これから少しずつビジネス日本語関係紹介しましょう~
會(huì)長——會(huì)長
社長——社長
頭取——銀行行長
副社長——副社長
専務(wù)——專務(wù)董事
常務(wù)——常務(wù)董事
部長——部長
課長——科長
代理——代理
補(bǔ)佐——助理
代表取締役——董事長
取締役——董事
株式総會(huì)——股東大會(huì)
取締役會(huì)——董事會(huì)
株式會(huì)社——股份有限公司
有限會(huì)社——有限公司
合名會(huì)社——聯(lián)合公司
合資會(huì)社——合資公司
相互會(huì)社——互濟(jì)公司
人事部——人事部
営業(yè)部——營業(yè)部
広報(bào)部——宣傳部
管理部——管理部
庶務(wù)部[/COLOR]——總務(wù)部
開発部——開發(fā)部
企畫部——企畫部
販売部——銷售部
購買部——采購部
資材部——材料部
経理部——會(huì)計(jì)部
マーケティング——市場
財(cái)務(wù)——財(cái)務(wù)
システム——系統(tǒng)
株主——股東
従業(yè)員——職工
擔(dān)當(dāng)常務(wù)——主持日常工作的人
法務(wù)部——法律事務(wù)部
所屬——附屬
詞匯
日語知識(shí)點(diǎn):清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當(dāng)然這個(gè)是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字??梢?,假名除了本身可以構(gòu)成日語成分外,對(duì)于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《ビジネス日本専門用語(1) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。