希伯來大學(xué)是以色列最好的大學(xué),在今年的QS世界大學(xué)排名中排在第148位。希伯來大學(xué)在國際上也有不錯(cuò)聲譽(yù),有意留學(xué)以色列的學(xué)生一般首先都會考慮希伯來大學(xué)。那么希伯來大學(xué)怎么申請呢?下面是出國留學(xué)網(wǎng)的介紹,一起來看看吧!
General Information
Application forms may be submitted either online' paying by credit card (in US$) or by requesting the application packet from our office and paying with a voucher at a post office in Israel.
概述
申請表可以線上提交、借記卡付款(按美元算),也可以向?qū)W校辦公室索取申請表,然后在以色列郵政用代金付款。
Instructions for the online application: You must create an account on the website and once receiving an email with the account details, you can log onto the system. You must choose the option of Overseas Applicants Unit and the program will be Overseas Students Degree Application 2017-2018. You will then get access to the application forms. Candiadtes for graduate programs in one of the faculties listed on the applicaiton website, will need to complete another form for their faculty.
線上申請指導(dǎo):必須創(chuàng)建網(wǎng)站賬號,收到賬號詳情郵件之后,就可以登入系統(tǒng)。必須選擇海外申請人選項(xiàng),項(xiàng)目必須為 2017-2018海外學(xué)生學(xué)位申請。然后,就可以看到申請表。對于所申請的研究生項(xiàng)目所在院系在申請網(wǎng)站上有列出的學(xué)生,需要完成另一份院系申請。
Candidates must upload to the application form the following: proof of application fee payment, a copy of ID card or passport, their resume (CV) and documents on previous studies. They are also required to submit official documents to our office. Official documents are originals from the issuing institution or notarized copies. Scanned copies are not official but may be used to begin the process. It is also possible to bring an original document with a copy to our office and we will certify the copy and return the original.
候選人必須按照以下材料上傳至申請表:申請費(fèi)支付憑據(jù)、身份證或護(hù)照復(fù)印件、簡歷、先前學(xué)習(xí)相關(guān)文件。同時(shí),需要將官方文件提交到學(xué)校辦公室。官方文件必須是簽發(fā)機(jī)構(gòu)簽發(fā)的原件或經(jīng)認(rèn)證的復(fù)印件。掃描件不屬于官方文件,但可以用于申請。也可以將原件和復(fù)印件帶到學(xué)校辦公室,然后讓工作人員審核(原件返還)。
We send all correspondence to the mailing address as it appears on the application form. To avoid admission difficulties, notify the Office of Overseas Students Admissions promptly about any address changes.
學(xué)校會發(fā)送信件至申請表上寫明的郵箱地址。為了避免入學(xué)困難,地址有改變時(shí)立即和海外學(xué)生招生辦公室聯(lián)系。
Applications are only processed after receiving all documents as requested on the application form. Candidates unable to meet an application deadline because they are lacking one or more required documents are advised to submit an incomplete application with a letter stating which documents are missing and when they will be submitted.
只有按照申請表上的要求,將所有文件送到學(xué)校之后,申請才被受理。未能自愛申請截止日期之前提交所有文件的候選人,建議提交局部申請,附上陳述信,說明缺少哪些文件,什么時(shí)候可以提交。
Applicants who were unable to begin studies because they did not reach the required level of Hebrew and/or English, may apply for the following year without having to repay the application fee again.
Information for internatioanl students on visa- and permit matters, is available on the international office website.
因?yàn)闆]有到達(dá)希伯來語(英語)水平要求而不能開始學(xué)習(xí)的申請人,可以申請下一學(xué)年入學(xué),不用再次支付申請費(fèi)用。
國際學(xué)生簽證和居住證相關(guān)信息,可以在國際辦公室網(wǎng)站上查看。
Department Selection
Undergraduate candidates may list up to five different departments in their order of preference. Once a candidate is accepted to a department, no lower preference will be processed, unless it is a department taught in a dual-major program in which case the second major will be checked. However, applicants will get information about their admission prospects for the lower preferences, in case they wish to make changes. Lower preferences of candidates who are "wait-listed" will be processed. If a candidate is subsequently accepted to a previously "wait-listed" preference, then any acceptances to lower preferences will be cancelled. Applicants to the Faculties of Humanities and Social Sciences must list at least two departments.
院系篩選
申請本科的學(xué)生,可以根據(jù)自己的偏好,列出五個(gè)不同的院系。一旦候選人被學(xué)院接受,往后的志愿將不被受理,除非接受的院系有雙學(xué)位項(xiàng)目,第二專業(yè)才會被核實(shí)。不過,申請人會知道往后志愿的錄取可能性相關(guān)的信息,這樣便于在想要換專業(yè)的時(shí)候用得上。被列入候補(bǔ)列表的候選人,其往后志愿將被受理。如果候選人隨后被先前的列入候補(bǔ)列表的志愿錄取,那么任何往后志愿的錄取將被取消。申請人文與社會科學(xué)院的申請人,必須列出至少兩個(gè)院系。
Application changes (adding a department, changing the order of preference, etc.) are possible only if the requested department is still accepting new applicants. Requests must be submitted in writing via email or by a special form in our office. The first change will be made free of charge, but all additional changes will require payment of NIS 45.
改變申請(如添加院系、變換志愿順序等)只在所申請的院系仍在接受新申請人的情況下才被允許。要求必須通過書面郵件或?qū)W校辦公室特定形式提交。第一次改變不收費(fèi),不過接下來的改變將收取45NIS 。
Candidates to graduate programs may list only two departments in their order of preference. Our office will handle the two options simultaneously. After receiving the answer, applicants who wish to change or add an option, may do so if the requested program is still accepting new applications. The request must be made in writing.
研究生項(xiàng)目候選人根據(jù)自己偏好,可以只列出兩個(gè)院系。學(xué)校辦公室將同時(shí)受理兩個(gè)選項(xiàng)。收到回復(fù)之后,如果所申請的項(xiàng)目還在接受新的申請,申請人就可以改變或添加選項(xiàng)。改變要求必須是書面形式提出。
Formal Acceptance
An official acceptance letter issued by the Overseas Applicants Unit is the only evidence of acceptance to the Hebrew University of Jerusalem.
Candidates may be informed about their chances of acceptance during pre-application counseling and processing. This information can in no way be construed as an official acceptance.
正式錄取
由海外申請人單位簽發(fā)的官方錄取通知書是耶路撒冷希伯來大學(xué)錄取的唯一證據(jù)。
在預(yù)備申請咨詢和受理期間,候選人可能會被告知錄取幾率。這一信息不能理解為官方錄取。
It is possible to check the status of an application and see Psychometric Test scores at: www.huji.ac.il. Applicants will be required to give their 5-digit personal code as it appears on the Administrative Notice (which is sent out after the application has been processed).
可以在www.huji.ac.il查看申請狀態(tài)和心理測試分?jǐn)?shù)。申請人需要給出行政告知上面的 5-digit 個(gè)人密碼。行政告知在申請被受理之后發(fā)出。
Some candidates may receive an acceptance letter conditional upon: proof of completion of current studies, fulfillment of the Hebrew and/or English requirement(s), or submission of official documents. Registration for classes will be possible only after all the conditions are fulfilled and an official letter is issued to that effect.
部分候選人可能會收到基于以下條件的有條件錄取通知書:完成當(dāng)前學(xué)習(xí)的證明、達(dá)到希伯來語(英語)要求、提交官方文件。只有在滿足所有條件并且官方證明信之后,才能注冊課程。
There are no deferred admissions. Acceptance letters are valid only for the year issued. Although standards of admission tend to remain similar from year to year, candidates who are reapplying should check whether there are any changes in the admission requirements.
不能推遲入學(xué)。錄取通知書只在申請的學(xué)年有效。盡管每年的入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)類似,但需要再次付費(fèi)的候選人應(yīng)該核實(shí)入學(xué)要求是否有變化。
Exception: Applicants who were unable to begin studies because they did not reach the required level of Hebrew and/or English, or new immigrant candidates for a Master's degree program who must decline their acceptance due to Aliyah arrangements, may apply for the following year without having to pay the application fee again. Such applicants must notify us in writing both in the current year and in order to reactivate their application the following year.
(未完。更多關(guān)于希伯來大學(xué)申請的信息請閱讀第二頁。)