亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        德國(guó)適宜養(yǎng)老

        字號(hào):


            德國(guó)是個(gè)養(yǎng)老的好地方
            Deutschland ist laut einer Studie der Vereinten Nationen ein guter Platz zum Altwerden: In einer am Dienstag veröffentlichten Studie der UNO und der Nichtregierungsorganisation HelpAge zum Wohlergehen alter Menschen rangiert Deutschland auf Platz drei. Auf dem ersten Platz landete Schweden, gefolgt von Norwegen. Schlusslicht unter den 91 untersuchten Ländern ist Afghanistan.
            根據(jù)一個(gè)研究顯示,聯(lián)邦德國(guó)是個(gè)養(yǎng)老的好地方:聯(lián)合國(guó)和非政府組織國(guó)際助老會(huì)周二發(fā)布的一項(xiàng)研究顯示,德國(guó)老人的福利排名第三。排名第一的是瑞典,接下去是挪威。在調(diào)查的91個(gè)國(guó)家中,阿富汗排名最后。
            2050 werden 22 Prozent älter als 60 sein
            2050年將有22%的人年齡大于60歲
            Allerdings seien die Staaten schlecht vorbereitet auf den demographischen Wandel und das Altern der Weltbevölkerung, konstatierten die Autoren des UN-Weltbevölkerungsfonds UNFPA und von HelpAge. Im Jahr 2050 werde 22 Prozent der Weltbevölkerung älter als 60 Jahre sein – mehr als doppelt so viel wie im vergangenen Jahr.
            來(lái)自人口基金和國(guó)際助老會(huì)的研究者們指出,一些國(guó)家對(duì)于人口結(jié)構(gòu)變化以及世界人口老齡化并沒(méi)有做好充分的準(zhǔn)備。到2050年,22%的世界人口將大于60歲——是過(guò)去幾年的兩倍。
            Der neue Altersindex AgeWatch basiert auf 13 wirtschaftlichen und sozialen Indikatoren zur Einkommenssicherheit, Beschäftigung, Bildung und Gesundheit.
            新的年齡指數(shù)AgeWatch是基于收入保障,就業(yè),教育和衛(wèi)生等13個(gè)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)指標(biāo)。