1.怎么了?突然不說話了。
【原句】どうしたの、急に黙り込んで。
【讀音】どうしたの、きゅうにだまり込んで。
【解說】黙り込む:保持沉默, 默不作聲。 這句話女生比較常用,帶有一定撒嬌的感覺。
2.你真會撒嬌啊,在家你排行老幾?
【原句】とんでもない甘ったれだね。兄弟何番目?
【讀音】とんでもないあまったれだね。きょうだいなんばんめ?
【解說】甘(あま)ったれ:……たれ接在表示人的狀態(tài)或性質(zhì)的名詞后面,表示罵人之意。例:ばかたれ。/混蛋。
3.大家加油拿獎學(xué)金吧!fight!
【原句】皆さん、がんばって奨學(xué)金を取ろう!ファイト!
【讀音】みなさん、がんばってしょうがくきんを取ろうとろう!ファイト!
【解說】奨學(xué)金(しょうがくきん):獎學(xué)金
4.我的眼中只有你。
【原句】あなただけ見つめてる。
【讀音】あなただけみつめてる。
【解說】見つめる:注視,凝視。例:顔をじっと見つめている。
5.青出于藍而勝于藍。
【原句】青は藍より出でて藍よりあおし。
【讀音】あおはあいよりいでてあいよりあおし。
【解說】1、藍(あい)より出(い)でて:這里的より是從……出來,和から意思相近。
2、藍よりあおし:這里的より是比……更 的意思。
6.百思不如一試。
【原句】案ずるより生むが易し。
【讀音】あんずるよりうむがやすし。
【解說】易(やす)し:古典語法中,形容詞不是以い結(jié)尾,而是し結(jié)尾。因此,易(やす)し是“易い”。
7.壓力挺大的,有點不適應(yīng)。
【原句】ストレスが多くてまだ慣れていない。
【讀音】ストレスがおおくてまだなれていない。
【解說】慣れる:習(xí)慣。
例:一人暮らしに慣れた。/習(xí)慣了一個人生活。
日語口語實用口語每日練習(xí)日語學(xué)習(xí)網(wǎng)站
日語小常識:外來語。日語不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進的外來語。在多個世紀之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學(xué)背景用詞起源于中國。在十九世紀晚期和二十世紀初從西方引進新概念時,經(jīng)常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。例如:收音機 ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機 コンピューター 。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《每日一句 (66)(已完結(jié)) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。