亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2014考研英語閱讀押題:MBA緣何遇冷?

        字號:


            以下《》由出國留學網考研英語頻道為您精心提供,歡迎大家瀏覽參考。
            

            MBAs no longer valued
            MBA緣何遇冷?
            導讀:對于很多人來說,MBA工商管理學碩士學位(Master of Business Administration)往往代表著一把打開成功大門的鑰匙,然而近年來,越來越多的人開始對于MBA熱潮進行了思考。
            Pursuing an MBA degree is the ambition of many young white-collar workers who graduated from university a few years before. They’ve accumulated some professional experience and saved a bit of money – prerequisites for most MBA programs.
            對于那些已經大學畢業(yè)數(shù)年的年輕白領們來說,攻讀工商管理學碩士學位(簡稱:MBA)是他們的理想。他們已經積累了一些專業(yè)領域的工作經驗,也存下了一小筆積蓄——這兩者都是攻讀MBA的先決條件。
            An MBA degree is a good springboard for those who want to switch to another career or climb to a higher position. The learning experience can be rewarding and practical.
            對于那些想要轉行或者升職的人而言,MBA是塊好跳板。這段學習經歷兼具可回報性和實用性。
            That’s because MBA programs develop employees’ management skills, while also teaching them basic or even advanced accounting, finance and marketing.
            這是因為MBA課程著重培養(yǎng)從業(yè)人員的管理技能,同時也向他們傳授基礎、甚至是高級的財會、金融以及營銷方面的知識。
            However, before candidates jump into such a program, they should consider a number of points.
            然而,在申請MBA課程前,你應該注意以下幾點:
            Recently, in an article titled “If you can’t get into a top-five MBA program, don’t even bother” on QZ.com, Jay Bhatti, an investor and advisor to startups in New York City, explained his view on MBA programs.
            最近,美國財經網站“Quartz”刊登了一篇題為《如果你不能申請到MBA課程排名前五的學校,就不要去了》。文中,來自紐約的投資人兼創(chuàng)業(yè)顧問杰?巴蒂闡述了自己對MBA課程的一些看法。
            He said it’s important to first ask yourself: “Why do you want an MBA and what schools are you applying to?”
            杰?巴蒂表示,一定先要問自己:“你為什么要攻讀MBA?你要申請哪些學校?”
            Career experts have repeatedly pointed out that MBAs are not as valued today as they were 30 years ago, both at home and abroad.
            職場專家已經反復指出,不管是在國內還是國外,現(xiàn)在MBA的含金量都不如30年前了。
            Statistics from Stanford University, US, show that from 2005 to 2008, more than 94 percent of MBA graduates had jobs lined up for after their graduation. Since then, however, this has fallen to 75 percent. Conditions are even worse at less well-known schools.
            來自美國斯坦福大學的相關統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,從2005年到2008年之間,超過94%的MBA畢業(yè)生有大把工作機會可供選擇。而從那以后,這一數(shù)字便降到了75%。在一些名不見經傳的學校,情況更糟。
            “Ten years ago, I used to tell candidates that an MBA was a great investment, regardless of which program they went into, as long as they had a general idea of where they wanted to take their career,” said Bhatti, who got his MBA from Wharton School, University of Pennsylvania, in 2002. “Today, I cannot state that belief anymore.”
            巴蒂于2002年時獲得了賓夕法尼亞大學沃頓商學院的MBA學位,他說:“十年前,我常常會告訴申請MBA的人,這是項巨大的投資,不管他們攻讀的是哪所學校的MBA,只要他們對于職業(yè)方向有一個總體上的定位就可以了。如今,我絕口不提這種理念。”
            One reason is that emerging start-up companies don’t value MBAs as much as big firms. Bhatti also cited other factors that make an MBA degree less desirable in the West, such as that fewer companies are paying for their employees’ education and firms are “hiring less and paying less” in today’s economy.
            一個原因是大批涌現(xiàn)的新興企業(yè)并不像大公司那樣看重MBA學位。巴蒂同時也提到了其他一些導致MBA在海外遇冷的因素,比如說越來越少的企業(yè)愿意為員工的求學進修買單,以及在當前的經濟形勢下,許多行業(yè)都在“裁員降薪”。
            The MBA industry is booming in China. But insiders advise students to get a more realistic picture of what it is like doing an MBA course before they enroll.
            在中國,MBA行業(yè)正在如日中天,但是業(yè)內人士建議學生們在攻讀MBA之前,先對該課程有一個客觀的了解。
            Christina Liu, PR manager of Cheung Kong Graduate School of Business in Beijing, said: “Some believe that spending one or two years of their life studying for an MBA will result in decades of happiness, more leisure time and money. This dream may never come true.”
            北京長江商學院的公關經理Christina Liu表示:“一些人認為,花費一兩年時間學MBA將會帶來數(shù)十載的幸福時光——大把的閑暇時間和鈔票。這只是做夢罷了,永遠也實現(xiàn)不了?!?BR>    點擊查看:歷年考研英語真題及答案匯總
            考研英語欄目推薦鏈接:
            2014考研英語沖刺復習翻譯模擬題匯總
            2014考研英語沖刺完型填空模擬試題匯總
            考研英語完形600核心詞匯匯總
            
        考研英語大綱 考研英語詞匯 英語作文萬能句子 考研英語真題 考研英語作文 考研復試英語