1.即使現(xiàn)在不懂,自然有一天會明白的。
【原句】今は分らなくても、おのずと分かる時が來るさ。
【讀音】いまはわからなくても、おのずとわかるときがくるさ。
【解說】自ずと(おのずと):自然而然地
2.那孩子被父親狠狠地罵了。
【原句】その子はお父さんにうんと叱られた。
【讀音】そのこはおおとうさんにうんとしかられた。
【解說】うんと:(俗)很多;很,非常;使勁兒。
3.除夕之夜你看什么電視節(jié)目?
【原句】大晦日の夜はどのテレビ番組を見ますか。
【讀音】おおみそかのよるはどのテレビばんぐみをみますか。
【解說】大晦日:一年的最后一天?!复蠡奕栅我埂挂步小赋埂梗à袱绀洌?,是除夕夜的意思。
有多少人是看春晚的…
4.春節(jié)的時候大街被籠罩在一片鞭炮的響聲中。
【原句】春節(jié)は街中が爆竹の音に包まれます。
【讀音】しゅんせつは、まちじゅうがばくちくのおとにつつまれます。
【解說】爆竹:鞭炮。例:爆竹を鳴らす/放鞭炮。
包む:包裹,包圍;籠罩,沉浸;隱瞞。
5.假日和家人悠閑的度過。
【原句】休暇中は家族とゆっくり過ごしました。
【讀音】きゅうかちゅうはかぞくとゆっくりすごしました。
【解說】休暇中(きゅうかちゅう):表示休假期間,可酌情翻譯為假日。
ゆっくり:在這里是“急がないようす”,慢慢、不著急。
它還有個意思是“くつろぐようす”,舒適、安靜。例:ゆっくりとお休みください。/請您好好休息。
6.因為是休息日,所以走親戚賀新年去了。
【原句】休みだったので、親戚の家に新年の挨拶へ行った。
【讀音】やすみだったので、しんせきのいえにしんねんのあいさつへいった。
【解說】過年走親戚去咯~
7.雖然感冒,但是他硬去上班了。
【原句】風(fēng)邪を引いたが、彼は無理して出勤をした。
【讀音】かぜをひいたが、かれはむりしてしゅっきんをした。
【解說】出勤:出勤,上班。休日出勤/假日加班。
日語口語實用口語每日練習(xí)
日語小知識:日語里“ 國字”這個詞有三個意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《每日一句 (61) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。