主謂賓結構(一)
說明: 此結構中的謂語動詞常常是動詞詞組,分兩種情況:1. 及物動詞+副詞,2.不及物動詞+介詞。
1.含有away, out, forward, up 等副詞的動詞詞組是可拆分的。如,
They carried out the plan successfully.我們還可以說, They carried the plan out successfully. 但我們只能說 As the plan was practical, they carried it out successfully.
動副詞組都可以這樣用,如,point out(指出), carry out(執(zhí)行), put forward(提出), work out(做出,算出), find out(找出), give up(放棄), give away(贈送,分發(fā)), pick up(揀起), put up(掛上), 等。
2. 而含有介詞 at, for, from, into, of, with, to 等的動介詞組是不可拆分的。如,
look after(照顧), look at(瞧), look for(尋找), belong to(屬于), refer to(參考,提及), think of(考慮,評價), send for(派人去請), care for(喜歡), suffer from(受…之苦), deal with(對付,應付), object to(反對), pay for(付…的錢),等。即我們只能說think of it,不能說think it of.
In 在動詞詞組中用作副詞,表示“在里面”,“往里進”,“在家”等意思。如,get in(收割), hand in(提交,交進)。
用作介詞,表示“在…地點”, “在…范圍”, “在…方面”。 如,persist in(堅持),succeed in (在…成功)。
Off在動詞詞組中 用作副詞,表示“關閉”,“隔離,離開”,“去掉”,等意思。如,turn off(關掉), switch off(關掉), ring off(掛斷電話), keep off(遠離), take off(脫掉), kick off(踢脫), carry off(運走), put off(推遲), pay off(付清), give off(放出).
用作介詞,表示“從…下來”。如,get off(下車), fall off(從…掉下來).
On 在動詞詞組中用作副詞,表示“開”,“走開”,“傳遞”,“穿戴”。 如,turn on(開), move on(走開), pass on(傳遞), put on(穿上), have on(穿著).
用作介詞,表示“在…上”,“在…方面”。 如,work on(從事于…), operate on(在…上動手術), agree on(同意)。表示“上車,上船,上…”, 如, get on(上車,上船), ride on(騎上)。 表示“依靠”,“以…為基礎”, “按照”, 如,depend on(依靠), base on(以…為基礎), feed on(以…為食), live on(以…為生計) .
Over在動詞詞組中用作副詞,表示“翻轉”,“翻倒”,如, turn over(打翻,翻倒), push over(推倒). 表示“過一遍”,“仔細”,“遍及”,如,think over(仔細考慮), look over(仔細查看,研究).
用作介詞,表示“從上越過”,如,fly over(從上飛過), jump over(從上跳過). go over(越過,橫過)。 表示“為了”,“由于”,如,quarrel over(為…爭吵), cry over(因…哭泣). 表示“查看”,“復習”,“檢查”,如,go over(檢查,復習).
附:許多由及物動詞+名詞+介詞構成的三詞動詞詞組也要跟賓語,如: pay attention to(注意), catch hold of(抓住,握住), catch sight of(看見,發(fā)現(xiàn)),do harm to(對…有害), get rid of(排除,除去), make fun of(取笑,嘲笑), put (one’s) heart into(專心于…), say hello to(打招呼), sing praise for(贊揚,表揚), take care of(照顧), take part in(參加), take pride in(以…自豪,驕傲)。
B.翻譯練習:
我不信任那個人。
他指出了我的作文中的錯誤。
圣誕節(jié)我們將去看望外籍教師。
你們必須在課后把練習本交上來。
五分鐘內我們是不可能解出這道題來的。
他們高度贊揚了英雄的業(yè)跡。
這位護士會好好照顧你父親的。
你在工作中可依靠他。
沸騰的水散發(fā)水蒸汽。
寫完作文后,我們必須把它從頭到尾看一遍。
脫掉你的外套,走前再穿。
人們會把她找出來的。
我們必須派人去請醫(yī)生。
C. 參考答案:
I don’t believe in(介) that man.
He pointed out(副) the mistakes in my composition.
On Christmas Day, we will call on(介)our foreign teachers.
You must hand in(副) your exercise-books after class.
We cannot work out(副) the problem in five minutes.
They sang high praise for the deeds of the hero.
The nurse will take good care of your father.
You can depend on(介) him in your work.
Boiling water gives off(副) steam.
After writing a composition, we must go over(介)it.
Take off your coat and put it on(副) before you leave.
People will find her out(副).
We must send for(介) a doctor
主謂賓結構(二)
說明: 此結構是由主語+謂語+賓語夠成。其中的謂語動詞須是及物的動詞或及物的動詞詞組。賓語須是名詞或相當于名詞的成分。
翻譯練習:
昨晚我寫了一封信。
今天下午我想同你談談。
這本書他讀過多次了。
他們成功地完成了計劃。
你們必須在兩周內看完這些書。
那位先生能流利地說三種語言。
我收到了筆友從澳大利亞寄來的信。
Jim 還不會自己穿衣服。
我們大家都相信Jack 是一個誠實男孩。
他不知道說什麼好。
他每天早晨洗冷水澡。
我開窗戶你在意嗎?
參考答案:
I wrote a letter last night.
I want to talk with you this afternoon.
He has read this book many times.
They have carried out the plan successfully.
You must finish reading these books in two weeks.
That gentlemen can speak three languages fluently.
I received a letter from my penfriend in Australia. Jim cannot dress himself.
All of us believe that Jack is an honest boy. He did not know what to say.
He takes a cold bath every morning.
Do you mind my opening the window?
?
中考政策 | 中考狀元 | 中考飲食 | 中考備考輔導 | 中考復習資料 |