1. That’s very kind of you, but I want to speak to him about my son, Jim Green.
謝謝你,但是我想與他談談我的兒子,吉姆?格林。
解析: That’s very kind of you.= Thank you. 其中的That’s 可改為It’s.
2. He says that he won’t be free until tomorrow.
他說他到明天才會有空。
解析: 在這個復合句中, that引導的從句做says的賓語,被稱為賓語從句。until用在否定句中,構成“not...until...” 結構,意為“直到……才……”,謂語動詞用非延續(xù)性動詞;until用在肯定句中,意為“直到……”,主句的謂語動詞要用延續(xù)性動詞。例如:
They didn’t leave until they finished their work. 他們完成了工作才回家。
We waited until he came.
我們一直等到他來。
3. Hurry up! Or we’ll be late.
快點,否則我們就遲了。
解析: or意為“否則”,“祈使句+or+陳述句”
結構相當于if引導的否定條件句。例如:
Run fast, or you’ll fall behind.=If you don’t run fast, you’ll fall behind. 快跑,否則你將落在后面。
如果將本結構中連詞換為and, 即“祈使句+and+陳述句”,則相當于if 引導的肯定條件句。例如:
Study hard, and you’ll make great progress.
=If you study hard, you’ll make great progress.
努力學習,你會取得更大的進步。
4. Most people get sick because of the cold.
許多人由于天氣寒冷而生病了。
解析: 1)get sick意為“生病”; be sick 意為“有病”。其中的sick均可用ill替換。
2)because of與because 都意為“因為”,但用法不同。because of 后可接名詞、代詞、名詞短語或what從句;because是連詞,常引導原因狀語從句,表示主句的直接原因,常用來回答由why引導的特殊疑問句。例如:
I went back not because of the rain, but because I was tired.
我回去不是因為下雨,而是因為我累了。
5. So you’re back . 你可回來了。
解析: so 在此句中表示一種無可奈何的惋惜情緒。so作連詞,置于句首,常常表示“那么”、“如此說來”、“那又怎么樣?”等語氣,翻譯時可根據(jù)上下文選用適當?shù)脑~語。例如:
So I’ve been in prison for three years. That doesn’t mean I can’t do a job.
不錯,我是坐了三年牢。但這并不等于說我就不能工作了。
6. Then pass the message on to the student next to you.
然后把便條繼續(xù)傳遞給下一個同學。
解析: 在本句中pass the message on中的on 是副詞,修飾pass, 表示動作的繼續(xù), to 是介詞,后面接傳遞的對象。例如:
She talked on for two hours without stopping.
她滔滔不絕地講了兩個鐘頭。
?
中考政策 | 中考狀元 | 中考飲食 | 中考備考輔導 | 中考復習資料 |