商務(wù)西語(yǔ)210句——準(zhǔn)備談判
準(zhǔn)備談判
69. 我們想把生意擴(kuò)大到中國(guó)市場(chǎng).
Estamos analizando la posibilidad de extender el negocio al mercado chino.
70. 我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。
El propósito de mi visita es averiguar la posibilidad de establecer relaciones commerciales con su empresa.
71. 我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來(lái)。
Nos da mucho gusto establecer relaciones commerciales con ustedes.
72. 我們也希望與貴公司擴(kuò)大貿(mào)易往來(lái)。
Queremos ampliar los negocios con ustedes también.
73. 如果對(duì)細(xì)節(jié)有疑問(wèn)的話,請(qǐng)?zhí)岢鲆庖?jiàn)。
Si tiene dudas sobre los detalles, puede señalar las sugerencias.
74. 我相信你一定花了不少精力來(lái)制定這個(gè)計(jì)劃。
Creo que ha hecho un gran esfuerzo para diseñar este plan de trabajo.
75. 我們什么時(shí)候開(kāi)始談生意?
Cuando podamos empezar con la negociación?
76. 你認(rèn)為我們有充分的談判時(shí)間嗎?
Usted cree que tenemos suficiente tiempo para negociar?
77. 我認(rèn)為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時(shí)方案。
Creo que podamos empezar con un borrador del plan de trabajo.
78. 我想討論一下白天談判的情況。
Quiero analizar las discusiones en la negociación durante la jornada del día.
79. 我想也許將來(lái)我們可以合作。
Creo que podamos trabajar juntos en el futuro.
80. 這是我們的共同愿望。
Estos son nuestros deseos mutuos.
81. 洽談中請(qǐng)你們多加關(guān)照。
Le agradezco por su consideración en la negociación que se llevará a cabo.
82. 我們十分樂(lè)意幫助。
Nos encanta ayudar.
83. 我保證通力合作。
Le garantizo mi cooperación absoluta.
84. 有些實(shí)際材料拿到手總比坐著閑聊強(qiáng)。
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
85. 這樣就容易進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的談判了。
Esto facilitará las negociaciones sobre los problemas de fondo.
86. 隨著競(jìng)爭(zhēng)的加劇,紡織品貿(mào)易越來(lái)越難做了。
Conforme se incrementan las competencias, los negocios textiles ahora son más dificiles que antes.
87. 可以給我一些貴公司最近的商品價(jià)格目錄表或者一些相關(guān)的說(shuō)明資料嗎?
Puedo obtener los catalogos o boletines recientes para conocer mejor la empresa?
88. 怪不得你這么有經(jīng)驗(yàn)。
Con razón tiene tanta experiencia!
89. 請(qǐng)開(kāi)始你的簡(jiǎn)報(bào)。
Puede proceder con su presentación, por favor.
90. 是的,我們對(duì)新系統(tǒng)很感興趣。
Si, estamos interesados de un nuevo sistema.
91. 請(qǐng)問(wèn)貴公司對(duì)此范疇做了任何研究嗎?
Su empresa tiene alguna investigación en este campo?
92. 有,我們做了一些,但是因?yàn)槲覀儾艅偲鸩?,并沒(méi)有任何資料可以提供給你們。
Si. Tenemos algo, pero estamos empezando apenas, y por eso no les podemos suministrar ningún dato todavía.
93. 如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。
Si está interesado, puedo preparar una lista para su consideración.
94. 我們需要有關(guān)貴公司技術(shù)更詳盡的資訊。
Necesitamos las informaciones mas detalladas sobre la tecnología de su empresa.
95. 沒(méi)有相關(guān)的出版資料。
No hay informaciones publicadas.
96. 這樣的資料為機(jī)密資料。
Las informaciones son confidenciales.
97. 我不確定是否有這樣的資料存在。
No estoy seguro de la existencia de las informaciones requeridas.
98. 這要看列表內(nèi)容。
Esto depende del contenido de la lista.
99. 我們急需這些資料。
Necesitamos urgentemente estas informaciones.
100. 好。我們收齊之后會(huì)立即寄給你。
Está bien. Apenas las dispongo, se las enviamos inmediatamente.
101. 我將向您介紹本公司,您有什么特別想知道的嗎?
Le voy a mostrar nuestra compañía, tiene algo especial en su mente que quiere saber?
102. 另外,我想了解一下貴國(guó)的投資環(huán)境。
Además,me gustaría conocer el ambiente para invertir en su país.
103. 我非常想了解有關(guān)貴國(guó)對(duì)外貿(mào)易的政策。
Quiero conocer la política del comercio exterior de su país.
104. 據(jù)說(shuō)你們正在實(shí)施一種新的對(duì)外貿(mào)易政策。
Dice que están empezando con una nueva política del comercio exterior.
105. 我們的對(duì)外貿(mào)易政策一向是以平等互利、互通有無(wú)為基礎(chǔ)的。
Nuestra política del comercio exterior está basada de igualdad, mutuo beneficio y de intercambio de artículos.
本人保留全部知識(shí)產(chǎn)權(quán),禁止任何商業(yè)性轉(zhuǎn)載,非營(yíng)利性轉(zhuǎn)載請(qǐng)經(jīng)本人書(shū)面同意
106. 我想你已經(jīng)了解到中國(guó)在對(duì)外貿(mào)易中采取了靈活的政策。
Creo que conoce China tiene una política de comercio exterior muy flexible.
107. 我們主要采取了一些國(guó)際上的慣例做法。
Adoptamos una serie de usos y costumbres internacionales.
108. 你們的進(jìn)出口貿(mào)易也有一些調(diào)整,對(duì)嗎?
En materia de importación y exportación, creo que ustedes han hechos cientos ajustes también.
109. 我們相信雙方都有一個(gè)光明的前景。
Estamos seguros que tenemos un brilliante futuro.
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《如何學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)西語(yǔ)210句——準(zhǔn)備談判》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
西班牙語(yǔ)沒(méi)有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無(wú)論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語(yǔ)速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語(yǔ)不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的?。∥医ㄗh你最好提前買(mǎi)一本西班牙語(yǔ)看看,因?yàn)樗扔⒄Z(yǔ)難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見(jiàn)詞發(fā)音”。短短的入門(mén),學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見(jiàn)有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語(yǔ)的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門(mén)有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無(wú)人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
3. 掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來(lái)的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說(shuō):“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半??!初學(xué)者就沒(méi)有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開(kāi)口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開(kāi)口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽(tīng)懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽(tīng)懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說(shuō)過(guò),你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開(kāi)你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!
2012年03月02日 《如何學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)西語(yǔ)210句——準(zhǔn)備談判》來(lái)源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com