亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)西語(yǔ)210句——達(dá)成協(xié)議

        字號(hào):


            商務(wù)西語(yǔ)210句——達(dá)成協(xié)議
            
            

            達(dá)成協(xié)議
            157. 對(duì)于合同,我還有些問(wèn)題。
            Tengo algunas preguntas sobre el contrato.
            158. 請(qǐng)仔細(xì)閱讀合同草案,并請(qǐng)對(duì)合同各條款提出您的看法?
            Léa con cuidado al borrador del contrato, y haga los comentarios respectivos a sus términos.
            159. 請(qǐng)檢查是否一切妥當(dāng)。
            Reviselo por favor, a ver si todo está en orden.
            160. 您對(duì)這一條款有何看法?
            Tiene algun comentario sobre esta cláusula?
            161. 難道您不覺(jué)得我們應(yīng)該在這兒加上一句話(huà)?
            No le parece que tenemos que agregar una frase aquí?
            162. 對(duì)這些條款有何意見(jiàn),請(qǐng)盡管對(duì)我提出。
            Si tiene comentarios sobre estas cláusulas, hazme saberlos, por favor!
            163. 您認(rèn)為合同有問(wèn)題嗎?
            Cree que tiene algunos inconvenientes en el contrato?
            164. 我希望貴方再次考慮我們的要求。
            Espero que se reconsidere nuestra petición.
            165. 我希望搞清楚合同中關(guān)于技術(shù)方面的幾個(gè)問(wèn)題。
            Me gustaría aclarar unas dudas sobre la parte técnica del contrato.
            166. 我愿意合作。如果需要,還可以再做一些額外的讓步。
            Me gustaría cooperar. Si es necesario, puedo dar algunas concesiones adicionales.
            167. 合同在確保雙方的權(quán)利和義務(wù)方面,談判是非常成功的。
            La negociación concerniente a los derechos y obligaciones de ambas partes es muy exitosa.
            168. 我不同意修改合同。
            No estoy de acuerdo con las modificaciones del contrato.
            169. 我希望下一輪談判將是簽訂合同前的最后一次談判。
            Espero que la próxima negociación es la última antes de concluir el contrato.
            170. 對(duì)于合同中要求雙方所承擔(dān)的義務(wù),我們沒(méi)有其他意見(jiàn)。
            No tenemos otra opinión sobre las obligaciones de las partes en el contrato.
            171. 這是按照國(guó)際慣例,我們不能違背。
            Esta es una costumbre internacional, no podemos incumplir.
            172. 我們正重新考慮修改合同。
            Estamos para reconsiderar las modificaciones del contrato.
            173. 我們不得不討論一下合同的總價(jià)格問(wèn)題。
            Tenemos que discutir el precio total del contrato.
            174. 我們希望報(bào)價(jià)再低一些。
            Estamos esperando un precio más bajo.
            175. 這些報(bào)價(jià)比其他任何地方都要低得多。
            Este es el precio más bajo que puede encontrar en cualquier parte.
            176. 我可以把比貴公司報(bào)價(jià)低得多的價(jià)目表給你看看。
            Puedo mostrarle las cotizaciones más baratas que la de su compañía.
            177. 你在考慮比較價(jià)格之前,請(qǐng)考慮其他因素。
            Antes de comparar los precios, debe tomar consideración sobre otros factores.
            178. 我敢保證向您提供的價(jià)位是合理的。
            Puedo garantizarle que el precio ofrecido es razonable.
            179. 您同意我們的結(jié)算方式嗎?
            Qué opina de nuestra forma de pago?
            180. 我們很高興您在解決有關(guān)合同的問(wèn)題上如此具有建設(shè)性。
            Estamos agradecidos por su propuesta tan constructiva para resolver los problemas del contrato.
            181. 您不覺(jué)得應(yīng)該再仔細(xì)檢查一下合同,以免遺漏什么嗎?
            No le parece revisar el contrato por última vez, por si acaso.
            182. 我對(duì)合同各項(xiàng)條款全無(wú)異議,下周簽合同如何?
            Estoy de acuerdo en todos los terminus del contrato. ¿Qué le parece si firmamos la próxima semana?
            183. 我認(rèn)為你們推銷(xiāo)時(shí)不會(huì)有任何困難。
            NO creo que van a tener problemas para promover la venta.
            184. 但是市場(chǎng)價(jià)格隨時(shí)都在變化。
            Pero, el precio del mercado cambia constantemente.
            185. 這主要取決于你。
            Esto depende de usted.
            186. 要求定購(gòu)我們產(chǎn)品的人越來(lái)越多。
            La demanda de nuestro producto se incrementa diariamente.
            187. 一般你們報(bào)價(jià)的有效期是多長(zhǎng)?
            Normalmente por cuánto tiempo se mantiene el precio de su oferta?
            188. 我認(rèn)為合資經(jīng)營(yíng)對(duì)雙方都是有利的。
            Creo que “joint venture” puede ser beneficioso para nosotros.
            189. 如果您愿意合資經(jīng)營(yíng),我愿意聽(tīng)取您的方案。
            Si tiene interés en una relación de “joint venture”, me gustaría escuchar su propuesta.
            190. 如果一方不履行合同協(xié)議,另一方則有權(quán)終止合同。
            Si una de las partes incumple, la otra tiene derecho de rescindir el contrato.
            191. 造成的損失必須由毀約方承擔(dān)。
            Las pérdidas será asumida por la parte incumpliente.
            192. 我認(rèn)為附加一條關(guān)于仲裁雙方分歧的條款是很有幫助的。
            Creo que es conveniente agregar una cláusula de arbitraje para resolver las discrepancies.
            193. 這個(gè)合同基本上囊括了所有談判中所達(dá)成協(xié)議。
            Basicamente, este contrato abarca todos los acuerdos de la negociación.
            194. 您還有問(wèn)題要提出來(lái)討論的嗎?
            Todavia tiene algunas dudas para discutir?
            195. 我同意給你加上一條10天寬限期的條款。
            Estoy de acuerdo incertar una cláusula para conceder el período de gracia por 10 días.
            196. 寬限期滿(mǎn),若不能履行合同,合同將自動(dòng)終止。
            Vencido el período de gracia, si no ha cumplido el contrato, se prescindirá automáticamente.
            197. 合同中的每一條都要嚴(yán)格執(zhí)行的,沒(méi)有討價(jià)還價(jià)的余地。
            Todas las clásulas del contrato tienen que cumplir cabalmente, no permite incumplimientos.
            198. 我看合同的條款沒(méi)有什么問(wèn)題了。
            Creo que está bien todas las cláusulas.
            199. 重合同、守信用是我們的一貫原則。
            El principio de buena fe contractual es fundamental para nosotros.
            200. 我們準(zhǔn)備好兩份合同正本。
            Tenemos dos tantas del contrato orignal.
            201. 合同何時(shí)準(zhǔn)備好?
            Cuánto estará listo el contrato?
            202. 請(qǐng)簽署第156號(hào)銷(xiāo)售合同一式兩份中的一份,將它寄回我方存檔。
            Favor de firmar una copia del contrato de venta, número 156, para remitir al archivo nuestro.
            203. 我們會(huì)將合同用航空郵件寄給您簽字。
            Enviaremos el contrato por correo aéreo, para proceder con su firma.
            204. 我們將要用中文和英語(yǔ)分別簽署兩份原件。
            Firmaré las copias del contrato en chino y en ingles.
            205. 我已經(jīng)準(zhǔn)備好簽合同了。
            Estoy preparado para firmar el contrato.
            206. 我知道你們需要的是原件,不是傳真件。
            Sé que necesitan una copia original, y no una copia por fax.
            207. 那么,我明天就可以收到文件并簽名了。
            Entonces, mañana recibiré los documentos para firmarlos.
            208 我認(rèn)為我們是可以趕上最后期限的。
            Creo que podemos alcanzar el vencimiento.
            209. 我很高興這次洽談圓滿(mǎn)成功。
            Estoy satisfecho por el éxito logrado en esta negociación.
            210. 我希望這次交易將使我們之間的貿(mào)易關(guān)系得到發(fā)展。
            Espero con este negocio nuestra relación comercial podría avanzar.
            (西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
            感謝閱讀《西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)西語(yǔ)210句——達(dá)成協(xié)議》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
            西班牙語(yǔ)沒(méi)有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無(wú)論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語(yǔ)速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語(yǔ)不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的?。∥医ㄗh你最好提前買(mǎi)一本西班牙語(yǔ)看看,因?yàn)樗扔⒄Z(yǔ)難學(xué)的多的多 。
            1. 西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見(jiàn)詞發(fā)音”。短短的入門(mén),學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見(jiàn)有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
            2. 西班牙語(yǔ)的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門(mén)有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無(wú)人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
             3. 掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來(lái)的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說(shuō):“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半??!初學(xué)者就沒(méi)有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
             4. 有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁!
             5. 學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開(kāi)口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開(kāi)口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽(tīng)懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽(tīng)懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說(shuō)過(guò),你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開(kāi)你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!
            2012年03月02日 《西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)西語(yǔ)210句——達(dá)成協(xié)議》來(lái)源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com