德克薩斯大學(xué):如何明智地選擇理工學(xué)院
男生一般都對(duì)理工學(xué)院比較感興趣吧,像加州理工學(xué)院和麻省理工學(xué)院都是大家第一個(gè)想到的,也是非常好的選擇。但是除了學(xué)校的知名度,我們還要考慮哪些因素呢?怎樣在不同情況下做出對(duì)自己而言更明智的選擇呢?
It’s easy for prospective international students to focus on high-ranking or well-known schools like the California Institute of Technology or the Massachusetts Institute of Technology. But while many engineering professors say prestige matters, there are other factors students should consider – because the big-name school might not be the right fit.
說(shuō)到工程學(xué),國(guó)際學(xué)生一般都只會(huì)很關(guān)注一些著名的頂級(jí)院校,比如加州理工學(xué)院或者麻省理工學(xué)院。然而許多工程學(xué)專家指出,雖然學(xué)校的名氣是重要的,但申請(qǐng)者也應(yīng)該考慮其他因素,因?yàn)橹膶W(xué)校不一定是最適合他們的。
If a student doesn’t get into a so-called big name school, he or she should look for location. "If they go to a university near Silicon Valley, that will benefit them even if the university doesn’t have as good a reputation. They also should look for programs where professors have good industry connections," he says.
如果某個(gè)學(xué)生沒(méi)有被著名大學(xué)的理工學(xué)院錄取,那么他就應(yīng)該好好參考一下地理位置。如果去一個(gè)距離硅谷很近的大學(xué),那么即使他所就讀的大學(xué)名氣沒(méi)有那么大,對(duì)他也是很有用處的。同時(shí),他也應(yīng)該在一些能幫助自己的教授手下學(xué)習(xí),如果那些教授和工業(yè)領(lǐng)域聯(lián)系緊密的話,就會(huì)對(duì)他幫助很大。
In the same way, those interested in working in Mexico or near the Mexican border can take advantage of programs like those at the University of Texas—Pan American, where the university is partnering with maquiladoras, factories from the U.S. and other countries that operate in Mexican border cities in order to profit from inexpensive labor costs in Mexico.
同樣,如果你有興趣在墨西哥或墨西哥邊界工作,你就可以選擇美國(guó)德克薩斯大學(xué)的一些工程學(xué)項(xiàng)目,該大學(xué)與美國(guó)及其他一些國(guó)家在加工出口方面有合作,利用墨西哥邊境城市廉價(jià)的勞動(dòng)力來(lái)獲取更大的利潤(rùn)。
Miguel Gonzalez, dean of the college of engineering and computer science at the university, says students can benefit from the strong alumni network of his university, both in the U.S. and internationally. He says the school has relationships with prestigious technical universities in Mexico and is forging ties in China and other countries.
德克薩斯大學(xué)工程與計(jì)算機(jī)科學(xué)學(xué)院院長(zhǎng)Miguel Gonzalez指出,國(guó)內(nèi)外的學(xué)生都可以從德克薩斯大學(xué)強(qiáng)大的校友網(wǎng)絡(luò)中獲益。他說(shuō)德克薩斯大學(xué)與 墨西哥的頂級(jí)理工大學(xué)都有合作,現(xiàn)在也正與中國(guó)及其他國(guó)家的理工大學(xué)締結(jié)合作關(guān)系。
Peter Schroeder, a professor of computer science and applied and computational mathematics ?at Caltech,? says the school has an alumni network that feeds into the rich mix of industry in the Los Angeles area. But he points out that state universities also often have strong alumni networks and job placement programs, as they are supported by taxpayer dollars and aim to make students marketable.?
Students should also look into class offerings and facilities before making a choice, Schroeder says.
"A lot depends on how focused you are," he says. "If you know exactly what you want to do, a small place like Caltech can be a great. But if you haven’t narrowed your interests, UC—Berkeley might be better. They have a great breadth of classes."
加州理工學(xué)院教授Peter Schroeder指出,學(xué)生應(yīng)該在做出選擇之前好好研究課程的內(nèi)容及設(shè)備,如果你很清楚自己想做什么,那么加州理工學(xué)院會(huì)是很好的選擇;而如果你的興趣還沒(méi)集中,那么伯克利大學(xué)會(huì)更好,因?yàn)槟抢锏恼n程范圍很廣泛。
"We need someone with a sharp and inquisitive mind who is good at learning new skills and can quickly absorb a new set of facts and solve problems," says Robert Anderson, an electrical engineer at Silicon Labs in Austin, Texas, which makes a variety of computer parts. "We assume they are more screened at the bigger schools, but really, at engineering schools, they don’t teach them the things we find useful."
硅谷一個(gè)電子工程學(xué)家說(shuō):“我們需要的人才是思維敏捷、好學(xué)好問(wèn)、學(xué)習(xí)能力強(qiáng)、并且處理數(shù)據(jù)及解決問(wèn)題能力都很強(qiáng)的人。我們本來(lái)認(rèn)為著名大學(xué)的學(xué)生就一定更能干,但他們所學(xué)的東西也未必對(duì)我們有用?!?BR> >>>點(diǎn)擊進(jìn)入出國(guó)留學(xué)網(wǎng)美國(guó)留學(xué)欄目了解更多