1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。
我事先已報告了,而且是他同意后才做的。
2.稅関ライセンスの締め切りは來周の火曜日です。その日までに提出してください。
海關加簽的結(jié)止日是下星期二,請?zhí)崆敖簧蟻怼?BR> 3.注文書の數(shù)量を訂正したいと思います。
我想修改訂單的數(shù)量。
4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。
你老是干這種事情,所以升不了職。
5. 連日のように殘業(yè)じゃ體がもたないよ。
連續(xù)加班的話身體吃不消。
6. あいつまた課長に怒られてる。
好小子又被課長罵了。
8.コピー機の內(nèi)部って熱いから、開けるときは気をつけて。
這復印機內(nèi)部很熱打開時要小心。
9. 詰まりのサインが出るんだろう。
什么,紙沒有被卡,但是卻顯示出卡紙信號。
10. ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。
這里卡紙的話只有找維修的人了。
11. これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。
這個復印機太濃了。調(diào)淡一點。
12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。
這個不能兩面復印必須一張張放紙才可以。
商務日語口語
日語知識點:日語中主要有3種時態(tài):過去時、現(xiàn)在時、將來時。其中,現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標記(即都采用動詞原形),要靠動詞的種類和上下文的關系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認為日語的時態(tài)分為過去時和非過去時兩種。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《日企職場中的常用口語表達 》的相關學習內(nèi)容。