planes y decisiones
1lo cosideraré.我會(huì)考慮的
2nos vemos obligados a compartir mi coche durante un tiempo.一段時(shí)間里我們只得用我的車了
3tenemos que comenzar a ahorrar para los estudios universitarios de Tereza.我們得開(kāi)始維特雷沙積攢大學(xué)資金
4sabes qué vas a hacer depúes de graduarte?你知道你畢業(yè)后做什么么?
5no me he decidido aún.我還沒(méi)有決定
6te avisaré de mi decisión.我會(huì)讓你知道我的決定
7tengo que tomar una decición dificil.我必須做一個(gè)困難的決定
8decide rápidamente.快速?zèng)Q定
9no lo había esperado.我沒(méi)有料到那個(gè)
10qué piensas hacer con este lío.面對(duì)這一團(tuán)糟,你打算怎么辦
11el desastre era resultado de un plan mal elaborado.這次災(zāi)難的發(fā)生時(shí)由于計(jì)劃不周導(dǎo)致的
12pienso tomar siguiente tren para salir de aquí.我打算做下一班火車離開(kāi)這里
13pienso comprar una casa nueva.我打算買一套新房子
14lo hice sólo con las mejores intenciones.我是出于好意
15todo va según el plan.一切都找計(jì)劃進(jìn)行著
A:qué estás leyendo,cariño mío?你正在讀什么,親愛(ài)的
B:algo enviado por la Universidad de Ohio,papá.是俄亥俄大學(xué)寄來(lái)的一些東西
A:pensé que estabas pensando ir a la Universidad de Florita.我還以為你在考慮讀佛羅里達(dá)大學(xué)呢
B:lo era,pero esto me parece también muy interesante.我本來(lái)是的,但這個(gè)看起來(lái)也不錯(cuò)
A:por qué?何以見(jiàn)得
B:es muy dificil decirlo.很難說(shuō)清楚。pienso que sólo es porque me gusta más Florita.我想我就是喜歡佛羅里達(dá)多一些
A:es esto todo?就那么多么 ninguna otra diferencia?沒(méi)其他分別了么
B:bien.pienso que Ohio tiene un mejor departamente de biología que Florita.我向俄亥俄的生物系比佛羅里達(dá)的好一些
A:es esto lo que quieres estudiar?那時(shí)你想要學(xué)的么
B:pienso que sí.是的pero puedo cambiar de idea despúes de cuatro años.但也許在四年后我會(huì)改變主意
A:debes se elegir lo que guste,一定要選定你喜歡的東西esto es lo más importante.那是最重要的
B:es la decición más dificil que tengo que tomar.那又是最難做決定的lo seguiré pensando.我會(huì)考慮的
2
A:hoy ha sido horribre.今天倒霉透了
B:por qué?為什么qué ha pasado?發(fā)生什么事了
A:llegué al trabajo con dos horas de retraso.我上班遲到了兩個(gè)小時(shí)aquel coche estúpido se estropeó otra vez.那輛破車又壞了
B:otra vez?又壞了?lo llevamos a arreglar al taller sólo hace un mes我們上個(gè)月才拿去修過(guò)
A:pienso que lo tenemos que dejar y admitir que el coche ya no sirve para nada.我想我們得放棄了,干脆承認(rèn)那車子已完蛋了
B:sí,pienso que tienes razón.是的,我想你是對(duì)的
A:crees que podemos permitirnos otro?你認(rèn)為我們能再買一輛么?
B:de momento nos vemos obligados a compartir mi coche.我們也許暫時(shí)得共用我那一輛車
A:sí,pero este terriblemente inoportuno.是的,但那太不方便了
B:estoy de acuerdo,pero qué podemos a hacer?我知道,但我們又能怎么辦呢
A:el padre de mi amigo posee un concesionario de coche,tal vez el pueda ayudarnos.我朋友的爸爸是賣汽車的,也許他能幫到我們
B:tal vez,pero no podemos permitirnos demasiado ahora mismo.也許吧,但我們目前付不起太多的錢
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語(yǔ)聽(tīng)力西班牙語(yǔ)900句 14》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
西班牙語(yǔ)沒(méi)有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無(wú)論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語(yǔ)速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語(yǔ)不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的??!我建議你最好提前買一本西班牙語(yǔ)看看,因?yàn)樗扔⒄Z(yǔ)難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見(jiàn)詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見(jiàn)有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語(yǔ)的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無(wú)人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
3. 掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來(lái)的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說(shuō):“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半啊!初學(xué)者就沒(méi)有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開(kāi)口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開(kāi)口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽(tīng)懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽(tīng)懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說(shuō)過(guò),你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開(kāi)你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!
2012年02月22日 《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站:西班牙語(yǔ)聽(tīng)力西班牙語(yǔ)900句 14》來(lái)源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com