻譯
            選自司馬光《資治通鑒》中的一段,被選入初中語(yǔ)文教材,講述了三國(guó)東吳名將呂蒙聽從其主孫權(quán)的勸告而讀書學(xué)習(xí)的歷史故事,揭示了開卷有益、虛心學(xué)習(xí)的道理。
            原文
            初 ,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
            朗讀節(jié)奏
            初,權(quán)/謂呂蒙曰:“卿/今當(dāng)涂掌事,不可/不學(xué)!”蒙/辭以/軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤/豈欲卿治經(jīng)/為博士邪!但當(dāng)/涉獵,見/往事耳。 卿言/多務(wù),孰若孤?孤/常讀書,自以為/大有所益?!泵?乃始就學(xué)。及/魯肅過尋陽(yáng),與蒙/論議,大驚曰:“卿/今者才略,非復(fù)/吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更/刮目相待,大兄/何見事/之晚乎!”肅/遂拜蒙母,結(jié)友/而別。
            注釋
            1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。
            2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽(yáng))人,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國(guó)號(hào)吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱帝。
            3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對(duì)……說(shuō)”。
            4、呂蒙:字子明,三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。
            5、卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛稱。
            6、今:當(dāng)今。
            7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù)?,?dāng)權(quán)。
            8、掌事:掌管政事。
            9、辭:推托。
            10、以:介詞,用。
            11、務(wù):事務(wù)。
            12、孤:古時(shí)王侯的自稱。
            13、豈:難道。
            14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究?!敖?jīng)”指《詩(shī)經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。
            15、博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
            16、邪(yé):通“耶”,語(yǔ)氣詞,表示反問或疑問的語(yǔ)氣。
            17、但:只,僅。
            18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。
            19、涉獵:粗略地閱讀。
            20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。
            21、耳:語(yǔ)氣詞,表示限制語(yǔ)氣,罷了。
            22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。
            23、孰若:與……相比如何;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),哪個(gè);若:比得上。
            24、益:好處。
            25、乃:于是,就。
            26、始:開始。
            27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨(dú)翻譯為 從事。
            28、及:到了……的時(shí)候。
            29、過:到。
            30、尋陽(yáng): 縣名,在湖北黃梅西南。
            31、論議:討論議事。
            32、大:非常,十分。
            33、驚:驚奇。
            34、者:用在時(shí)間詞后面,不譯。
            35、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
            36、非復(fù):不再是。復(fù):再,又。
            37、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味?,F(xiàn)指才識(shí)尚淺的人。
            38、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。
            39、即:就。
            40、更(gēng):重新。
            41、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。
            42、大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱。
            43、何:為什么。
            44、見事:認(rèn)清事物。見,認(rèn)清,識(shí)別。
            45、乎:啊。表感嘆或反問語(yǔ)氣。
            46、遂:于是,就。
            47、拜:拜見。
            48、別:離開。
            通假字
            孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!
            邪:通“耶”,語(yǔ)氣詞。表反問語(yǔ)氣。
            卿今當(dāng)涂掌事。
            當(dāng)涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當(dāng)權(quán)。
            詞類活用
            1.蒙辭以軍中多務(wù) 辭:狀語(yǔ)后置,名詞作動(dòng)詞。
            2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨(dú)。
            一詞多義
            以:
            蒙辭以軍中多務(wù)。(介詞,用)
            自以為大有所益。(認(rèn)為)
            當(dāng):
            但當(dāng)涉獵。(應(yīng)當(dāng))
            當(dāng)涂掌事。(掌管)
            見:
            見往事耳。(了解)
            大兄何見事之晚乎。(認(rèn)清)
            古今異義
            (蒙辭以軍中多務(wù))辭:
            古義:推辭。
            今義:告別,不接受,解雇。
            (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)孤:
            古義:古時(shí)候王侯的自稱,我。
            今義:獨(dú)自,孤獨(dú)。
            (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)治:
            古義:研究。
            今義:治理。
            (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)博士:
            古義:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
            今義:學(xué)位的最高一級(jí)
            (及魯肅過尋陽(yáng))及:
            古義:到了······的時(shí)候
            今義:以及。
            (及魯肅過尋陽(yáng))過:
            古義:到。
            今義:經(jīng)過。
            (即更刮目相待)更:
            古義:重新。
            今義:更加。
            (但當(dāng)涉獵)但:
            古義:只。
            今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。
            (但當(dāng)涉獵)涉獵:
            古義:粗略的閱讀
            今義:捕捉獵物
            (見往事耳)往事:
            古義:歷史。
            今義:過去的事。
            (自以為大有所益)大:
            古義:很。
            今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過一般或超過所比較的對(duì)象。
            (蒙乃始就學(xué))就:
            古義:從事。
            今義:就。
            (大兄何見事之晚乎)見:
            古義:認(rèn)清。
            今義:看見。
            倒裝句
            蒙辭以軍中多務(wù)。
            即:蒙以軍中多務(wù)辭。(介詞結(jié)構(gòu)后置)
            反問句:
            孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(嗎)!
            卿言多務(wù),孰若孤?
            譯文
            當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不能夠不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典成為專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)者嗎!只是應(yīng)當(dāng)粗略地瀏覽,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,誰(shuí)能比得上我?我經(jīng)常讀書,自己認(rèn)為大有所益?!庇谑菂蚊删烷_始學(xué)習(xí)。到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙談?wù)撟h事,吃驚地說(shuō):“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前的那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):"讀書人分別多天,就應(yīng)該用新的眼光來(lái)看待,大兄你為什么這么晚才明白這一道理呢!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。
            賞析
            該文以對(duì)話為主,其他內(nèi)容均簡(jiǎn)說(shuō)或不說(shuō)。如對(duì)呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來(lái)交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當(dāng)。 除對(duì)話外的其他語(yǔ)言也非常簡(jiǎn)省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識(shí)又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語(yǔ),上下文銜接自然,前因后果,井然有序。