因?yàn)橐粍t用英語(yǔ)采訪贊比亞官員的視頻,又一位央視記者紅了。不過(guò)這個(gè)“紅”,隱隱透著“黑”:因該記者英文發(fā)音不盡標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)法也稍欠規(guī)范,惹來(lái)不少網(wǎng)友嘲笑,更延伸至批判“chinglish(中式英語(yǔ))”的荒唐可笑。
不過(guò)相較于內(nèi)地網(wǎng)友的苛責(zé),記者近日采訪多位來(lái)自美國(guó)、愛(ài)爾蘭的英語(yǔ)教師后發(fā)現(xiàn),他們非但沒(méi)有批評(píng)這位央視記者的英語(yǔ)水平,還積極為之解圍:“每個(gè)人說(shuō)英語(yǔ)都會(huì)有口音。”
較真派
記者有功底但精準(zhǔn)度不夠
這條引發(fā)熱議的視頻源自26日的《朝聞天下》,一位央視男記者在節(jié)目中出鏡,用英文向某贊比亞官員提了3個(gè)問(wèn)題。但就是這條不到2分鐘長(zhǎng)的視頻,迅速被網(wǎng)友聽(tīng)出該記者說(shuō)英語(yǔ)時(shí)“那熟悉的中國(guó)味道”。
伴隨著視頻的走紅,越來(lái)越多的網(wǎng)友調(diào)侃這位記者的語(yǔ)法“要?dú)馑烙⒄Z(yǔ)老師”,懷疑“他是不是用漢語(yǔ)拼音標(biāo)注法學(xué)的英語(yǔ)”,還借以自嘲“我突然對(duì)自己的口語(yǔ)有自信了”。
對(duì)于這位央視記者的提問(wèn),武漢新東方國(guó)外考試部聽(tīng)口項(xiàng)目名師謝德斌分析說(shuō),“這位記者還是有英語(yǔ)功底的,但在表達(dá)的精準(zhǔn)度上還需要再練習(xí),畢竟他是代表國(guó)家采訪國(guó)外官員,還是應(yīng)該發(fā)音更地道些。”謝老師認(rèn)為,那位記者喜歡用“How do you see(你怎么看)”來(lái)發(fā)問(wèn),很明顯是用中文思維思考,而用“view”一詞來(lái)翻譯“觀點(diǎn)”也有些隨意,“在這么正式的采訪場(chǎng)合,我覺(jué)得用‘perspective’、或‘point view’更合適。”
謝老師說(shuō),為鼓勵(lì)學(xué)生大膽開(kāi)口講英文,他們有時(shí)也會(huì)強(qiáng)調(diào)”不要怕發(fā)音不準(zhǔn)”,但如果是新聞采訪這么正式的場(chǎng)合,光靠勇氣顯然不夠,豐富的語(yǔ)言儲(chǔ)備還是很有必要的。
寬容派
不要批評(píng)他 能聽(tīng)懂就是勝利
由于“chinglish”在中國(guó)擁有雄厚的群眾基礎(chǔ),這條采訪視頻至今已吸引了數(shù)十萬(wàn)位網(wǎng)友留言討論,其中多為諸如“這樣的發(fā)音口語(yǔ)是體育老師教的吧”之類的嘲諷。
但當(dāng)記者就此事采訪湖北大學(xué)外教、來(lái)自愛(ài)爾蘭的Marie時(shí),看過(guò)視頻的她給出了異常溫和的評(píng)價(jià)。“我覺(jué)得那個(gè)央視記者不應(yīng)該被批評(píng),我覺(jué)得他說(shuō)得很好,沒(méi)有大的語(yǔ)法錯(cuò)誤。”對(duì)于央視記者的嚴(yán)重口音,Marie也覺(jué)得問(wèn)題不大,“我個(gè)人是覺(jué)得口音沒(méi)那么重要,只不過(guò)有的外國(guó)人不習(xí)慣聽(tīng)這種帶其他國(guó)家口音的英語(yǔ),會(huì)影響你們倆之間的溝通。”
Marie還“隔空”安慰那位央視記者,“其實(shí)每個(gè)人說(shuō)英語(yǔ)都有口音,比如美國(guó)人有美國(guó)口音,我有愛(ài)爾蘭口音。”
而在深圳某高校留學(xué)的美國(guó)小伙L(fēng)ee,則建議中國(guó)的英語(yǔ)愛(ài)好者多練習(xí),多和外國(guó)朋友溝通,“盡量注意一下口音,方便別人理解你。但即便口音重也沒(méi)關(guān)系,畢竟你們的母語(yǔ)是中文,不是英文。”
名師點(diǎn)評(píng)
湯唯講得不錯(cuò) 子怡進(jìn)步最大
(記者戎鈺)中國(guó)人為什么要學(xué)英語(yǔ)?1000個(gè)人有1000個(gè)答案。但對(duì)于娛樂(lè)圈的眾多明星來(lái)說(shuō),顯而易見(jiàn)的標(biāo)準(zhǔn)答案是:學(xué)好英語(yǔ),是走向國(guó)際舞臺(tái)的重要一步。而在有豐富口語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、并關(guān)注娛樂(lè)動(dòng)態(tài)的謝德斌老師看來(lái),娛樂(lè)圈大咖明星的口語(yǔ)水平,可是參差不齊,優(yōu)劣分明。
說(shuō)到娛樂(lè)明星學(xué)英語(yǔ),謝老師首先提到的就是目前在好萊塢最具知名度的章子怡。“我認(rèn)為章子怡從最開(kāi)始的非常不好,到后來(lái)慢慢好一點(diǎn),到現(xiàn)在非常不錯(cuò),整個(gè)過(guò)程進(jìn)步很大。她現(xiàn)在的英文水平絕對(duì)是她作為中國(guó)女演員,在好萊塢發(fā)展的一大優(yōu)勢(shì)。”
同樣獲得謝老師褒獎(jiǎng)的還有湯唯。頗有語(yǔ)言天賦的湯唯英語(yǔ)基礎(chǔ)不俗,又在倫敦游學(xué)多時(shí),曾多次在與外媒的采訪中顯露一口標(biāo)準(zhǔn)的倫敦腔,“目前是公認(rèn)的口語(yǔ)很不錯(cuò)的女明星。”
而這幾年基本扎根美國(guó)發(fā)展、多次用英文出演電影的李冰冰,也讓謝老師刮目相看,“不斷進(jìn)步,非常好。”
縱觀男明星行列,謝老師只大贊兩位在國(guó)外長(zhǎng)大的演員:王力宏和吳彥祖。“我有時(shí)會(huì)在課堂上放他們的采訪視頻當(dāng)教學(xué)素材,他們的英語(yǔ)口語(yǔ)非常地道,很標(biāo)準(zhǔn),一聽(tīng)就是在國(guó)外生活過(guò)的。”
而對(duì)于黃曉明早年的“鬧太套”英語(yǔ)風(fēng)波,謝老師也略有耳聞,他有些替黃曉明抱不平,“大家可能是把這個(gè)當(dāng)娛樂(lè)事件討論,但像黃曉明、范冰冰等明星學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)間很少,但都已很盡力,也都有很大進(jìn)步。”
各方觀點(diǎn)
國(guó)人對(duì)央視記者的批評(píng),歸根結(jié)底是一個(gè)民族自信的問(wèn)題。如果我們不改變語(yǔ)法崇拜的語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式,我們就會(huì)培養(yǎng)出越來(lái)越多的外語(yǔ)恐懼者。我們應(yīng)該為央視記者叫好,他讓語(yǔ)言回到了溝通的本來(lái)功能,如果國(guó)人都有這個(gè)意識(shí),就再也不會(huì)害怕開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)了。
——中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)教師陳博
語(yǔ)音不標(biāo)準(zhǔn)算是個(gè)多大的錯(cuò)呢?竟然要被這么多人笑。語(yǔ)言無(wú)非就是一個(gè)工具,這工具能用能交流就行了唄。與其笑他口音不標(biāo)準(zhǔn),倒不如佩服他有勇氣開(kāi)口,并能與對(duì)方順暢交流吧。
——本報(bào)讀者苗小姐
很多外國(guó)記者來(lái)中國(guó)采訪,也是操著一口別扭的外國(guó)普通話,他們很少被嘲笑,有時(shí)我們還會(huì)贊一贊這些人中國(guó)話學(xué)得還不錯(cuò)。為什么我們對(duì)中國(guó)記者說(shuō)英語(yǔ)就要求這么多呢?
——網(wǎng)友艾倫
央視記者一口流利的中式發(fā)音英語(yǔ),語(yǔ)序顛倒,語(yǔ)法混亂,贊比亞官員則操著一口流利的非洲發(fā)音英語(yǔ)。令人驚訝的是,兩個(gè)人竟然心有靈犀,互相聽(tīng)懂了!
不過(guò)相較于內(nèi)地網(wǎng)友的苛責(zé),記者近日采訪多位來(lái)自美國(guó)、愛(ài)爾蘭的英語(yǔ)教師后發(fā)現(xiàn),他們非但沒(méi)有批評(píng)這位央視記者的英語(yǔ)水平,還積極為之解圍:“每個(gè)人說(shuō)英語(yǔ)都會(huì)有口音。”
較真派
記者有功底但精準(zhǔn)度不夠
這條引發(fā)熱議的視頻源自26日的《朝聞天下》,一位央視男記者在節(jié)目中出鏡,用英文向某贊比亞官員提了3個(gè)問(wèn)題。但就是這條不到2分鐘長(zhǎng)的視頻,迅速被網(wǎng)友聽(tīng)出該記者說(shuō)英語(yǔ)時(shí)“那熟悉的中國(guó)味道”。
伴隨著視頻的走紅,越來(lái)越多的網(wǎng)友調(diào)侃這位記者的語(yǔ)法“要?dú)馑烙⒄Z(yǔ)老師”,懷疑“他是不是用漢語(yǔ)拼音標(biāo)注法學(xué)的英語(yǔ)”,還借以自嘲“我突然對(duì)自己的口語(yǔ)有自信了”。
對(duì)于這位央視記者的提問(wèn),武漢新東方國(guó)外考試部聽(tīng)口項(xiàng)目名師謝德斌分析說(shuō),“這位記者還是有英語(yǔ)功底的,但在表達(dá)的精準(zhǔn)度上還需要再練習(xí),畢竟他是代表國(guó)家采訪國(guó)外官員,還是應(yīng)該發(fā)音更地道些。”謝老師認(rèn)為,那位記者喜歡用“How do you see(你怎么看)”來(lái)發(fā)問(wèn),很明顯是用中文思維思考,而用“view”一詞來(lái)翻譯“觀點(diǎn)”也有些隨意,“在這么正式的采訪場(chǎng)合,我覺(jué)得用‘perspective’、或‘point view’更合適。”
謝老師說(shuō),為鼓勵(lì)學(xué)生大膽開(kāi)口講英文,他們有時(shí)也會(huì)強(qiáng)調(diào)”不要怕發(fā)音不準(zhǔn)”,但如果是新聞采訪這么正式的場(chǎng)合,光靠勇氣顯然不夠,豐富的語(yǔ)言儲(chǔ)備還是很有必要的。
寬容派
不要批評(píng)他 能聽(tīng)懂就是勝利
由于“chinglish”在中國(guó)擁有雄厚的群眾基礎(chǔ),這條采訪視頻至今已吸引了數(shù)十萬(wàn)位網(wǎng)友留言討論,其中多為諸如“這樣的發(fā)音口語(yǔ)是體育老師教的吧”之類的嘲諷。
但當(dāng)記者就此事采訪湖北大學(xué)外教、來(lái)自愛(ài)爾蘭的Marie時(shí),看過(guò)視頻的她給出了異常溫和的評(píng)價(jià)。“我覺(jué)得那個(gè)央視記者不應(yīng)該被批評(píng),我覺(jué)得他說(shuō)得很好,沒(méi)有大的語(yǔ)法錯(cuò)誤。”對(duì)于央視記者的嚴(yán)重口音,Marie也覺(jué)得問(wèn)題不大,“我個(gè)人是覺(jué)得口音沒(méi)那么重要,只不過(guò)有的外國(guó)人不習(xí)慣聽(tīng)這種帶其他國(guó)家口音的英語(yǔ),會(huì)影響你們倆之間的溝通。”
Marie還“隔空”安慰那位央視記者,“其實(shí)每個(gè)人說(shuō)英語(yǔ)都有口音,比如美國(guó)人有美國(guó)口音,我有愛(ài)爾蘭口音。”
而在深圳某高校留學(xué)的美國(guó)小伙L(fēng)ee,則建議中國(guó)的英語(yǔ)愛(ài)好者多練習(xí),多和外國(guó)朋友溝通,“盡量注意一下口音,方便別人理解你。但即便口音重也沒(méi)關(guān)系,畢竟你們的母語(yǔ)是中文,不是英文。”
名師點(diǎn)評(píng)
湯唯講得不錯(cuò) 子怡進(jìn)步最大
(記者戎鈺)中國(guó)人為什么要學(xué)英語(yǔ)?1000個(gè)人有1000個(gè)答案。但對(duì)于娛樂(lè)圈的眾多明星來(lái)說(shuō),顯而易見(jiàn)的標(biāo)準(zhǔn)答案是:學(xué)好英語(yǔ),是走向國(guó)際舞臺(tái)的重要一步。而在有豐富口語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、并關(guān)注娛樂(lè)動(dòng)態(tài)的謝德斌老師看來(lái),娛樂(lè)圈大咖明星的口語(yǔ)水平,可是參差不齊,優(yōu)劣分明。
說(shuō)到娛樂(lè)明星學(xué)英語(yǔ),謝老師首先提到的就是目前在好萊塢最具知名度的章子怡。“我認(rèn)為章子怡從最開(kāi)始的非常不好,到后來(lái)慢慢好一點(diǎn),到現(xiàn)在非常不錯(cuò),整個(gè)過(guò)程進(jìn)步很大。她現(xiàn)在的英文水平絕對(duì)是她作為中國(guó)女演員,在好萊塢發(fā)展的一大優(yōu)勢(shì)。”
同樣獲得謝老師褒獎(jiǎng)的還有湯唯。頗有語(yǔ)言天賦的湯唯英語(yǔ)基礎(chǔ)不俗,又在倫敦游學(xué)多時(shí),曾多次在與外媒的采訪中顯露一口標(biāo)準(zhǔn)的倫敦腔,“目前是公認(rèn)的口語(yǔ)很不錯(cuò)的女明星。”
而這幾年基本扎根美國(guó)發(fā)展、多次用英文出演電影的李冰冰,也讓謝老師刮目相看,“不斷進(jìn)步,非常好。”
縱觀男明星行列,謝老師只大贊兩位在國(guó)外長(zhǎng)大的演員:王力宏和吳彥祖。“我有時(shí)會(huì)在課堂上放他們的采訪視頻當(dāng)教學(xué)素材,他們的英語(yǔ)口語(yǔ)非常地道,很標(biāo)準(zhǔn),一聽(tīng)就是在國(guó)外生活過(guò)的。”
而對(duì)于黃曉明早年的“鬧太套”英語(yǔ)風(fēng)波,謝老師也略有耳聞,他有些替黃曉明抱不平,“大家可能是把這個(gè)當(dāng)娛樂(lè)事件討論,但像黃曉明、范冰冰等明星學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)間很少,但都已很盡力,也都有很大進(jìn)步。”
各方觀點(diǎn)
國(guó)人對(duì)央視記者的批評(píng),歸根結(jié)底是一個(gè)民族自信的問(wèn)題。如果我們不改變語(yǔ)法崇拜的語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式,我們就會(huì)培養(yǎng)出越來(lái)越多的外語(yǔ)恐懼者。我們應(yīng)該為央視記者叫好,他讓語(yǔ)言回到了溝通的本來(lái)功能,如果國(guó)人都有這個(gè)意識(shí),就再也不會(huì)害怕開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)了。
——中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)教師陳博
語(yǔ)音不標(biāo)準(zhǔn)算是個(gè)多大的錯(cuò)呢?竟然要被這么多人笑。語(yǔ)言無(wú)非就是一個(gè)工具,這工具能用能交流就行了唄。與其笑他口音不標(biāo)準(zhǔn),倒不如佩服他有勇氣開(kāi)口,并能與對(duì)方順暢交流吧。
——本報(bào)讀者苗小姐
很多外國(guó)記者來(lái)中國(guó)采訪,也是操著一口別扭的外國(guó)普通話,他們很少被嘲笑,有時(shí)我們還會(huì)贊一贊這些人中國(guó)話學(xué)得還不錯(cuò)。為什么我們對(duì)中國(guó)記者說(shuō)英語(yǔ)就要求這么多呢?
——網(wǎng)友艾倫
央視記者一口流利的中式發(fā)音英語(yǔ),語(yǔ)序顛倒,語(yǔ)法混亂,贊比亞官員則操著一口流利的非洲發(fā)音英語(yǔ)。令人驚訝的是,兩個(gè)人竟然心有靈犀,互相聽(tīng)懂了!