7、~あたりまえだ[~當(dāng)たり前だ]
「中文解釋」應(yīng)當(dāng),理所當(dāng)然。
「日文解釋」
1.そうあるべきこと。當(dāng)然。
2.変わった所が無(wú)く、普通である様子。
「經(jīng)典例句」
〇慣れると當(dāng)たり前のことになる。習(xí)慣成自然。
〇そのことは私がやるのは當(dāng)たり前だ。這件事我該當(dāng)去做。
〇當(dāng)たり前にやる。該怎么辦就怎么辦。
〇こういうふうにするのは當(dāng)たり前である。這樣做是順理成章的。
8、~あっての
「中文解釋」有……才有……;沒(méi)有……就不能(沒(méi)有)……
「經(jīng)典例句」
〇いい夫婦関係あっての家庭だね。 / 夫妻關(guān)系好,才叫做家
〇お客さんあっての仕事だから、言葉遣いに気を付けてください。 /有客人才有工作干,(對(duì)客人)請(qǐng)注意用詞
〇小さい進(jìn)歩でも努力あってのことです。 /再小的進(jìn)步?jīng)]有努力是不行的
9、あっというまに~[あっという間に~]
「中文解釋」表示時(shí)間很短,轉(zhuǎn)瞬即逝。
「經(jīng)典例句」
〇人生はあっという間に百年が過(guò)ぎてしまう / 人生在世轉(zhuǎn)眼百年。
〇彼はあっという間に布団にもぐり込んだ / 他一眨眼就鉆進(jìn)了被窩兒。
〇彼女の人気はあっという間にちにおちた / 她由走紅一下子變得無(wú)人理睬了。
〇北京留學(xué)の2年間はあっという間に過(guò)ぎてしまった/ 在北京留學(xué)的兩年時(shí)間轉(zhuǎn)眼就過(guò)去了。
慣用句
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)(日本語(yǔ):平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nippon go),簡(jiǎn)稱(chēng)日語(yǔ)、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語(yǔ)言,是日本的官方語(yǔ)言。 日文書(shū)寫(xiě)
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《日語(yǔ)常用慣用句匯總3 理所當(dāng)然~有…才有…~轉(zhuǎn)瞬即逝 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。