點擊進入日常生活口語精講:常用流行口語整理~P1
1. ついてない霉運,倒霉
“ついてない”原來是“運がついてない”,省略了“運(運氣)”,意思是不走運,相反“ついてる”則表示走運了哈。
口語情景模擬
A:財布(さいふ)落(お)としちゃった。最悪(さいあく)!我的錢包丟了。真糟糕!
B:どうすんの?貨(か)そうか。那怎么辦?。恳晃医枘沐X吧。
A:ついてないなあ。 真倒霉啊。
B:私が出(だ)すから行こうよ。 那我請你,走吧。
A:やっぱりやめとく。ごめん。 還是不去了,不好意思。
▲やはり→やっぱり→やっぱ還是
2. お先まっくら前途一片黑暗
口語情景模擬
A:就職(しゅうしょく)活動(かつどう)進(すす)んでる?找工作還順利嗎?
B:今日(きょう)で8社(はっしゃ)も落(お)ちたよ。お先(さき)まっくら。到今天為止已經(jīng)吃了8家公司的閉門羹了??傆X得前途一片黑暗啊。
A:厳(きび)しいけど元気(げんき)出(だ)せよ。雖然很嚴峻,不過你要打起精神來啊。
B:うん、頑張(がんぼ)ってみるよ。恩,我會努力的。
▲ “先(さき)”有好多種意思。
例:ペンのさき筆端
お先にどうぞ你先請
先に帰ります先回去了
お先まっくら前途未卜(本文出現(xiàn)的)
3. 一応暫且,姑且
“一応(いちおう)”是指“雖然不確定,暫且先……”的意思?!耙粡?、知らせます”是“不管怎么樣我先告訴你吧”的意思。
口語情景模擬
A:進路(しんろ)相談(そうだん)した?你們討論了今后的去向了嗎?
B:いちおう。 大致上討論了一下。
A:今年(ことし)はすごいむずいらしいよ。 聽說今年似乎相當難啊。
B:聞(き)いてる。 我也聽說了。
口語中“難(むずか)しい”經(jīng)常說成“むずい”。
4. ぶらぶらする閑游浪蕩
A:最近(さいきん)めちゃ忙(いそが)しくて。最近簡直忙的不得了。
B:ブラブラしてるよりいいよ。那也總比無所事事強啊。
A:それはそうだけど。這倒也是。
B:手伝(てつだ)おうか。要我?guī)兔幔?BR> A:じゃお願(ねが)い。手伝って。那就拜托啦,請幫幫我。
日語口語
日本小故事:日本有四大姓歷史悠久,這四大姓分別是:源,平,橘,藤原。日本天皇是沒有姓的,一般百姓在古時候也沒有。這四大姓是天皇給與的,稱之為賜姓。其中前三個姓是把皇族列為臣下的時候,天皇賜的。藤原氏是賜給中臣足?不比等父子的。但是一般都習(xí)慣稱為:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《常用流行口語整理~下篇 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。