下面是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)整理的《當(dāng)幸福來(lái)敲門》經(jīng)典感人臺(tái)詞,歡迎參考。
Chris:People can't do something by themselves,they wanna tell you you can not do it.
克里斯:當(dāng)人們做不到一些事情的時(shí)候,他們就會(huì)對(duì)你說(shuō)你也同樣不能。
Martin: What would you say if a man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
馬丁:如果有個(gè)人連襯衫都沒(méi)穿就跑來(lái)參加面試而我卻錄用了他,你會(huì)怎么想?
Chris: He must have had on some really nice pants.
克里斯:那他穿的褲子一定十分考究。
There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I.
幸福這個(gè)單詞里面是一個(gè)“I”,不是一個(gè)“Y”。
(幸福里面沒(méi)有為什么,只有我。)
I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna tell you that I don't know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.
我是這樣的人,如果你問(wèn)我一個(gè)問(wèn)題我不知道答案的話,我會(huì)直接告訴你“我不知道”。但我向你保證:我知道怎樣找到答案,而且我一定會(huì)找出答案的。
別讓大家跟你說(shuō)(Don't let somebody tell you )
你成不了大器(You can't do something)
即使是我也不行(Not even me)
好嗎(All right)
你有夢(mèng)想的話(You got a dream)
你就得保護(hù)它(You got to protect it)
Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加納:如果你有夢(mèng)想,就要守護(hù)它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加納:當(dāng)人們做不到一些事情的時(shí)候,他們就會(huì)對(duì)你說(shuō)你也同樣不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加納:有了目標(biāo)就要全力以赴。
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
馬?。喝绻夜蛡蛄艘粋€(gè)沒(méi)有穿著襯衫走進(jìn)來(lái)的人,你會(huì)怎么說(shuō)?
There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's an I
幸福的幸里面是一個(gè)“幸”,不是一個(gè)“辛”?;蛘呃斫獬桑琘=Why=為什么,I=我。幸福里面沒(méi)有為什么,只有我。
I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer,.
我是這樣的人,如果你問(wèn)的問(wèn)題我不知道答案,我會(huì)直接告訴你“我不知道”。但我向你保證:我知道如何尋找答案,而且我一定會(huì)找出答案的。
What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him? What would you say?
He must've had on some really nice pants.
如果有個(gè)人連襯衫都沒(méi)穿就跑來(lái)參加面試,你會(huì)怎么想?如果最后我還雇傭了這個(gè)人,你會(huì)怎么想?
那他穿的褲子一定十分考究。
Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.
別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they manna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有夢(mèng)想的話,就要去捍衛(wèi)它。那些一事無(wú)成的人想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實(shí)現(xiàn)。就這樣。
--You gonna trust me, all right?
-- I trust you.
Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Indipengdence. May seem like a strange word to be in that document, but he was sort of… He was an artist.
Lord, don't move that mountain, give me strength to climb it. Please don't move that stumbling block, but lead me , Lord, around it. My burdens, they gets so heavy, seem hard to bear, but I won't give up. Because you promised me. You'd meet me at the altar of prayer.
一部不錯(cuò)的電影.主演威爾·史密斯并不經(jīng)常出現(xiàn)在這類文藝片中,此次是受到改編自真實(shí)傳記的劇本打動(dòng),才決定出演男主角,并親自擔(dān)任制片工作,他還找來(lái)以《沖擊效應(yīng)》走紅的黑人女星譚蒂出演。因?yàn)榉浅P蕾p加布里爾·穆奇諾導(dǎo)演的電影《最后一吻》和《同床異夢(mèng)》,威爾·史密斯邀請(qǐng)加布里爾·穆奇諾來(lái)執(zhí)導(dǎo)這部電影 。
而片中和威爾·史密斯有精彩互動(dòng)演出的小童星,正是他戲外與《黑客任務(wù)》女星--賈達(dá)·平齊特所生的兒子杰登·史密斯。由于是和兒子對(duì)戲,以顧家出名的威爾·史密斯演來(lái)格外真情流露,他成功詮釋出一位瀕臨破產(chǎn)、老婆離家的落魄業(yè)務(wù)員,如何刻苦耐勞的善盡單親責(zé)任,奮發(fā)向上成為股市交易員的勵(lì)志故事。片中的感人催淚幾乎就會(huì)讓觀眾招架不住,而史密斯為戲不惜扮丑搞邋遢的犧牲,更是被視為問(wèn)鼎奧斯卡男主角的黑馬。
經(jīng)典臺(tái)詞 | 經(jīng)典電影臺(tái)詞 | 相聲經(jīng)典臺(tái)詞 | 經(jīng)典語(yǔ)錄 |
經(jīng)典臺(tái)詞 | 經(jīng)典電影臺(tái)詞 | 相聲經(jīng)典臺(tái)詞 | 經(jīng)典語(yǔ)錄 |