亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2012高考英語語法:介詞考點探究

        字號:


            一、畫蛇添足型——多用介詞
            多用介詞可能是受漢語意思的影響將及物動詞誤用作不及物動詞,也可能是受相關結構的影響而用錯。如:
            1. 她同她媽媽討論了她的計劃。
            誤:She discussed about her plans with her mother.
            正:She discussed her plans with her mother.
            析:discuss(討論)是及物動詞,其后可直接跟被討論的東西作賓語,無需用介詞 about, on 等。注意:名詞形式的discussion(討論)后則可接介詞 about, on等,如:The students had a long discussion about [on] the problem. 學生們就這個問題討論了很久。
            2. 他提到那次事故了嗎?
            誤:Did he mention about the accident?
            正:Did he mention the accident?
            析:mention(提及,談到),是及物動詞,后接賓語時無需用介詞。
            3. 我看見他進了房間。
            誤:I saw him enter into the room.
            正:I saw him enter the room.
            析:表示進入某一具體的場所、機構、建筑物等,enter是及物動詞,其后一般不接介詞 into。但是,若表示開始做某事、討論或研究或處理某事、進入某各狀態(tài)等,通常都用 enter into。如:He entered into business at the age of 25. 他25歲進入商界。
            4. 她同一位醫(yī)生結了婚。
            誤:She married with [to] a doctor.
            正:She married a doctor.
            析:表示與某人結婚,marry 是及物動詞,不要受漢語的影響,在其后誤加介詞 with 或 to。比較:be [get] married to sb (同某人結婚)中用介詞 to(仍不能按漢語意思用 with),這里的 married 可視為形容詞。
            5. 我怎樣與你聯(lián)系?
            誤:How can contact with you?
            正:How can contact you?
            析:contact 是及物動詞,其意為“與……聯(lián)系”,不要按漢語意思在其后誤加介詞 with。注:contact的賓語除了是人外,也可以是地點,如:I just contacted his office direct. 我直接跟他辦公室聯(lián)系了。順便說一句,contact偶爾也用作不及物動詞,其后不接賓語,意為“聯(lián)系”,如:We arranged to contact again as soon as possible. 我們盡快安排了再次聯(lián)系。但是要表示“與……聯(lián)系”,contact便是及物的,其后無需用介詞。
            6. 現(xiàn)在計算機也開始為農(nóng)業(yè)服務了。
            誤:Now computers have also begun serving for agriculture.
            正:Now computers have also begun serving agriculture.
            析:serve 作“為……服務”解時,是及物動詞,后接賓語時無需用介詞。又如:We must serve the people heart and soul. 我們必須全心全意地為人民服務。
            7. 誰管理這個工廠?
            誤:Who controls over the factory?
            正:Who controls the factory?
            析:control 用作動詞,表示“控制”、“管理”等,均為及物動詞,其后不要受名詞用法的影響而誤加介詞 over。
            8. 我問了她許多問題。
            誤:I asked her a good many of questions.
            正:I asked her a good many questions.
            析:與 a lot of, a great number of, a great deal of 等結構不同,a great many 后接名詞時,通常不用介詞 of,除非其后的名詞帶有限定詞或是代詞,如:a great many of the students(許多學生),a great many of them (他們當中的許多人)。
            9. 她用手掩面。
            誤:She covered over her face with her hands.
            正:She covered her face with her hands.
            析:cover(覆蓋,蓋住)是及物動詞,其后用介詞 over是多余的。
            10. 你要想賣掉你的產(chǎn)品,你就得為此登廣告。
            誤:If you want to sell your product you must advertise for it.
            正:If you want to sell your product you must advertise it.
            析:advertise for sth (sb) 意為“登廣告征求或尋找某物或某人”(此時 advertise 是不及物動詞);若要表示“為……登廣告”或“登廣告宣傳……”,advertise 是及物動詞, 其后要直接跟被宣傳的東西作賓語。比較:The manager wants to advertise for a new secretary. 經(jīng)理想登廣告招聘一位新秘書。
            二、丟三落四型——漏用介詞
            漏用介詞可能是受漢語意思的影響將不及物動詞誤用作及物動詞,或是受相關結構的影響而用錯等。如:
            1. 這事很難處理。
            誤:This matter is difficult to deal.
            正:This matter is difficult to deal with. (from www.nmet168.com)
            析:表示“對付”、“處理”、“對待”、“論述”、“與……做生意”等,用 deal with,其后的介詞 with 不能省。
            2. 他不是個可靠的人。
            誤:He is not a man to be depended.
            正:He is not a man to be depended on.
            析:depend(依靠)是不及物動詞,若語義上需要接賓語,則須借助介詞 on, upon。又如:Whether the game will be played depends on the weather. 球賽是否進行要看天氣而定。
            3. 他喝了一口茶,又接著講故事。
            誤:He took a cup of tea, and went on the story.
            正:He took a cup of tea, and went on with the story.
            析:go on(繼續(xù)) 后可以接不定式(表示做完某事后接著做另一件事),也可動詞的-ing形式(表示繼續(xù)或不停地做一直在做的事),但是不能接名詞(接名詞時用 go on with)。
            4. 我母親還把我當小孩看。
            誤:My mother still regards me a child.
            正:My mother still regards me as a child.
            析:regard(看成,認為)通常不后接雙賓語,也不接不定式的復合結構,要表示類似意思,需借助介詞 as(注:此 as 后不僅可接名詞或代詞,也可接形容詞、介詞短語、分詞等),又如:We can’t regard the matter as settled. 我們不能認為這事已經(jīng)解決。I don't regard you as (being) dangerous. 我覺得你這個人并不危險。He regarded her as (being) without principles. 他認為她沒有原則。
            5. 他們堅持要派車來接我們。
            誤:They insisted sending a car over to fetch us.
            正:They insisted on sending a car over to fetch us.
            析:insist(堅持)后既不能接不定式也不能接動名詞,遇此情況應用 insist on [upon] doing sth。記?。篿nsist 通常是個不及物動詞,若語義上需接賓語,要借助介詞 on, upon;有時它也用作及物動詞,但其賓語通常只能是 that 從句,而不能是名詞或代詞。
            6. 他的話值得一聽。
            誤:What he says is worth listening.
            正:What he says is worth listening to.
            析:主語從句 what he says 是 listen to 的邏輯賓語,故其中的介詞to不能省略。
            三、張冠李戴型——錯用介詞
            錯用介詞的情況比較復雜,可能是受漢語意思的影響而錯,也可能是因弄不清搭配關系而錯,可能是混淆用法而錯,也可能是受相關結構的影響而錯,可能是忽略語境而錯,也可能是想當然地用錯。如:
            1. 她昨天去了他的辦公室拜訪。
            誤:She called on his office yesterday.
            正:She called at his office yesterday.
            析:call 表示“拜訪”時,要注意分清兩種清況。一般說來,表示拜訪某人,通常用call on sb,若表示去某地拜訪,則通常用 call at a place。順便說一句,有時可在 call 后加副詞 in (即說成 call in on sb 或 call in at a place)。
            2. 他與一位護士訂了婚。
            誤:He is engaged with a nurse.
            正:He is engaged to a nurse.
            析:be engaged to sb意為“與某人訂婚”,注意不要按漢語習慣用介詞 with。注:有時也可用 be engaged to do sth,如上面一句也可說成:He is engaged to marry a nurse. / He is engaged to be married to a nurse.
            3. 太陽從東方升起,從西方落下。
            誤:The sun rises from in the east and sets from the west.
            正:The sun rises in the east and sets in the west.
            析:漢語說太陽“從”東方升起,實際上是太陽升起“在”東方,故用介詞 in。
            4. 在警察的幫助下,我找回了我失去的東西。
            誤:Under help of the police, I got back what I had lost.
            正:Under help of the police, I got back what I had lost.
            析:表示“在某人的幫助下”,英語用 with the help of sb,不要按漢語習慣用介詞 under。
            5. 他在日本期間,參觀過許多地方。
            誤:During he was in Japan, he visited many places.
            正:During his stay in Japan, he visited many places.
            正:While he was in Japan, he visited many places.
            析:during是介詞,不是連詞,所以不用來引導句子。
            6. 吃點水果吧。
            誤:Help yourself with the fruit.
            正:Help yourself to the fruit.
            析:help oneself to sth 是口語中常用表達,意為“自行取用”或“隨意使用”,注意其中用介詞 to,不能用 with。
            7. 我們了解他的性格。
            誤:We are familiar to his character.
            正:We are familiar with his character.
            析:familiar(熟悉的)有以下兩類用法須注意:一是表示某人熟悉某事物,此時通常只用作表語,且在其后連用介詞 with; 二是表示某事物為某人所熟悉,此時可用作表語或定語,其后通常連用介詞 to。比較:We are familiar with the saying. 我們熟悉這條格言。The saying is familiar to us. 這條格言我們熟悉。
            ?
            
        高考語文復習資料 高考數(shù)學復習資料 高考英語復習資料 高考文綜復習資料 高考理綜復習資料
        高考語文模擬試題 高考數(shù)學模擬試題 高考英語模擬試題 高考文綜模擬試題 高考理綜模擬試題
        高中學習方法 高考復習方法 高考狀元學習方法 高考飲食攻略 高考勵志名言