307.きがきでない[気が気でない]著急、坐立不安。
◎ 約束の時(shí)間に遅れそうで、気が気でなかった。
◎ 列車に間に合うかどうか、気が気でない。
◎ 私は息子のことで気が気でない。
308.きがくさる[気が腐る]沮喪、氣餒、不愉快。
◎ 雨続きで、まったく気が腐る。
◎ いくら稽古しても上達(dá)市內(nèi)ので、気が腐ってしまった。
309.きがすすまない[気が進(jìn)まない]不起勁、不感興趣。
◎ 音楽會(huì)に誘われたが、なんとなく気が進(jìn)まない。
◎ この仕事はどうも気が進(jìn)まない。
◎ 今度の旅行は、気が進(jìn)まないので參加を取りやめたい。
310.きがすむ[気が済む]滿意、心安理得、放心。
◎ 自分ので確かめたら、やっと気が済んだ。
◎ 気が済むまでやってみる。
◎ 彼はなんでも自分でやらなければ気が済まない。
趣味詞匯資料日常慣用語(yǔ)學(xué)習(xí)
推薦日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料:《新日本語(yǔ)教程初級(jí)》第1冊(cè)按照日語(yǔ)能力考試4級(jí)即N5水平的出題要求編寫。全書通過(guò)介紹主人公王海文去日本進(jìn)修實(shí)習(xí)的故事,圍繞小王在日本的工作、學(xué)習(xí)和生活的情況,介紹日本的文化和風(fēng)土人情。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《日常慣用語(yǔ)學(xué)習(xí) (48) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。