上一期我們介紹了一些入住飯店的常用表達,本期繼續(xù)上期的內容,通過實用會話的形式對所學知識進行復習。
會話:チェックイン
A:到著しました。松本さん、こちらが長城ホテルです。フロントでチェックインをお願いします。手伝いましょう。パスポートの提出が必要です。
B:少々お待ちください。パスポートです。ああ、きれいなホテルですね。
A:松本さん、お部屋は16階にあります。部屋番號は1608です。これから部屋のほうへご案內します。こちらへどうぞ。エレベーターはこちらです。お荷物はポーターにお任せください。こちらです。ドアを開けます。お気になりますでしょうか。
B:すばらしい部屋です。景色もきれいです。とても満足しています。
A:それでよかったです。これがスケジュールです。どうぞ目を通してください。社長は夕食にご招待したいと申しております。まもなく社長から電話が來ると思います。私もご一緒させていただきます。夕食が終わったら、スケジュールについてもう一度検討しましょう。
B:お願いします。
A:名刺を差し上げます。攜帯の番號と事務所の電話番號がありますので、もし何があったら、いつでもご連絡ください。喜んでお手伝いをさせていただきます。
B:ありがとうございます。ほんとうに至れりつくせりですね。
A:北京で楽しく過ごせるようお祈りします。では、失禮します。ごゆっくりお休みになってください。
B:ありがとうございました。お疲れ様でした。
職場
日語小常識:假名中最基礎的就是五十個清音了,稱為“五十音”,不少原來想自學日語的朋友就是被它擋在了門外。你不要看它們很多,就被嚇住了。其實,它們是有規(guī)律的。它們每五個一行,一共是十行。下面就是“五十音圖”了,你花幾秒鐘大概看一下,不需要記住任何東西,有個印象就行。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《入住飯店的實用會話 》的相關學習內容。