1. ドルと人民元のレートは1:9です。
美元與人民幣的匯率是1比9
2. 全部で123萬(wàn)5085円ありました。それを新しい通帳に、全額記帳させていただきました。
帳上一共有123萬(wàn)5085日元,我把它全額轉(zhuǎn)到新存折上去了。
3. ドルを日本円に両替できますか。
美元能換成日元嗎?
4. このあたりに銀行がありますか。
這附近有銀行嗎?
5. キャッシュカードを作ってもらいたいのでガ。
我想做一張現(xiàn)金卡。(對(duì)工作人員說(shuō))
6. ご入金(にゅうきん)はおいくらですか。
您要存多少錢(qián)?
7. 通帳の方がございますか。
那存折還在嗎?
初級(jí)場(chǎng)景口語(yǔ)
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):中國(guó)字在日語(yǔ)中叫漢字,實(shí)際上是表意符號(hào),每一個(gè)符號(hào)都代表一件事或一個(gè)觀點(diǎn)。常見(jiàn)的是一個(gè)漢字有一個(gè)以上的音。在日本,漢字是用來(lái)書(shū)寫(xiě)起源于中國(guó)的詞和土生土長(zhǎng)的日本詞。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《在銀行 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。