亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2018年美國最佳購物目的地TOP10(達(dá)拉斯沃斯堡篇)

        字號:


            美國的達(dá)拉斯沃斯堡在2017年美國最佳購物目的地中排名第7位,接下來跟著出國留學(xué)網(wǎng)了解一下 美國達(dá)拉斯沃斯堡春節(jié)購物指南吧,歡迎閱讀。
            原因:為什么去達(dá)拉斯沃斯堡?達(dá)拉斯不僅是旗艦店Neiman Marcus的旗艦店,它還擁有歷史悠久的高地公園,被稱為“達(dá)拉斯的牛仔競技場”如果您正在尋找更多獨(dú)特的商品,請到達(dá)達(dá)拉斯市中心南面的主教藝術(shù)區(qū)。
            
        2017年美國最佳購物目的地
        第1位紐約
        第2位洛杉磯
        第3位芝加哥
        第4位舊金山
        第5位明尼阿波利斯圣保羅
        第6位拉斯維加斯
        第7位達(dá)拉斯沃斯堡
        第8位火奴魯魯瓦胡島
        第9位邁阿密
        第10位西棕櫚灘

            美國的最佳購物目的地第七名:達(dá)拉斯沃斯堡
            
              一、達(dá)拉斯沃斯堡縱覽
            Everything you associate with Texas can be found in Dallas – Fort Worth. This is where you come to see the Dallas Cowboys play and the Fort Worth cowboys rope — where big hats, big hair and big horns are the norm. But stereotypes are just the tip of the DFW iceberg: The Metroplex is a hotbed of history, art, sports and family-centric exploits. The problem is that all of these enticements can be found in both cities, so determining where to allocate your time can get tricky.So plan an even 50-50 split: Though the 32-mile trek may seem like too much of a stretch, you would be remiss to confine yourself to only half of Dallas – Fort Worth. If you're interested in history, you can start your visit off at the Fort Worth Stockyards before touring Dealey Plaza and the Sixth Floor Museum in downtown Dallas. Meanwhile, art buffs can divvy up their time between Fort Worth's Kimbell Art Museum and the Dallas Museum of Art. And if you've brought the kids along, devote some time to both the Fort Worth Zoo and the Dallas World Aquarium. (While you're at it, stop in at the Perot Museum of Nature and Science.)
            與達(dá)拉斯相關(guān)的一切都可以在達(dá)拉斯沃斯堡找到。這是你來看達(dá)拉斯牛仔隊(duì)和沃斯堡牛仔繩的地方大帽子,大頭發(fā)和大號角是常態(tài)。但是陳規(guī)定型觀念只是達(dá)拉斯沃斯堡冰山一角:達(dá)拉斯沃斯堡是歷史、藝、體育和家庭中心的溫床。問題是所有這些誘惑都可以在兩個城市找到,所以確定在哪里分配你的時間可能會變得棘手。所以計(jì)劃一個50-50的分組:雖然32英里的跋涉可能看起來太過分了,但你只能把自己限制在達(dá)拉斯沃思堡的一半。如果您對歷史感興趣,您可以在參觀德利廣場和達(dá)拉斯市中心的六樓博物館之前,前往沃思堡造紙廠參觀。同時,藝術(shù)愛好者可以在沃斯堡的金貝爾藝術(shù)博物館和達(dá)拉斯藝術(shù)博物館之間分配時間。如果你帶著兒童們,花一些時間去沃斯堡動物園和達(dá)拉斯世界水族館。(當(dāng)你在這里,停在佩羅自然科學(xué)博物館。)
            二、相關(guān)排名
            #4 in Best Places to Visit in Texas
            得克薩斯州最佳居住地:第4名
            #7 in Best Shopping Destinations in the USA
            美國最好的購物目的地:第7名
            #12 in Best Affordable Destinations in the USA
            美國最佳經(jīng)濟(jì)實(shí)惠目的地:第12名
            達(dá)拉斯沃斯堡景點(diǎn)推薦
            
            1.第六博物館和迪利廣場
            關(guān)鍵信息:參觀時間預(yù)計(jì)2個小時到半天左右
            On Nov. 22, 1963, shots from Lee Harvey Oswald's gun echoed through Dealey Plaza as President John F. Kennedy's motorcade turned off of Houston Street onto Elm. Today, this scenic green space in downtown Dallas is one of only two presidental assassination sites in the U.S., and every year, thousands of people gather here to honor the 35th president.This tragic day in United States history has been immortalized on the sixth floor of the former Texas School Book Depository, where Oswald pulled the trigger just over 50 years ago. The Sixth Floor Museum (which actually occupies the sixth and seventh floors of the building) houses exhibits detailing JFK's life, presidency and assassination. According to many recent visitors, one of the most fascinating exhibits is a recreation of Oswald's set-up at the southeast window, accompanied by touch screens that detail the events of that day. (If you're interested in seeing Dealey Plaza and Elm Street the way Oswald saw it that day, you can watch the live Dealey Plaza Cam, a streaming webcam set up at the very window through which Oswald tracked the presidential motorcade.)You are free to visit and explore Dealey Plaza at any time; there is no admission fee. You can visit the Sixth Floor Museum Tuesday through Sunday from 10 a.m. to 6 p.m. and Monday from noon to 6 p.m. Admission to the museum is $16 for adults, $14 for seniors and $13 for youths ages 6 to 18; kids 5 and younger can enter for free, and the use of audio guides is included in the entry cost. To learn more about the museum and Dealey Plaza, visit the facility's official website.
            1963年11月22日,李·哈維·奧斯瓦爾德的槍聲從戴利廣場傳來,約翰·F·肯尼迪總統(tǒng)的車隊(duì)從休斯敦大街轉(zhuǎn)移到埃爾姆。今天,達(dá)拉斯市中心這個風(fēng)景優(yōu)美的綠地是美國僅有的兩個總統(tǒng)暗殺地點(diǎn)之一,每年都有數(shù)千人聚集在這里紀(jì)念第35任總統(tǒng)。美國歷史上這個悲慘的一天已經(jīng)在前得克薩斯州教科書存放處的六樓永生不朽,在那里,奧斯瓦德在五十多年前拉起了這個扳機(jī)。六樓博物館(實(shí)際上占據(jù)了建筑物的六樓和七樓)展出了詳細(xì)介紹肯尼迪的生平,總統(tǒng)和暗殺事件。根據(jù)許多最近的游客,最吸引人的展品之一是在東南窗口的奧斯瓦爾德的設(shè)置娛樂,伴隨著觸摸屏,詳細(xì)的當(dāng)天事件。(如果您有興趣看到奧斯瓦爾德當(dāng)天看到的迪利廣場和榆樹街,那么您可以觀看在奧斯瓦爾德跟蹤總統(tǒng)車隊(duì)的窗口上設(shè)置的流動攝像頭Dealey Plaza Cam。
            您可以隨時參觀和探索Dealey廣場,并不需要入場費(fèi)。您可以在星期二至星期日上午10點(diǎn)至下午6點(diǎn)以及星期一中午至下午6點(diǎn)參觀的六樓博物館。成人票價(jià)16美元,老年票價(jià)14美元,年齡6至18歲的青年票價(jià)13美元。5歲以下的兒童可以免費(fèi)入場,入場費(fèi)用包括使用音頻指南等的相關(guān)費(fèi)用。要了解更多關(guān)于博物館和Dealey廣場,請?jiān)L問該設(shè)施的官方網(wǎng)站。
            2.金貝爾藝術(shù)博物館
            關(guān)鍵信息:參觀時間預(yù)計(jì)1個小時到2個小時
            The Kimbell Art Museum has earned a reputation as one of the top small museums in the world. The facility itself is a work of art, complete with vaults and skylights and a sculpture garden designed by prominent Japanese-American artist, Isamu Noguchi. And despite its modest size, this museum is a must-see for any art buff: The permanent collection houses works that span history and features artists ranging from El Greco and Rembrandt to Monet and Picasso.Although art aficionados were already impressed by the original Kahn building, which was constructed in 1972, the addition of the Piano Pavilion (named for Italian architecht Renzo Piano, who helped design Paris' famous Centre Pompidou) has made the Kimbell feel less cramped, recent visitors say. The new section of the museum — which opened in November 2013 — now houses parts of the permanent collection, including Asian and European Art, as well as some traveling exhibitions.Located in Fort Worth's Cultural District and accessible via car or the No. 2 T Bus, Kimbell Art Museum is open every day except Monday, though hours vary. On Tuesdays, Wednesdays, Thursdays and Saturdays, doors stay open from 10 a.m. to 5 p.m.; on Fridays, the museum welcomes visitors from noon to 8 p.m.; and on Sundays, the museum is open from noon to 5 p.m. Entry to and guided tours of the permanent collection is always free, but you will have to pay to explore and tour special exhibits. To learn more, visit the Kimbell Art Museum's website.
            金貝爾藝術(shù)博物館已經(jīng)贏得了世界上最大的小型博物館之一的聲譽(yù)。這個設(shè)施本身就是一件藝術(shù)品,里面有拱頂和天窗,還有一個由日裔美籍藝術(shù)家Isamu Noguchi設(shè)計(jì)的雕塑花園。盡管這個博物館規(guī)模不大,但這個博物館是任何藝術(shù)愛好者都必須去看的:永久收藏館的作品歷史悠久,展出了從埃爾·格列柯和倫勃朗到莫奈和畢加索的藝術(shù)家。盡管藝術(shù)愛好者已經(jīng)對1972年建造的卡恩建筑留下了深刻的印象,但增加了鋼琴館(以意大利建筑師倫佐·皮亞諾的名字命名,幫助設(shè)計(jì)了巴黎著名的蓬皮杜藝術(shù)中心)使得金貝爾感覺不那么擁擠,游客說。2013年11月開館的新館現(xiàn)在收藏了部分永久收藏品,包括亞洲和歐洲的藝術(shù)品,以及一些巡回展覽。金貝爾藝術(shù)博物館位于沃思堡文化區(qū),可通過汽車或2號巴士到達(dá),除周一外每天開放。在星期二,星期三,星期四和星期六,上午10時至下午5時開放。星期五,博物館歡迎游客從中午到晚上8點(diǎn); 星期天博物館從中午開放至下午5點(diǎn)。永久收藏品的入場和導(dǎo)游永遠(yuǎn)是免費(fèi)的,但是你需要付費(fèi)去探索和參觀特別展品。欲了解更多信息,請?jiān)L問金貝爾美術(shù)館的網(wǎng)站。
            3.AT&T體育場
            關(guān)鍵信息:參觀時間預(yù)計(jì)2個小時到半天左右
            If there's one thing the people of Dallas and Fort Worth love, it's football. So a stop by the home of the Dallas Cowboys is necessary for a true glimpse into the area's culture. The Cowboys' former kingdom in Irving was demolished in 2009 to make way for a bigger, better venue. Now you can visit "America's Team" at AT&T Stadium. The largest domed stadium in the country with capacity for 80,000 screaming fans is located in Arlington, Texas, and approximately halfway between Dallas and Fort Worth.Even if you're not interested in seeing a game, you might still want to take a tour of this venue, which also houses an extensive collection of art. In fact, there's a guided tour specifically devoted to the stadium's artwork. But recent visitors say that avid sports fans should tag along on the VIP tour, which leads attendeads through the private suites, the press box, the locker rooms and even out onto the field.
            If you do decide to go to a game, prepare for steep ticket prices. To save a buck or two, purchase your seats well in advance, or opt for Party Pass tickets — though Party Passes are valid for standing room only, they start at $29 a piece. Art tours cost around $24, while VIP tours cost $27.50 for adults and $22.50 for children and seniors; you can also choose to take a self-guided tour for $17.50 for adults and $14.50 for kids and seniors, though you won't have access to as much of the stadium. Tour times vary depending on the season and the game schedule. To get to AT&T Stadium, you're going to need a car: I-30 passes right by. To learn more, visit AT&T Stadium's website.
            如果達(dá)拉斯人和沃思堡人有一樣?xùn)|西,那就是足球。因此,在達(dá)拉斯牛仔隊(duì)的家鄉(xiāng)停下來,是真正瞥見該地區(qū)文化的必要條件。歐文的牛仔王國曾在2009年被拆除,為更大,更好的場地讓路?,F(xiàn)在您可以在AT&T體育場參觀“美國隊(duì)”。全國最大的圓頂體育場擁有80,000名尖叫球迷,位于德克薩斯州的阿靈頓,大約在達(dá)拉斯和沃思堡之間。即使你對觀看比賽不感興趣,你仍然可以參觀這個場地,這里也收藏了大量的藝術(shù)品。事實(shí)上,這里有一個專門介紹體育場藝術(shù)作品的導(dǎo)游。但最近的訪客說,狂熱的體育迷們應(yīng)該在VIP巡回賽上加上標(biāo)簽,讓參加者通過私人套房、新聞、更衣室、甚至是自己私人的地方。
            如果你決定去游戲,準(zhǔn)備好接受高票價(jià)吧。如果想要節(jié)省一兩塊錢,請?zhí)崆百徺I你的座位,或選擇派對通票盡管派對通行證僅適用于站房,他們的起價(jià)為每件29美元。藝術(shù)之旅費(fèi)用在24美元左右,而貴賓參觀費(fèi)用為成人27.50美元,兒童和老人22.50美元。你也可以選擇參加自助游,成人價(jià)格為17.50美元,兒童和老人為14.50美元,但你無法進(jìn)入體育場。游覽時間根據(jù)季節(jié)和游戲時間表而有所不同。去AT&T體育場,你需要一輛車:I-30經(jīng)過。要了解更多信息,請?jiān)L問AT&T體育場的網(wǎng)站。
            4.沃斯堡畜牧場
            關(guān)鍵信息:參觀時間半天到一天不等
            If you only have a day in Fort Worth, head straight to the Stockyards. This living museum pays tribute to Fort Worth's Wild West heyday with daily cattle drives and plenty of restaurants serving up cowboy cuisine. Start your visit at Stockyards Station at the heart of this historic neighborhood — from here, you can join a guided walking or segway tour or hop on a stage coach. If you're interested in the district's history, pay a visit to the Stockyards Museum, which is housed in the former Livestock Exchange building and now contains an extensive collection of documents and artifacts from Fort Worth's Old West era. Meanwhile, the Texas Cowboy Hall of Fame and the Texas Trail of Fame will also offer insight into Fort Worth's most notable residents. If you have kids in tow, take a twirl through the Cowtown Cattlepen Maze or a ride on the Grapevine Vintage Railroad.Recent visitors strongly recommend visiting the Stockyards on a Friday or Saturday night for the Championship Rodeo. Starting at 8 p.m., talented cowboys will show off their riding, roping and racing skills in the Cowtown Coliseum. Afterward, you test your dancing skills at Billy Bob's Texas — at 3 acres, Billy Bob's claims to be the world's largest honky tonk.
            如果你在沃思堡只有一天,就直接前往畜牧場。這個生動的博物館向沃斯堡的狂野西部鼎盛時期致敬,每天都有牛驅(qū)動器和大量餐廳供應(yīng)牛仔美食。在這個歷史悠久的街區(qū)中心的Stockyards車站開始您的參觀從這里,您可以參加帶導(dǎo)游的徒步或賽格威之旅或跳上舞臺教練。如果您對該地區(qū)的歷史感興趣,可以訪問位于前牲畜交易所大樓內(nèi)的Stockyards博物館,現(xiàn)在收藏了沃斯堡老西部時期的大量文獻(xiàn)和文物。與此同時,得克薩斯牛仔名人堂和得克薩斯州名人堂也將為沃斯堡最著名的居民提供見解。最近的游客強(qiáng)烈建議在星期五或星期六晚上參觀Stockyards的冠軍圈地。從晚上8點(diǎn)開始,天才牛仔將在牛鎮(zhèn)體育館炫耀自己的騎行,賽果和賽車技巧。之后,你在比利鮑勃的得克薩斯州測試你的舞蹈技巧在3英畝的比利鮑勃的聲稱是世界上最大的鐘聲tonk。你會發(fā)現(xiàn)在沃思堡市中心西北約3英里的畜牧場; 您可以乘坐汽車或T號巴士1號和15號到達(dá)那里。歡迎您隨時在白天或晚上免費(fèi)探索該地區(qū); 不過,這個地區(qū)的許多景點(diǎn)都是收費(fèi)的,他們都堅(jiān)持自己的營業(yè)時間。要了解更多有關(guān)在沃斯堡畜牧場看到和做什么,請?jiān)L問該區(qū)的網(wǎng)站。
            5.佩羅自然科學(xué)博物館
            關(guān)鍵信息:參觀時間預(yù)計(jì)2個小時到半天左右
            If you've brought the kids to the Big D, set aside some time for a visit to the Perot Museum of Nature and Science. This 180,000-square-foot facility is jam-packed with hands-on exhibits and educational displays that address such topics as Texas ecosystems human evolution. One particular highlight for recent visitors was the T. Boone Pickens Life Then and Now Hall, which features towering dinosaur skeletons and the opportunity to dig for fossils. The Rose Hall of Birds also captivated visitors: Here, interactive displays explain how birds fly and socialize.Many travelers say that the Perot Museum makes an excellent respite from the hot and humid Texas weather. However, recent visitors warn that the museum can feel overcrowded at times, especially during the summer.The Perot Museum sits a few blocks north of the Dallas World Aquarium, on the outskirts of downtown Dallas. You can reach the museum by taking the No. 29 bus from downtown. There's also on-site parking available for $8. You can stop by the museum between 10 a.m. and 6 p.m. Monday through Saturday or from noon to 6 p.m. on Sunday. The first Thursday of each month also offers extended hours to 9 p.m., with additional programming and late-night films. General admission is $15 for adults, $12 for teens ages 12 to 17 and $10 for children ages 2 to 11. Admission to any special exhibits or 3-D films will cost extra. Tickets can be purchased in advance through the museum's website; however, in order to receive any available discounts (such as military or teacher discounts), you must purchase your ticket at the museum.
            如果你把兒童帶到佩羅自然科學(xué)博物館,留出一些時間去參觀佩羅自然科學(xué)博物館。這個占地180,000平方英尺的工廠擠滿了動手展覽和教育展示,涉及德克薩斯州生態(tài)系統(tǒng)人類進(jìn)化等主題。最近游客的一個特別亮點(diǎn)是T.布恩皮肯斯人生然后和現(xiàn)在霍爾,其中高聳的恐龍骨架和挖掘化石的機(jī)會。鳥類的玫瑰廳也吸引了游客:在這里,交互式的展示解釋了鳥類如何飛行和社交。許多旅客說,佩羅博物館是一個很好的喘息德克薩斯州的天氣炎熱潮濕。然而,最近的參觀者警告說,這個博物館有時會感到擁擠,特別是在夏天。
            佩羅博物館坐落在達(dá)拉斯市中心郊外的達(dá)拉斯世界水族館以北的幾個街區(qū)。您可以從市中心乘坐29路公交車到達(dá)博物館。還有8美元的現(xiàn)場停車場。博物館周一至周六上午10點(diǎn)至下午6點(diǎn)或周日中午至下午6點(diǎn)可停靠博物館。每個月的第一個星期四還延長到晚上9點(diǎn),還有額外的節(jié)目和深夜電影。一般入場費(fèi)為成人15美元,12至17歲的青少年為12美元,2至11歲的兒童為10美元。任何特別展品或3-D電影的入場費(fèi)用均為額外費(fèi)用。門票可以通過博物館的網(wǎng)站預(yù)先購買。然而,為了獲得任何可用的折扣(例如軍事或教師的優(yōu)惠),您必須在博物館購買您的票。
            四、酒店推薦
            #1 Rosewood Mansion on Turtle Creek特爾圖溪羅斯伍德大宅酒店
            #2 The Ritz-Carlton, Dallas達(dá)拉斯麗思卡爾頓酒店
            #3 Four Seasons Resort and Club Dallas at Las達(dá)拉斯四季度假村和俱樂部
            五、省錢小技巧
            Keep your eyes peeled for deals There's no shortage of hotels here — Dallas alone contains more than 30,000 hotel rooms. If you're diligent about doing research you should have no trouble finding a bargain, especially if you plan a winter or a summer trip.Sightsee for free Several top DFW attractions — including the Fort Worth Stockyards and the Kimbell Art Museum — do not charge admission fees.Purchase a Party Pass If you're hoping to catch a Cowboys game, skip the full-price seats and opt for a Party Pass instead. You'll have to stand for the whole game, but you'll save big bucks.
            保持你的眼睛剝離交易這里不乏酒店僅達(dá)拉斯包含超過3萬間酒店客房。如果你勤于做研究,應(yīng)該不難找到一個便宜貨,特別是如果你計(jì)劃一個冬季或夏季旅行。免費(fèi)觀光 DFW的幾個頂級景點(diǎn)包括沃斯堡畜牧場和金貝爾藝術(shù)博物館不收取入場費(fèi)。購買派對通票如果您希望趕上牛仔游戲,可以跳過全價(jià)座位,選擇派對通行證。你將不得不代表整場比賽,但你會節(jié)省大筆的錢。
            其他信息
            
            1.文化和習(xí)俗
            Although both Dallas and Fort Worth are home to high-end art and cultural districts, the Metroplex has not forgotten its Wild West heritage. Cowboy hats and boots are not uncommon here, and cattle drives still take place in Fort Worth on a daily basis. Meanwhile, reminders of the Civil Rights Era linger in downtown Dallas, particularly around downtown's Dealey Plaza. But don't assume DFW's completely caught in the past — in fact, the opposite is true. You'll find a thriving arts scene here comprising everything from world-class art museums like the Kimbell Art Museum and the Nasher Sculpture Center to the jazz, rock and blues clubs.
            盡管達(dá)拉斯和沃思堡都是高端藝術(shù)和文化區(qū)的所在地,但大都會博物館并沒有忘記它的狂野西部遺產(chǎn)。牛仔帽和靴子在這里并不少見,在沃斯堡,每天都有牛群在進(jìn)行。與此同時,在達(dá)拉斯市中心,尤其是在市中心的迪利廣場周圍,人們對民權(quán)運(yùn)動的回憶依然揮之不去。但不要認(rèn)為DFW完全被過去所困——事實(shí)上,事實(shí)正好相反。你會發(fā)現(xiàn)這里有一個蓬勃發(fā)展的藝術(shù)場景,包括世界一流的藝術(shù)博物館,如金貝爾美術(shù)館和納斯她的雕塑中心,還有爵士、搖滾和布魯斯俱樂部。
            2.飲食信息
            One thing is for sure: You definitely won't go hungry in Dallas or Fort Worth. With big business comes big appetites, and this city knows how to satisfy them. The DFW Metroplex is known for red meat and Tex-Mex. For a prime cut, head to Al Biernat's on the northeast edge of Dallas' Oak Lawn district. You'll spend a pretty penny to eat here, but avid foodies swear the steak is worth the price. For a bite of rave-worthy Mexican fare, make your way to Tina's Cocina south of downtown Fort Worth. Locals say the pozole is excellent. Recently, Dallas has transformed into a haven of international.
            有一件事是肯定的:在達(dá)拉斯或沃斯堡,你絕對不會挨餓。大生意帶來大胃口,這個城市知道如何滿足他們。DFW Metroplex以紅肉和德州- mex聞名。在達(dá)拉斯的橡樹草坪區(qū)東北邊的Al Biernat餐廳,你可以去那里。你會花一大筆錢在這里吃到合適的食物,但是美食家們發(fā)誓牛排值這個價(jià)錢。想要吃一口美味的墨西哥菜,你可以去位于沃斯堡市中心南部的蒂娜。
            3.安全
            Although Dallas and Fort Worth are both safe places for tourists, you should exercise caution as you would in any other large metro area. Don't walk alone at night, and avoid dimly lit areas. Although gun control laws are less strict in Texas than they are in other parts of the country, tourists are generally not the targets of gun-related violence.Those who are not used to Texas' climate should take precautions against heat stroke, the symptoms of which generally include headache, dizziness, fatigue and sometimes nausea. Drink plenty of water and apply sunscreen regularly.
            雖然達(dá)拉斯和沃思堡都是游客旅游及其安全的地方,但你應(yīng)該像在其他大都市一樣小心謹(jǐn)慎。晚上不要獨(dú)自行走,避免光線暗淡的地方。盡管在德克薩斯州的槍支管制法律比在其他地方嚴(yán)格得多,但游客通常不是槍支暴力的目標(biāo)。那些不習(xí)慣德克薩斯氣候的人應(yīng)該采取預(yù)防中暑的措施,這些癥狀通常包括頭痛、頭暈、疲勞和有時惡心。多喝水,經(jīng)常涂抹防曬霜。
            4.出行方式
            The best way to get around Dallas – Fort Worth is by car. Both downtown areas are laid out on a grid, making the region easy to navigate; even some of the freeways adhere to the linear plans. And getting between Dallas, Fort Worth and other Metroplex communities is made simple by the several major highways and interstates that criss-cross the region. Just be prepared for heavy traffic during rush hour and limited parking no matter the hour. If you don't plan on doing a lot of commuting between Dallas and Fort Worth, you may want to ditch the car and rely on public transit — both cities feature extensive bus services, and Dallas also boasts an efficient (albeit limited) light rail system. Meanwhile, you can rely on the Trinity Railway Express to get between Dallas and Fort Worth, as well as out to Dallas/Fort Worth International Airport (DFW), located about 18 miles northwest of Dallas and 22 miles northeast of Fort Worth. Getting to and from the smaller Dallas Love Field Airport (DAL), which handles low-fare carriers like Southwest Airlines, won't require a car either: Sitting about 6 miles north of downtown Dallas, Love Field can be reached via light rail and bus. That said, rental cars are available at both airports as well as in both downtown areas.
            游覽達(dá)拉斯-沃思堡的最好方法是開車。市中心的兩個區(qū)域都鋪設(shè)在電網(wǎng)上,使得該地區(qū)易于導(dǎo)航,甚至一些高速公路也堅(jiān)持線性規(guī)劃。在達(dá)拉斯、沃斯堡和其他大都市之間,有幾條主要的高速公路和縱橫交錯的州際公路縱橫交錯。只要準(zhǔn)備好在高峰時間和有限的停車時間內(nèi)的繁忙交通。如果你不打算在達(dá)拉斯和沃斯堡之間來回奔波,你可能想要放棄汽車,依靠公共交通。這兩個城市都有廣泛的公共汽車服務(wù),達(dá)拉斯也有一個高效(盡管有限)的輕軌系統(tǒng)。與此同時,你可以依靠三一鐵路快運(yùn)來往返達(dá)拉斯和沃斯堡,以及達(dá)拉斯/沃斯堡國際機(jī)場,位于達(dá)拉斯西北18英里,沃斯堡東北22英里。從較小的達(dá)拉斯愛情機(jī)場出發(fā),它可以處理西南航空這樣的低價(jià)航空公司,也不需要一輛車:在達(dá)拉斯市區(qū)以北6英里的地方,可以通過輕軌和公共汽車到達(dá)愛場。也就是說,無論是在機(jī)場還是在市中心,租車都是可以租到的。
              以上內(nèi)容由出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com獨(dú)家翻譯,版權(quán)歸出國留學(xué)網(wǎng)所有,未經(jīng)出國留學(xué)網(wǎng)授權(quán)許可,任何公司任何人不得轉(zhuǎn)載,違者必追究法律責(zé)任!