第2課 presentación 引見
Frases básicas 基本句型
Hola, me llamo Martín.
嗨,我是馬丁。
Mi nombre es Roberto.
我的名字叫羅伯特。
Puedes llamarme Isabel.
你可以叫我伊莎貝爾。
¿Eres Tina?
你是蒂娜嗎?
Sí, soy yo.
是的,我是。
Ven a conocer a mi amigo.
來見見我的朋友。
Este es mi hermano, Tomás.
這位是我的哥哥,托馬斯。
Ven a saludar a mis padres.
來和我父母打個(gè)招呼。
¿Has visto alguna vez a mi hermana?
你見過我的姐姐了嗎?
¿Nos conocemos?
我們以前見過面嗎?
¿Te conozco?
我認(rèn)識(shí)你嗎?
Acabo de llegar aquí.
我剛到這一帶。
Déjame que me presente.
請(qǐng)讓我介紹一下自己。
No sé cuál es tu nombre.
我不知道你的名字。
Quiero presentarte a mi jefe.
我想把你介紹給我的老板認(rèn)識(shí)。
Diálogo 1
Hola, soy Martín
你好,我是馬丁。
¿Martín? Mi nombre es Roberto.
馬丁?我的名字是羅伯特。
Vengo aquí a jugar al futbol.
我是來這里踢足球的。
Muy bien. Precisamente necesitamos más personas para jugar juntos.
太好了。我們正需要多一些人來玩呢。
No juego muy bien.
我踢得不大好。
No pasa nada. Es sólo para divertimos.
不要緊。我們只是玩玩而已。
Diálogo 2
Soy Ema, ¿y tú?
我是艾瑪。你是?
Mi nombre es Isabel. Puedes llamarme Isa.
我的名字是伊莎貝爾。你可以叫我伊莎。
Oh, tienes el mismo nombre de mi madre.
噢,那是我媽媽的名字。
¿Verdad? Me llaman Isabel por mi abuela.
真的嗎?我的名字是來紀(jì)念我祖母的。
En realidad, me llamo Amanda, y Ema no es mi nombre verdadero.
事實(shí)上,我的真名是艾曼達(dá),艾瑪不是我的真名。
¿Y por qué lo usas?
你為什么還用?
No lo sé. Desde que era pequeña, todo el mumdo me llama así.
我也不知道。我很小的時(shí)候,大家就叫我艾瑪。
Es interesante.
那真有趣。
Vocabulario 詞匯
hola interj. 你好,表示驚奇
nombre m. 名字
llamarse tr. 叫
conocer tr. 認(rèn)識(shí),了解
hermano,a m.f. 兄弟,姐妹
jugar intr. 游戲
no pasa nada 沒關(guān)系
realidad f. 現(xiàn)實(shí),實(shí)際
pequeña adj. 小的
interesante f. 興趣
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《西班牙語學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語聽力西班牙語900句 02》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的!!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因?yàn)樗扔⒄Z難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
3. 掌握西班牙語動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會(huì)了一半?。〕鯇W(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點(diǎn)英語基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
2012年02月22日 《西班牙語學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語聽力西班牙語900句 02》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com