聽力 基礎(chǔ)西班牙語上冊 8
第 八 課 Lección 8
語音 (8)
語音總復(fù)習(xí)
前面我們已經(jīng)學(xué)完西班牙語語音。為使大家對它有一個較全面的了解,此課特列出西班牙語字母表和音節(jié)一覽表,以方便復(fù)習(xí)。
一、西班牙語字母表
字 母 字 母
大 寫 小 寫 名 稱 大 寫 小 寫 名 稱
A a a N n ene
B b be Ñ ñ eñe
C c ce O o o
Ch ch che P p pe
D d de Q q cu
E e e R r ere
F f efe rr erre
G g ge S s ese
H h hache T t te
I i i U u u
J j jota V v uve
K K ca W w doble uve
L l ele X x equis
Ll ll elle Y y ye
M m eme Z z zeta
二、西班牙語音節(jié)一覽表
a e i o u 讀音練習(xí)
b ba be bi bo Bu base amaba
c ca
ac
ec
ce
ic
ci co
oc Cu
Uc casa
acto
cena coco
lección
cine
ch cha che chi cho chu mucho coche
d da
ad de
ed di
id do
od du
ud duda
usted dedo
ciudad
f fa fe fi fo fu fecha fama
g ga gue
güe
ge gui
güi
gi go gu gana
desagüe
gente pague
lingüista
giro
h ha he hi ho hu hay hoy
j ja je ji jo ju paja jinete
k ka ke ki ko ku kilo kaki
l la
al le
el li
il lo
ol lu
ul lata
alto malo
sol
ll lla lle lli llo llu llama llover
m ma
am me
em mi
im mo
om mu
um mesa
amplio mano
importa
n na
an ne
en ni
in no
on nu
un nada
lento nulo
aman
ñ ña ñe ñi ño ñu niño España
p pa pe pi po pu papa Pepe
q que qui queso quito
r ra
ar re
er ri
ir ro
or ru
ur rata
arte roma
firme
s sa
as se
es si
is so
os su
us sano
esto solo
mesas
t ta te ti to tu tales tomo
v va ve vi vo vu vaso viva
x xa
ax xe
ex xi
ix xo
ox xu
ux éxito
texto máximo
exterior
y ya
ay ye
ey yi
yo
oy yu
uy yeso
muy haya
voy
z za
az
ez
iz zo
oz zu
uz zapato
luz zona
feliz
pl pla ple pli plo plu plaza pluma
bl bla ble bli blo blu bloque sable
cl cla cle cli clo clu clase chicle
gl gla gle gli glo glu globo inglés
fl fla fle fli flo flu flaco flecha
pr pra pre pri pro pru primo pronto
br bra bre bri bro bru bravo broma
cr cra cre cri cro cru crema cruz
gr gra gre gri gro gru gracias gris
fr fra fre fri fro fru frase fruta
tr tra tre tri tro tru trato litro
dr dra dre dri dro dru drama padre
注:此音節(jié)表是為便于中國學(xué)生復(fù)習(xí)而制,所列音節(jié)基本能反映出西班牙語語音全貌。除此之外,還有幾個輔音字母在元音之后與其組成音節(jié), 這里沒有列出,例如p與b:óptimo、obtener;因篇幅有限,輔音字母與二重元音及三重元音構(gòu)成的音節(jié)也沒有列出。
課文 texto
(C = Carlos F = Felisa)
(1)
En la mesa hay tres libros. Este es mío, ése es tuyo y aquél es de Ana.
C: ¿De quiénes son estos libros?
F: Son nuestros.
C: ¿De quién es éste?
F: Es mío.
C: ¿De quién es ése?
F: Es tuyo.
C: ¿Y de quién es aquél?
F: Es de Ana.
(2)
En el patio hay muchas camisas y chaquetas. Estas son mías, ésas son tuyas y aquéllas son de José.
C: ¿Hay camisas y chaquetas en el patio?
F: Sí, hay muchas.
C: ¿Son tuyas éstas?
F: Sí, son mías. Son nuevas y bonitas.
C: Allí hay unas camisas y chaquetas más nuevas y más bonitas. ¿También son tuyas ésas?
F: No. Esas no son mías, sino tuyas.
C: Mira, allá también hay varias camisas y chaquetas, pero son viejas y feas. ¿De quién son aquéllas?
F: Esas viejas y feas no son mías, tampoco son tuyas, sino de nuestro compañero Pedro.
(3)
En el garaje hay tres coches. Este es nuestro, ése es vuestro y aquél es de María.
C: ¿Hay autobús en el garaje?
F: No, no hay autobús.
C: ¿Hay taxi en el garaje?
F: No, tampoco hay taxi en el garaje.
C: Entonces, ¿qué hay?
F: Sólo hay tres motos.
C: ¿De quiénes son las tres motos?
F: Una es nuestra, una es vuestra, y la otra es de nuestro vecino.
(4)
En el escritorio hay plumas y revistas. Estas son nuestras, ésas son de Juan y María, y aquéllas son de nuestro jefe.
C: ¿Hay flores en el escritorio?
F: No, no hay flores en el escritorio.
C: ¿Hay periódicos en el escritorio?
F: No, tampoco hay periódicos en el escritorio.
C: Entonces, ¿qué hay?
F: Pues hay plumas y revistas.
C: ¿De quiénes son las plumas y revistas
F: Unas son nuestras, algunas son de Juan y María, y las otras son de nuestro jefe.
Frases usuales. 日常用語
¡Mucho gusto! (¡Encantado!)
幸會!
¡Es un placer conocerle!
很高興認(rèn)識您!
El gusto es mío.
我也很高興認(rèn)識您!
¡Feliz Año Nuevo!
新年快樂!
¡Feliz cumpleaños!
生日快樂!
¡Que te vaya bien!
祝你一切順利!
Gracias, igualmente.
謝謝,彼此一樣。
Vocabulario 詞匯表
este adj. 這個
ese adj. 那個
aquel adj. 那個(較遠)
mío adj. 我的
tuyo adj. 你的
suyo adj. 他(她、您)的
nuestro adj. 我們的
vuestro adj. 你們的
patio m. 院子
José 何塞
María 瑪麗亞
Pedro 佩德羅
nuevo adj. 新的
viejo adj. 舊的
bonito adj. 漂亮的
feo adj. 丑的
unos adj. 一些
más adv. 更
sino conj. 而是
mira 你瞧
varios adj. 好幾個
compañero m. 同學(xué)
vecino m. 鄰居
garaje m. 停車場
autobús m. 公共汽車
taxi m. 的士
entonces adv. 那么,當(dāng)時
otro adj. 另外的,另一個
escritorio m. 辦公桌
revista f. 雜志
jefe m. 班長,頭
flor f. 花
periódico m. 報紙
pues conj. (用于加強語氣)
alguno pron., adj. 某個;某些
los art. (陽性復(fù)數(shù)定冠詞)
las art. (陰性復(fù)數(shù)定冠詞)
(西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
感謝閱讀《在線學(xué)西班牙語:西班牙語聽力 基礎(chǔ)西班牙語上冊 8》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語學(xué)習(xí)技巧
西班牙語沒有英語這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語不是一個數(shù)量級的!!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學(xué)的多的多 。
1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學(xué)漢語”,可見有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習(xí)卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學(xué)好西班牙語的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學(xué)會了一半啊!初學(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
4. 有點英語基礎(chǔ)的人,會發(fā)現(xiàn)西班牙語單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來又省了些勁!
5. 學(xué)習(xí)任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說過,你學(xué)外語多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語能挑上當(dāng)播音員的又有幾個?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點,能繞開你學(xué)語言的誤區(qū)!
2012年02月22日 《在線學(xué)西班牙語:西班牙語聽力 基礎(chǔ)西班牙語上冊 8》來源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com