Chapter1 Impression on Yangzhou(第一章節(jié) 揚(yáng)州印象),Chapter2 Charms of Classical Yangzhou Gardens(揚(yáng)州古典園林的魅力)……這幾天,全市初三學(xué)生都拿到了這本關(guān)鍵詞是“揚(yáng)州”的英語讀本《美麗揚(yáng)州》(漢英對照)。記者從揚(yáng)州市教育局教研室了解到,且根據(jù)這本書的內(nèi)容,明年中考英語考卷中,將首次出現(xiàn)與揚(yáng)州歷史文化有關(guān)的考題。
明年中考
英語考題將有“揚(yáng)州味”
《美麗揚(yáng)州》(漢英對照)教材內(nèi)容囊括揚(yáng)州印象、園林覽勝、古跡尋蹤、博物概覽、美食品鑒、工藝品鑒等六個章節(jié),其中不僅介紹了學(xué)生們熟知的揚(yáng)州園林,還將揚(yáng)州的傳統(tǒng)工藝剪紙、玉雕等給予了詳盡闡述,揚(yáng)州的特色小吃也被收納其中。這本英文讀本,前半部分是中文,后半部分是英文翻譯,其中穿插生動的資料圖片。
揚(yáng)州教研室主任辜偉節(jié)告訴記者,新課標(biāo)對初中學(xué)生跨文化交際能力提出了一個新的要求,這就要求學(xué)生可以讀懂、理解與地方特色相結(jié)合的英文閱讀文本。“學(xué)習(xí)英語主要是用來交流,作為歷史名城的一名小公民,更應(yīng)該學(xué)會如何用英語向世界展示自己的家鄉(xiāng)。”辜主任表示,明年中考時,英語閱讀將與揚(yáng)州地方特點(diǎn)相結(jié)合,分值有可能占到英語總分的8%-10%。
文圖兼?zhèn)?/strong>
耗時一年完成
《美麗揚(yáng)州》的中文作者是市教研室的地理教研員朱雪梅老師。為了把這本書編撰得準(zhǔn)確無誤,她參考了40多部和揚(yáng)州有關(guān)的書籍,并親自走訪書中提到的名勝古跡。光中文部分,朱雪梅就花了大約一年的時間。
市教育局教研室英語教研員張利琴負(fù)責(zé)《美麗揚(yáng)州》的英文部分的編寫?!斑@其中最難翻譯的就是古往今來大量吟誦揚(yáng)州的詩句,要用詞適合中學(xué)生閱讀,還要準(zhǔn)確,有韻味。”古詩詞的翻譯卻令她煞費(fèi)苦心。教研室專門邀請了揚(yáng)州學(xué)者韋明鏵,由他從揚(yáng)州文化研究的專業(yè)視角審閱全書,同時把書中的古詩文言解讀為口語,然后才翻譯成英文。
目前教育部門正和旅游、園林等部門積極溝通,建議他們將《美麗揚(yáng)州》英文版作為外國游客來揚(yáng)的旅游指南,充分發(fā)揮這本地方版英文教材的作用。
?
中考政策 | 中考狀元 | 中考飲食 | 中考備考輔導(dǎo) | 中考復(fù)習(xí)資料 |